| You never shower at this hour | Раньше ты никогда не принимал душ в такое время. |
| At dusk... magic hour. | И сумерки... Это такое волшебное время. |
| This is your hour, Franklyn. | Это ваше время, Франклин. |
| Who can it be at such an hour? | Кого принесло в такое время? |
| Where are you going at this hour? | Ты куда в такое время? |
| At this hour, Colonel? | В такое время, полковник? |
| That's amateur hour. | Сейчас еще детское время. |
| Following the events of Zero Hour, the Atom gained the ability to also grow in size and internalizes his other abilities without the use of his white dwarf star-based apparatus. | Во время событий Zero Hour Атом получил способность увеличивать свой размер и свои способности мог использовать без устройства на материи белого карлика. |
| LUNCH HOUR'S ONE OF MY BUSIEST TIMES. | Да обед у меня самое занятое время! |
| In Persona 3, the player takes the role of a male high-school student who joins the Specialized Extracurricular Execution Squad (SEES), a group of students investigating the Dark Hour, a time period between one day and the next that few people are aware of. | В Persona 3 главным героем является школьник, который присоединяется к специализированному факультативному исполнительному отделению (англ. Specialized Extracurricular Execution Squad, SEES), группе учеников, исследующих «тёмный час», скрытое время, наступающее ровно в полночь между одним днём и следующим за ним. |
| Teng has released five studio albums: Waking Hour (2002), Warm Strangers (2004), Dreaming Through the Noise (2006), Inland Territory (2009) and Aims (2013). | В настоящее время Виена выпустила пять альбомов: Waking Hour (2002), Warm Strangers (2004), Dreaming Through The Noise (2006), Inland Territory (2009) и Aims (2013). |
| Awake at this hour? | Все еще не спишь в столь позднее время? |
| Happy hour's starting. | М: В барах время скидок. |
| one hour, 15 minutes. | Расчетное время прибытия: Один час 15 минут. |
| Your visiting hour is over. | Ваше время посещения закончилось. |
| The infirmary is closed at this hour. | В это время лазарет закрыт. |
| It wasn't my finest hour. | Не лучшее время для меня. |
| The hour approaches, Count Grendel. | Время приближается, граф Грендель. |
| Wasn't a social hour. | Не время для общения. |
| Your hour isn't filled. | Ваше время не занято. |
| We should know the way, and the hour! | Нужно знать время и способ. |
| It takes an hour to cool the gun. | Требуется время на охлаждение. |
| You come most carefully upon your hour. | Вы в самое пожаловали время. |
| Decathlon at a reasonable hour! | Декатлон в разумное время! |
| Who'd show up at this hour? | Кто приходит в такое время? |