So Harold doesn't find out. |
Чтобы Гарольд ничего не узнал. |
Harold was in a bind. |
Гарольд был в безвыходном положении. |
Harold and Evan are just talking. |
Гарольд и Эван просто разговаривают. |
Harold, it's Stan. |
Гарольд, это Стэн. |
Are you married, Harold? |
Вы женаты, Гарольд? |
It's very easy, Harold. |
Это очень легко, Гарольд. |
It was my Uncle Harold. |
Это был мой дядя Гарольд... |
What did you say, Harold? |
Что ты сказал, Гарольд? |
That's nice, Harold. |
Очень мило, Гарольд. |
How about you, Harold? |
Как насчет тебя, Гарольд? |
Harold's specialty is rocking horses. |
Гарольд специализируется на деревянных лошадках. |
Harold's specialty is rocking horses. |
Гарольд специализируется на лошадях качалках. |
You can call me Harold. |
Можете звать меня Гарольд. |
Really? I know you, Harold. |
Я тебя знаю, Гарольд. |
You're leaving, Harold? |
Ты уходишь, Гарольд? |
One Medieval Meal and, Harold... |
Средневековый Обед и, Гарольд... |
The Master, Harold Saxon, |
Мастер, Гарольд Сэксон, |
Harold... use your awesome might. |
Гарольд... свои силы призови. |
Do you have Bryn Harold? |
У тебя есть Брин Гарольд? |
Do you like cats, Harold? |
Вы любите кошек, Гарольд? |
Harold, you're under oath. |
Гарольд, ты под присягой. |
Harold, tell him. |
Гарольд, скажи ему. |
Harold, open this box. |
Гарольд, открой бокс. |
Did you injure it, Harold? |
Ты заразил ее, Гарольд? |
Harold becomes himself again. |
Гарольд становиться собой снова. |