Английский - русский
Перевод слова Harold
Вариант перевода Гарольд

Примеры в контексте "Harold - Гарольд"

Примеры: Harold - Гарольд
I know you're trying to do the right thing, even if Harold doesn't see it yet. Я знаю, ты пытаешься поступать правильно, даже если Гарольд этого еще не понимает.
All this time, you were looking for The Voice, and he was trying to track you, Harold. Все это время, вы искали Голос, а он пытался выследить вас, Гарольд.
Harold, to what do I owe the privilege? Гарольд, чему я обязан такой честью?
You know what your problem is, Harold? Знаете, в чём ваша проблема, Гарольд?
Harold, do you know how they found you? Гарольд, ты знаешь, как тебя нашли?
Would you care for some dinner, Harold? Не желаете ли пообедать, Гарольд?
If it's the sum total of your contributions to the world that's worrying you, Harold, I have a solution. Если тебя волнует именно итог твоего вклада миру, Гарольд, то у меня есть решение.
What I think, Harold, is that it's time we had another talk. Я думаю, Гарольд, что пришло время нам поговорить.
Have you told it the truth, Harold? Вы сказали ей правду, Гарольд?
But do you understand, Harold? А понимаете ли вы, Гарольд?
What a delight it is, Harold, to bump into you again. Какое счастье снова наткнуться на тебя, Гарольд!
Harold is out in the garden, Candy, but he'll be here in a moment. Гарольд сейчас в саду, но будет здесь через пару секунд.
Harold, I want you to look at me like your father in this matter. Гарольд, я хочу, чтобы ты вел себя как отец.
But you know Harold won't hold up on the stand and I would. Но ты знаешь, что Гарольд может не выдержать допрос, а я выдержу.
This information comes from Harold Saxon himself. Так мне сказал сам Гарольд Саксон!
"Harold Saxon, a modern Churchill." "Гарольд Саксон - Черчилль нашего времени".
You know, if it helps any, I think Harold would have been crazy proud of you. Если тебе это как-то поможет, то я думаю, что Гарольд бы чертовски тобой гордился.
That's why he won't give Harold a vicarage so we can get married. Из-за нее Гарольд не получит место викария, и мы с ним не поженимся.
Harold, what can I do for you? Гарольд, чем я могу помочь?
If Bob and Harold discover, we are finished. Если Боб и Гарольд узнают, нам конец!
It's okay, Harold, you don't have to say anything more than you're comfortable with. Все хорошо, Гарольд, вы сказали столько, сколько вам было удобно.
Harold, whoever you are, I'm begging you, let me have this. Гарольд, кем бы ты ни был, я умоляю тебя: дай мне это сделать.
Are you implying that Harold lied to me? Вы намикаете, что Гарольд лгал мне?
So who's your friend, Harold? Итак, кто твой друг, Гарольд?
Something on your mind, Harold? О чем ты задумался, Гарольд?