Английский - русский
Перевод слова Hour
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Hour - Время"

Примеры: Hour - Время
Taxis can also be rented by the hour or for longer periods. Такси также могут быть снято на час или на более долгое время.
It is necessary to set idle timeout for IPSec connections (default time is 3600 seconds which is exactly 1 hour). Необходимо установить пустой тайм-аут для соединения IPSec (время по умолчанию составляет 3600 секунд, что равно 1 часу).
I didn't want to watch time go by, hour after hour. мне не хотелось наблюдать, как уходит время, час за часом.
Until we took a look at his lunch hour. Пока мы не просмотрели время его завтрака.
They have mistaken the hour of the day: it is evening. Они перепутали время суток: уже вечер.
Ladies and gentlemen of the grand jury, the hour has grown late. Дамы и господа участники большого жюри, время позднее.
If I do not return within reasonable hour, she dies. Если я не вернусь в ближайшее время, она умрёт.
This is your hour, Franklyn. Это Ваше время приема, Франклин.
Anyway, only the fossils must be left at this hour. В это время там живут только родственники.
An hour of wolves and shattered shields... when the age of Men comes crashing down. Время волков и разбитых щитов... когда эпоха человечества придет к концу.
You don't ask me to do my homework or to be home at a decent hour. Ты не просишь меня делать уроки или быть дома в приличное время.
The hour is later than you think. Время уходит быстрее, чем ты думаешь.
A golden pointer with an image of the sun moves round this circle and indicates the hour of the day. Золотая стрелка с изображением солнца двигается по кругу и показывает время в часах дня.
The total treatment time in both cases is approximately 1 hour. Общее время сеанса составляет в обоих случаях примерно 1 час.
Summer time will last until the last Sunday of October, when clocks are turned back one hour. Летнее время продлится до октября, когда стрелки часов будут переведены на час назад.
The capital, Budapest, is only 1 hour by car. В то же время Будапешт находится всего в 1 часе езды на автомобиле.
Meaning we've been told to limit the time of the visit to one hour. Нам сказали ограничить время визита до одного часа.
The allotted time for the amateurs was one hour and then three minutes per move. Отведенное время для людей составляло один час, а затем три минуты за ход.
You have an hour but to no avail because they can not buy time. У вас есть часы но напрасно, потому что они не могут выиграть время.
The best morning hunting lasts only an hour or two, and time is ticking. Лучшее утреннее период для охоты длится всего час или два, а время тикает.
I'm afraid it's the witching hour. Боюсь, что сейчас ведьминское время.
Now, get back to my bar for happy hour, or I'll paint the snow pink with your brains. А теперь, возвращайтесь в мой бар на "счастливый час" (время, когда алкогольные напитки в баре продаются со скидкой) или я раскрашу снег в розовый цвет ваших мозгов!.
And the hour is late for us to procure them. И уже позднее время, что бы достать их.
And do not even know the dinner hour. И мы недолжны забывать об этом даже во время еды.
Each day the timing of the new tide shifts forwards by nearly an hour. Каждый день время нового прилива сдвигается почти на час вперёд.