Английский - русский
Перевод слова Hour
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Hour - Время"

Примеры: Hour - Время
Minimum wage is currently set at USD 2.50 an hour for locals while foreign workers are on a contractual basis enforced by the National Government. Минимальная ставка оплаты труда в настоящее время установлена на уровне 2,50 долл. США в час для местных жителей, в то время как иностранные работники нанимаются на договорной основе под контролем национального правительства.
The total duration of these rest periods should not exceed one hour per work day and the time is considered and paid as work time. Общая продолжительность перерыва не должна превышать в течение рабочего дня одного часа, который засчитывается и оплачивается как рабочее время.
Additional time of up to one hour will be allocated for the consideration of the outcome by the Council plenary; Дополнительное время продолжительностью до одного часа будет выделяться для рассмотрения итогового документа пленарным заседанием Совета;
In one case, a municipality's decision to extend the weekly opening hours by one hour for women only in a public swimming bath was challenged. В одном случае было оспорено решение муниципалитета продлить на один час время, выделенное только для женщин в общественном бассейне.
Because of the lateness of the hour and the need to conclude the special session in good time, my statement will be brief. Ввиду того, что время уже позднее, а также необходимости завершить эту специальную сессию в срок, мое заявление будет кратким.
You were at the library at that hour? Вы были в такое время в библиотеке?
Don't suppose you've got a spare hour to lend me? Вы не могли бы уделить мне дополнительное время?
Had my design been successful, every mental health benefit of sunlight would have been ours to enjoy at any hour of the day or night. Если мой проект окажется удачным, все выгоды от пребывания на солнце будут в нашем распоряжении в любое время дня и ночи.
You always up at this hour, Dr Bormanis? Вы всегда на ногах в это время доктор Борманис?
At this late hour in the process, I'm reluctant to throw away the entire trial. В такое позднее время не хотелось бы попусту потратить время на весь процесс.
What is it for you, lunch hour? А для тебя это что, обеденное время?
What are you working on at this hour? Над чем ты работаешь в такое время?
How will I know the exact hour? У меня часы сломаны, как мне узнать точное время?
Who else would be in his apartment at that hour? Кто еще мог быть в его доме в то время?
You will not known neither the place nor the hour or nothing. Поэтому не назову ни место, ни время.
Well, the hour you spend watching SportsCenter, I'm in here. Ну, в то время, когда ты смотришь спортивные программы, я тренируюсь здесь.
This is my hour of need, and she's not even trying to help. У меня трудное время, а она даже не пытается помочь мне.
Okay, I can't count the hour if you don't talk. Но я не могу засчитать один час, вы всё время молчите.
Do I still have time for happy hour? У меня ещё есть время с ним позабавиться?
The hour is come when you will be put out of the synagogues. Наступает время, когда изгонят вас из синагог.
It's three minutes past the hour, time for the Accuweather forecast... сейчас три минуты второго, время прогноза погоды...
Well, my parents, they're out of town as of an hour ago, and people miss class all the time. Ну, мои родители час назад уехали из города, и люди всё время пропускают занятия.
If I had time to run a test or do anything... we're losing people by the hour. Если бы у меня было время на тесты или на что-нибудь еще... мы теряем людей с каждым часом.
It was during the day, morning rush hour. Это был днем, во время час пика.
I've been calling you for over an hour, but your line's been so busy. Я звоню уже больше часа, но телефон всё время занят.