You know they changed the name from $100,000 bar to Hundred Grand? |
Знаете, что поменяли название с "100000 долларов" на "Сто Штук"? |
The slogan of the Wasatch Run is "One Hundred Miles of Heaven and Hell." |
Девизом пробега Уосатч является фраза "Сто миль небес и ада". |
After its appointment the Government presented a programme of action in the form of a package, known as the "Hundred Days" package, containing a complex and varied set of measures. |
После своего назначения правительство представило программу действий в виде пакета, известного под названием "Сто дней" и содержащего целый ряд мер комплексного и разнообразного характера. |
(a) Hundred houses per electorate programme: Providing housing facilities with land and infrastructure on a settlement basis to low-income and lower-middle income families in the context of integrated housing development; |
а) Программа "Сто домов для каждого избирательного округа" предусматривает комплексное развитие жилищного сектора посредством сооружения жилья с земельными участками и инфраструктурой в населенных пунктах для семей с низкими доходами и уровнем доходов ниже среднего; |
Various sources refer to settlement master plans, including the Allon Plan (1967), the Drobles Plan (1978) - later expanded as the Sharon Plan (1981) - and the Hundred Thousand Plan (1983). |
Различные источники упоминают генеральные планы строительства поселений, включая план Аллона (1967 год), план Дроблеса (1978 год) - позднее расширенный как план Шарона - и план "Сто тысяч" (1983 год). |
For a hundred maybe - |
За сто, может быть, - |
A hundred and one? |
Сто один? Откуда их столько взялось? |
Maybe a hundred times so. |
А может, в сто раз больше. |
A hundred red roses. |
Сделайте сто... сто красных роз. |
You made a hundred copies. |
Прости, ты разве не сделала сто копий? |
We walked another hundred yards. |
Мы прошли ещё сто ярдов. |
She saved a hundred dollars. |
Она сэкономила сто долларов. |
Let a hundred flowers bloom! |
Пусть расцветают сто цветов! |
The company also has plans for live-action spin-offs of Peter Pan, One Hundred and One Dalmatians and Snow White and the Seven Dwarfs along with a live-action prequel to Aladdin. |
У компания также есть планы по выделению в прямом эфире Питера Пэна, Сто один далматинец и Белоснежка и семь гномов вместе с приквелом к ремейку Аладдина. |
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". |
В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк». |
They're a hundred percent real. |
Они на сто процентов настоящие. |
I need a hundred dozen. |
Нам нужно сто дюжин. |
It had a hundred rooms. |
Во дворце было сто комнат. |
I've told you a hundred times. |
Я сто раз тебе говорил. |
Maybe a hundred bucks? |
Может быть сто долларов? |
A hundred thousand volts. |
На сто тысяч вольт. |
I'll get the next hundred. |
Я принесу ещё сто. |
One hundred percent correct. |
На все сто процентов. |
It's nothing that hasn't happened a hundred times before. |
Это уже сто раз случалось. |
Lasting one hundred trillion years! |
Которая простоит сто миллиардов лет! |