Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Higher - Повышение"

Примеры: Higher - Повышение
This can yield additional non-environmental benefits, such as greater economic efficiency and - possibly - higher employment. Это может принести дополнительные неэкологические выгоды, например более высокие темпы роста экономической эффективности - возможно - повышение занятости.
At the same time, higher prices for crude oil posed major challenges regarding development prospects. В то же время повышение цен на сырую нефть создает серьезные проблемы с точки зрения перспектив развития.
Several factors, including rising living standards, higher educational levels and improved health services, contributed to the birth rate decline. Сокращению уровня рождаемости способствовало несколько факторов, в том числе улучшение жизненных условий, повышение образовательного уровня и совершенствование системы здравоохранения.
Growth in Central Africa was underpinned by higher oil prices. В основе роста в Центральной Африке лежало повышение цен на нефть.
The higher age of marriage, which applies to both urban and rural areas, is a further indicator of social development. Повышение брачного возраста, затрагивающее как городские, так и сельские районы, является новым показателем социального развития.
Moreover, a higher crop yield reduces prices, benefiting all the poor. Кроме того, повышение урожайности вызывает снижение цен, что идет на пользу всем беднякам.
A greater frequency and intensity of sea-salt episodes and possibly higher loads of acidifying compounds in coastal surface waters may be a consequence. Одним из следствий этого может стать увеличение частоты и интенсивности эпизодов выпадения морской соли и, возможно, повышение нагрузки по подкисляющим соединениям в прибрежных поверхностных водах.
A higher quality of trade and investment and a more secure environment for the protection of intellectual property rights. Повышение качества торговли и инвестиций и обеспечение более благоприятных условий для защиты прав интеллектуальной собственности.
There has been a notable increase in private investment and higher growth in the services sector, particularly in tourism. Заметное увеличение частных инвестиций и повышение темпов роста наблюдалось в сфере услуг, особенно в секторе туризма.
The increase provides incremental benefits for SSS members and infused liquidity for the SSS terms of higher collections. Это увеличение обеспечит постепенный рост размеров пособий членам ССО и повышение ликвидности вследствие увеличения суммы сборов ССО.
The effect of this might be a somewhat higher cost level for the transoceanic scheduled traffic. Следствием этого может стать некоторое повышение уровня расходов при плановых трансокеанских перевозках.
Skill up gradation would result in higher income for the workers. Повышение квалификации привело бы к повышению получаемых работниками доходов.
Increasing productivity is, therefore, a prerequisite for ensuring higher incomes, as well as for facilitating rural industrial development. Следовательно, повышение производительности является необходимым условием обеспечения более высоких поступлений, а также содействия развитию промышленности в сельских районах.
Another important objective of the Government is to achieve higher economic growth by quickening the development process. Другой важной задачей правительства является повышение темпов экономического роста за счет ускорения процесса развития.
Non-oil sectors achieved relatively high growth rates in 1999 since they are directly and indirectly affected by higher oil revenues. В не связанных с нефтью секторах были достигнуты относительно высокие темпы роста в 1999 году, поскольку на них прямо или косвенно сказалось повышение объема поступлений от продажи нефти.
It was also pointed out that not all developing countries had benefited from higher commodity prices. Также указывалось, что повышение цен на сырьевые товары оказалось выгодным не для всех развивающихся стран.
In Malawi, poor economic performance in 1998 and higher food, fuel and other consumer goods prices have increased poverty markedly. В Малави, где в 1998 году ухудшилось экономическое положение, повышение цен на продовольствие, топливо и другие потребительские товары способствовало существенному увеличению масштабов нищеты.
The inflation rate also fell in Morocco in 1997 despite higher food prices. В 1997 году темпы инфляции снизились также в Марокко, несмотря на повышение цен на продовольствие.
The Bank and UNAIDS continue to advocate for higher visibility in the struggle against HIV/AIDS. Банк и ЮНАИДС продолжают выступать за повышение внимания к борьбе против ВИЧ/СПИДа.
Weak regulation often implies higher returns to private monopolies and an increased risk of regulatory capture. Слабое регулирование часто влечет за собой повышение прибылей частных монополий и усиление риска ангажированности регулирующих органов.
Therefore, the higher educational level of women did not result in a fundamental diversification in the specializations they study. Это свидетельствует о том, что повышение уровня образования у женщин отнюдь не способствовало сколь-нибудь значительной диверсификации в области специализации.
Budget deficits are targeted to increase modestly by about 1/2 per cent of GDP under PRGF-supported programmes, thus accommodating higher public expenditure. Планируется незначительное повышение бюджетных дефицитов примерно на 0,5 процента ВВП по поддерживаемым ФБНОР программам, что объясняет повышение государственных расходов.
The objective of permeability results from the increasing demand for further training and higher qualifications. Цель адаптируемости учебных программ определяется увеличивающимся спросом на дальнейшее обучение и повышение квалификации.
A spin-off effect of a mine awareness campaign has been a much higher degree of reporting of mine incidents. Побочным эффектом минно-разъяснительной кампании стало значительное повышение степени отчетности о минных инцидентах.
As demonstrated in recent years, increased productivity does not always translate into higher wages. Как показывает накопленный за последние годы опыт, повышение производительности не всегда означает повышение заработной платы.