Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондурасе

Примеры в контексте "Honduras - Гондурасе"

Примеры: Honduras - Гондурасе
Growth also continued at significant rates in El Salvador, Guatemala and Honduras. Высокие темпы роста также сохранялись в Гватемале, Гондурасе и Сальвадоре.
Dent was the cultural attache to the East German embassy in Honduras. Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
Such funds are identified as resources for partial financing of NPAs in Bolivia, Honduras, Mexico and Uruguay. Такие фонды стали источниками частичного финансирования НПД в Боливии, Гондурасе, Мексике и Уругвае.
In Honduras, the Congress is discussing a law on the protection of older persons and pensioners. В Гондурасе конгресс обсуждает закон о защите пожилых людей и пенсионеров.
The recent tragedy in the Central American countries of Honduras and Nicaragua is a good illustration of the problem. Эту проблему хорошо иллюстрирует недавняя трагедия в Центральной Америке - в Гондурасе и Никарагуа.
Technical assistance for the reform of penitentiary systems has been provided in El Salvador, Honduras, Nicaragua and Panama. В Сальвадоре, Гондурасе, Никарагуа и Панаме оказывается техническая помощь в проведении реформы пенитенциарных систем.
In Honduras, the United Nations offered its collaboration to the Forum for National Convergence. В Гондурасе Организация Объединенных Наций пригласила к сотрудничеству Форум за национальную конвергенцию.
In late November this year, Honduras will hold another election to change its Government. В конце ноября этого года в Гондурасе состоятся очередные правительственные выборы.
A network of rural farmer credit unions is being established, e.g., in the Dominican Republic, Honduras and Peru. Создается сеть сельскохозяйственных фермерских кредитных союзов, например в Доминиканской Республике, Гондурасе и Перу.
In Honduras, there was cooperation with the Convergencia Nacional forum. В Гондурасе осуществлялось сотрудничество с Форумом Национального объединения.
Such a survey requires a massive effort in Honduras. В Гондурасе такой опрос требует серьезных усилий.
Spain welcomes the exemplary manner in which the elections in Nicaragua and Honduras were carried out in the month of November. Испания приветствует хорошую организацию выборов в Никарагуа и Гондурасе в ноябре.
Similarly, it acknowledges the successful process of democratization in El Salvador and the holding of democratic elections in Nicaragua and Honduras. В нем также отмечается успешный процесс демократизации в Сальвадоре и проведение демократических выборов в Никарагуа и Гондурасе.
In practice, there was considerable discrimination and inequality in Honduras. На практике в Гондурасе существуют значительная дискриминация и неравенство.
The application of the social security system in Honduras is equitable in the entitlements accorded to men and women. Режим социального обеспечения в Гондурасе является одинаковым для мужчин и женщин.
Spain noted the persistent situation of impunity in Honduras. Испания отметила сохранение практики безнаказанности в Гондурасе.
In Honduras, infection levels of HIV/AIDS have fallen. В Гондурасе показатели заболеваемости ВИЧ/СПИДом снизились.
The Subcommittee collected a great deal of information on the use of torture and ill-treatment in Honduras. В Подкомитет поступила обширная информация о применении в Гондурасе пыток и жестокого обращения.
Disaster risk reduction is addressed as a governance issue in Honduras. Снижение риска бедствий рассматривается как вопрос управления в Гондурасе.
He mentioned, by way of example, the recent events in Honduras. В качестве примера он упоминает о недавних событиях в Гондурасе.
The strategy of the International Fund for Agricultural Development in Honduras was directly linked to the country's poverty reduction strategy. Стратегия Международного фонда сельскохозяйственного развития в Гондурасе напрямую связана со стратегией сокращения масштаба нищеты в стране.
In Honduras, less than 1 per cent of the population possesses 70 per cent of the national wealth. В Гондурасе 70 процентов национальных богатств принадлежат менее чем 1 проценту населения.
The Pentagon is behind the coup in Honduras. За переворотом в Гондурасе стоит Пентагон.
The American military in Honduras knew about the coup; they supported it. Американские военные в Гондурасе знали о заговоре, они поддерживали его.
From the very beginning, Guatemala has supported a return to democracy and the rule of law in Honduras. С самого начала Гватемала поддерживала процесс восстановления демократии и правопорядка в Гондурасе.