Английский - русский
Перевод слова Harold
Вариант перевода Гарольд

Примеры в контексте "Harold - Гарольд"

Примеры: Harold - Гарольд
I know that we disagree about technology, Harold, but to do this just to discredit me - it's despicable. Понимаю, что у нас разное мнение о технологиях, Гарольд, но так меня дискредитировать... Просто подло.
Okay, Harold, why are we here? Итак, Гарольд, зачем мы здесь?
I don't want to rush you, Harold, but I think Samaritan's onto us. Не хочу торопить тебя, Гарольд, но Самаритянину известно о нас.
Harold was lovely in a million ways, but he... he had his secrets. Гарольд был в миллион раз симпатичнее, но... но у него были секреты.
In a bit of a bind, Harold. Гарольд, к нам тут песец приходит.
Answer me one thing - does Harold Gunderson know what's going on? Ответьте мне на один вопрос: Гарольд Гандерсон знает о происходящем?
Harvey, I don't care what Harold gives them on me, I'm not giving them you. Харви, мне всё равно, что им наговорил Гарольд, - я тебя не выдам.
Because it's meaningless, and I want it to tell all the other paragraphs out there what happens when Harold Gunderson goes after Louis Litt. Потому что он бессмысленен, и я хочу, чтобы он рассказал остальным параграфам, что случается, когда Гарольд Гандерсон идет против Луиса Литта.
Are you calling me a cheater, Harold? Ты называешь меня мошенником, Гарольд?
It's not good for you to be in here all day by yourself, Harold. Не очень то хорошо тебе быть здесь весь день, Гарольд.
So I was checking the security tapes of a bank down the street to see when Harold entered the hall. Итак, я проверял пленки с камер наблюдения банка в конце улицы, чтобы выяснить, когда Гарольд вошел в холл.
So how do we proceed now, Harold? Как будем действовать дальше, Гарольд?
Do you know why Harold Finch couldn't stop you from evolving? Знаешь, почему Гарольд Финч не смог остановить твое развитие?
Harold, open the box now! Гарольд! Открой бокс сейчас же!
Do you understand what has happened, Harold? Вы понимаете что произошло, Гарольд?
He's calling you names again, Harold. Гарольд, он тебя тут обзывает!
I mean, there's Harold, who's just... full of life... Я имею в виду, есть Гарольд, который просто... полон жизни...
Come on, Harold. It's bad enough when a parent misses a conference. Гарольд, очень плохо, когда отец, пропускает родительское собрание.
Harold will be first to tell you, my list of reservations is longer than most. Гарольд подтвердит, что у меня у самой очень большие сомнения.
Wait - wait a second, does Harold know? Стой... подожди, Гарольд знает?
Why did she have to say "Harold"? Ну зачем ей понадобилось говорить "Гарольд"?
Harold and I decided that we needed somebody with a few more people skills and a little less hair gel. Гарольд и я решили, что нам нужен кто-то С несколько большими социальными навыками и несколько меньшим количеством геля для волос.
I don't know yet, but I am truly enjoying this new side of you, Harold. Пока еще не знаю, Но мне очень нравится эта твоя новая сторона, Гарольд.
Madeleine, this is Harold Crane, one of our platinum donors, and his asset manager Mr. John Rooney. Мадлен, это Гарольд Крейн, наш платиновый спонсор и его доверенное лицо, м-р Джон Руни.
Harold, you better let him up, he may not like that. Гарольд, лучше дай ему подняться, думаю, ему это не нравится.