Mr. Harold Robertson (Trinidad and Tobago) |
г-н Гарольд Робёртсон (Тринидад и Тобаго) |
The new president of the University, Harold Allen, plans to reach out to local businesses and government to raise money for the institution. |
Новый президент Университета Гарольд Аллен планирует установить контакты с местными деловыми кругами и правительством для мобилизации денежных средств для этого учебного заведения64. |
Why should Harold lose half his inheritance for our folly? |
И почему Гарольд должен терять половину своего наследства из-за нашей неосмотрительности? |
Josh Findlay. 'Harold, please introduce yourself.' |
Джош Финдли. Гарольд, пожалуйста, представьтесь. |
That's Veena Mehta, Harold Dresden, |
Это - Вина Мехта, Гарольд Дрезден, |
Harold, 360,000 mutations, it would live or die trying, and it lived. |
Гарольд, после 360 тысяч мутаций, она могла жить или умереть пытаясь, и она выжила. |
A crazy farmer named Harold Clark... is driving up to Washington, D.C. |
Сумасшедший фермер по имени Гарольд Кларк Подъезжает к Вашингтону |
Has Harold ever talked about taking action against the government? |
Гарольд когда либо говорил о действиях против правительства? |
Harold, I've got a question for you. |
Гарольд, у меня к вам вопрос |
You know a man named Harold Clark? |
Вам знаком человек по имени Гарольд Кларк? |
Harold, did you ever see the bomb? |
Гарольд, ты вообще когда-нибудь видел бомбу? |
Well, what do you say, Harold? |
Ну, что скажешь, Гарольд? |
Now then, are you ready, Harold? |
Итак, ты готов, Гарольд? |
Is Harold interested in what's going on? |
Гарольд заинтересован в том, что происходит? |
A little after-dinner liqueur, Harold? |
По рюмочке десертного ликера, Гарольд? |
Harold tells me the local police may not be your greatest ally. |
Гарольд сказал, может статься, что копы вам не друзья. |
Harold, you of all people should know there's more than one way to skin a cat. |
Гарольд, кто как ни ты должен понимать, что есть более, чем один способ кастрировать кота. |
King Harold that got it in the eye? |
Король Гарольд, который получил в глаз? |
You track me down, Harold? |
Ты следишь за мной, Гарольд? |
Listen, Harold, you should do what you think is right. |
Послушай, Гарольд, поступай, как знаешь. |
I'm so pleased we're having success, Harold, but to be honest, it makes this call all the more difficult. |
Я очень доволен тем, что есть успехи, Гарольд, но, если честно, это только усложняет мой звонок. |
Georgia, Harold's not your ex, okay? |
Джорджия, Гарольд - не твой бывший, ясно? |
Harold, why don't you take Miss Allsopp into the dining room? |
Гарольд, почему бы тебе не проводить мисс Аллсоп в столовую? |
I did my paper on Harold and the Purple Crayon. |
А я выбрала книжку "Гарольд и Оранжевый Карандаш". |
Harold, don't be ridicu - |
О! Гарольд, не будь...- |