Английский - русский
Перевод слова Harold
Вариант перевода Гарольд

Примеры в контексте "Harold - Гарольд"

Примеры: Harold - Гарольд
Harold kind of dropped off the world. Гарольд стал не от мира сего.
Harold, we know this is hard. Гарольд, мы знаем - это тяжело.
Harold, we're doing everything we can to bring in the gunman. Гарольд, мы делаем все, что можем, чтобы задержать стрелявшего.
Harold, what makes you think Frank Russo killed Vince? Гарольд, почему вы думаете, что Винса убил Фрэнк Руссо?
You're not understanding me, Harold. Ты не понял меня, Гарольд.
I notice you're wearing glasses, Mr. Harold... Я заметил, что вы носите очки, мистер Гарольд...
Perhaps even more elusive than you, Harold. Может, даже больше, чем ты, Гарольд.
Yes, My Name Is Harold Snape. Да, меня зовут Гарольд Снейп.
The world has been spinning for 5 billion years without your machine, Harold. Мир вращается вот уже 5 миллиардов лет без твоей машины, Гарольд.
I wasn't asking you, Harold. Я спрашивала не тебя, Гарольд.
Your machine is telling me about all these people, Harold. Твоя машина рассказала мне обо всех этих людях, Гарольд.
I think, Harold, you're taking this a little too personally. Думаю, Гарольд, ты принимаешь это немножко на свой счет.
One Medieval Meal and, Harold... Одно средневековое меню и, Гарольд...
You'd better have a good reason for dragging us down here, Harold. Надеюсь, у тебя была стоящая причина, чтоб притащить нас сюда, Гарольд.
Don't give up on her, Harold. Не ставьте на ней крест, Гарольд.
Nothing useful on her phone, Harold. Ничего нужного в ее телефоне, Гарольд.
I admit to not seeing your angle here, Harold. Я признаю, что не ожидала от тебя такого поворота, Гарольд.
Harold told me that money was in the house in Tuluá, where Alberto was killed. Гарольд сказал мне, что эти деньги были в доме в Тулуа - там, где убили Альберто.
I called off my search, and all this time, she needed us, Harold. Я прекратила поиски, и все это время она нуждалась в нас, Гарольд.
Harold, I need you to stay clear of the building. Гарольд, мне нужно, чтобы ты держался подальше от этого здания.
I understand why you want to quit, Harold. Я понимаю, почему ты хочешь уйти, Гарольд.
He won't come with me, Harold. Он не хочет идти со мной, Гарольд.
You have greatness in you, Harold. У тебя есть величие, Гарольд.
Harold, Simon was about to get caught in the crossfire of a work dispute. Гарольд, Саймон чуть не угодил под перекрестный огонь рабочей дискуссии.
You'd make a great politician, Harold. Из тебя бы вышел хороший политик, Гарольд.