Английский - русский
Перевод слова Harold
Вариант перевода Гарольд

Примеры в контексте "Harold - Гарольд"

Примеры: Harold - Гарольд
Your friend Harold didn't warn me what I was dealing with here. Твой друг Гарольд не предупредил меня, с кем я имею дело.
She's still doing her job, Harold. Она продолжает делать свое дело, Гарольд.
She knows you so well, Harold. Она так хорошо тебя знает, Гарольд.
She believes in saving your irrelevant numbers, Harold. Она верит в спасение твоих номеров, Гарольд.
You're wasting your time, Harold. Ты зря тратишь время, Гарольд.
These guys are getting jumpy, Harold. Эти ребята становятся нервными, Гарольд.
Harold Jackson yea I like the way you say it Гарольд Джексон. Да. Мне нравится, как ты это говоришь.
Harold, I know you're listening. Гарольд, я знаю, ты слышишь.
I don't even know why you laughing, Harold. И я вообще не понимаю, почему это тебя вдруг рассмешило, Гарольд.
She pulled a gun on you, Harold. Она наставила на тебя пистолет, Гарольд.
There's your three-pronged arch, Harold. Это твоя тройная арка, Гарольд.
Looks like you were right, Harold, she does have a death wish. Похоже ты был прав, Гарольд, она хочет умереть.
Glad to know that you have our backs, Harold. Радостно знать, что ты нас прикроешь, Гарольд.
Though my Harold says it's no different. А мой Гарольд говорит, ничего не изменилось.
I'm looking for a Harold Jenkins. Простите. Мне нужен Гарольд Дженкинс.
Let's see how Harold did with me. Посмотрим, что Гарольд сотворил со мной.
(Root) I'm afraid that's not exactly accurate, Harold. Я боюсь, что это не точно, Гарольд.
But she assured me Harold's not in immediate danger. Но она гарантирует мне, что Гарольд не находится в непосредственной опасности.
I'm well, Uncle Harold. У меня все хорошо, дядя Гарольд.
Harold, Diane, Danny, Stacey. Гарольд, Дайан Дэнни, Стейси.
We're not baking a cake here, Harold. Мы не на кухне, Гарольд.
Harold, you have to hear this. Гарольд, вы должны это услышать.
She gave it to a man named Harold Smith. Она отдала его человеку по имени Гарольд Смит.
Try "Habur Gate," Harold. Попробуй "Хабур Гейт", Гарольд.
You should know better than to try to sneak up on me, Harold. Тебе лучше знать это, чем пытаться подкрасться ко мне, Гарольд.