Two minutes, Harold. |
Две минуты, Гарольд. |
Keep moving, Harold. |
Продолжай двигаться, Гарольд. |
Another trick, Harold? |
Очередной трюк, Гарольд? |
That's you, Harold. |
Это про тебя, Гарольд. |
Wouldn't you say, Harold? |
Не так ли, Гарольд? |
Harold, this is Sunshine Doré. |
Гарольд, это Саншайн Дорэ. |
Harold, forgive Charlene. |
Гарольд, прости Шарлин. |
Go home, Harold. |
Едь домой, Гарольд. |
Let me be clear, Harold. |
Буду предельно ясен, Гарольд. |
Harold, some cover. |
Гарольд, прикрой меня. |
We're losing her, Harold. |
Мы теряем её, Гарольд. |
I'm Harold Eatlay. |
Меня зовут Гарольд Итли. |
Harold come to you? |
Гарольд приходил к тебе? |
Prime Minister Harold Wilson has announced... |
Премьер министр Гарольд Вильсон объявил... |
His real name is Harold Price. |
Его настоящее имя Гарольд Прайс. |
Blanche, this is Harold Mitchell. |
Бланш, это Гарольд Митчелл. |
Kid called Harold Hancox. |
Малыш по имени Гарольд Хэнкокс. |
Harold Lane represents them. |
Их представляет Гарольд Лэйн. |
And listen, Harold. |
И еще, Гарольд. |
Harold, it's Danny. |
Гарольд, это Дэнни. |
Sounds like Harold found out. |
Похоже, что Гарольд нас спалил. |
You're wrong, Harold! |
Ты ошибаешься, Гарольд! |
You know the truth, Harold! |
Ты знаешь правду, Гарольд. |
That's good news, Harold. |
Это хорошие новости, Гарольд. |
Thanks, pastor Harold. |
Спасибо, отец Гарольд. |