| So Harold doesn't find out. | Чтобы Гарольд ничего не узнал. |
| Harold was in a bind. | Гарольд был в безвыходном положении. |
| Harold and Evan are just talking. | Гарольд и Эван просто разговаривают. |
| Harold, it's Stan. | Гарольд, это Стэн. |
| Are you married, Harold? | Вы женаты, Гарольд? |
| It's very easy, Harold. | Это очень легко, Гарольд. |
| It was my Uncle Harold. | Это был мой дядя Гарольд... |
| What did you say, Harold? | Что ты сказал, Гарольд? |
| That's nice, Harold. | Очень мило, Гарольд. |
| How about you, Harold? | Как насчет тебя, Гарольд? |
| Harold's specialty is rocking horses. | Гарольд специализируется на деревянных лошадках. |
| Harold's specialty is rocking horses. | Гарольд специализируется на лошадях качалках. |
| You can call me Harold. | Можете звать меня Гарольд. |
| Really? I know you, Harold. | Я тебя знаю, Гарольд. |
| You're leaving, Harold? | Ты уходишь, Гарольд? |
| One Medieval Meal and, Harold... | Средневековый Обед и, Гарольд... |
| The Master, Harold Saxon, | Мастер, Гарольд Сэксон, |
| Harold... use your awesome might. | Гарольд... свои силы призови. |
| Do you have Bryn Harold? | У тебя есть Брин Гарольд? |
| Do you like cats, Harold? | Вы любите кошек, Гарольд? |
| Harold, you're under oath. | Гарольд, ты под присягой. |
| Harold, tell him. | Гарольд, скажи ему. |
| Harold, open this box. | Гарольд, открой бокс. |
| Did you injure it, Harold? | Ты заразил ее, Гарольд? |
| Harold becomes himself again. | Гарольд становиться собой снова. |