| You know they changed the name from $100,000 bar to Hundred Grand? | Знаете, что поменяли название с "100000 долларов" на "Сто Штук"? |
| The slogan of the Wasatch Run is "One Hundred Miles of Heaven and Hell." | Девизом пробега Уосатч является фраза "Сто миль небес и ада". |
| After its appointment the Government presented a programme of action in the form of a package, known as the "Hundred Days" package, containing a complex and varied set of measures. | После своего назначения правительство представило программу действий в виде пакета, известного под названием "Сто дней" и содержащего целый ряд мер комплексного и разнообразного характера. |
| (a) Hundred houses per electorate programme: Providing housing facilities with land and infrastructure on a settlement basis to low-income and lower-middle income families in the context of integrated housing development; | а) Программа "Сто домов для каждого избирательного округа" предусматривает комплексное развитие жилищного сектора посредством сооружения жилья с земельными участками и инфраструктурой в населенных пунктах для семей с низкими доходами и уровнем доходов ниже среднего; |
| Various sources refer to settlement master plans, including the Allon Plan (1967), the Drobles Plan (1978) - later expanded as the Sharon Plan (1981) - and the Hundred Thousand Plan (1983). | Различные источники упоминают генеральные планы строительства поселений, включая план Аллона (1967 год), план Дроблеса (1978 год) - позднее расширенный как план Шарона - и план "Сто тысяч" (1983 год). |
| For a hundred maybe - | За сто, может быть, - |
| A hundred and one? | Сто один? Откуда их столько взялось? |
| Maybe a hundred times so. | А может, в сто раз больше. |
| A hundred red roses. | Сделайте сто... сто красных роз. |
| You made a hundred copies. | Прости, ты разве не сделала сто копий? |
| We walked another hundred yards. | Мы прошли ещё сто ярдов. |
| She saved a hundred dollars. | Она сэкономила сто долларов. |
| Let a hundred flowers bloom! | Пусть расцветают сто цветов! |
| The company also has plans for live-action spin-offs of Peter Pan, One Hundred and One Dalmatians and Snow White and the Seven Dwarfs along with a live-action prequel to Aladdin. | У компания также есть планы по выделению в прямом эфире Питера Пэна, Сто один далматинец и Белоснежка и семь гномов вместе с приквелом к ремейку Аладдина. |
| In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". | В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк». |
| They're a hundred percent real. | Они на сто процентов настоящие. |
| I need a hundred dozen. | Нам нужно сто дюжин. |
| It had a hundred rooms. | Во дворце было сто комнат. |
| I've told you a hundred times. | Я сто раз тебе говорил. |
| Maybe a hundred bucks? | Может быть сто долларов? |
| A hundred thousand volts. | На сто тысяч вольт. |
| I'll get the next hundred. | Я принесу ещё сто. |
| One hundred percent correct. | На все сто процентов. |
| It's nothing that hasn't happened a hundred times before. | Это уже сто раз случалось. |
| Lasting one hundred trillion years! | Которая простоит сто миллиардов лет! |