| No more questions about me and my life or Harold. | Больше никаких вопросов обо мне, о моей жизни и о Гарольде. |
| Mrs. Tremond's the one who told me about Harold Smith. | Это миссис Тримонд рассказала мне о Гарольде Смите. |
| I'm not talking about Harold. | Нет, я говорю не о Гарольде. |
| You cannot breathe a word about Harold Pierce. | Вы и словом не обмолвитесь о Гарольде Пирсе. |
| During his time as Harold, Absorbing Man ran an ice cream parlor and was in love with Sheriff Eva. | Во время своего пребывания в Гарольде, Поглотитель управлял фургоном с мороженым и был влюблен в Шерифа Еву. |
| She heard rumours of Harold Saxon. | Она слышала слухи о Гарольде Сэксоне. |
| Poor old Harold has never had it so bad. | При бедном старине Гарольде дела никогда не шли так плохо. |
| Who can tell me about Harold here? | Кто может рассказать мне о Гарольде? |
| He's got that sick "Harold and Maude" thing going on with Joan. | У него это извращённое чувство, как в "Гарольде и Мод" в отношении Джоан. |
| I knew nothing of the Moulin Rouge, Harold Zidler... or Satine. | Я ничего не знал ни о Мулен Руж, ни о Гарольде Зидлере... ни о Сатин... |
| If we have it combine everything it knows about Harold Finch and ask it to find his closest living connection, let's see what it comes up with. | Если мы скомбинируем все, что он знает о Гарольде Финче и попросим найти его ближайшую связь с человеком давайте посмотрим, кого он предложит нам. |
| Can you name any one thing about Harold that you know to be absolutely true? | Вы знаете о Гарольде хоть что-то, что точно было бы правдой? |
| I didn't want to know about Mike and the bar, and just now, you asked me if I wanted to know about Mike and Harold, and again, | Я сказала тебе, что не хочу знать о Майке и базе коллегии, а сейчас ты спрашиваешь, хочу ли я знать о Майке и Гарольде. |
| But when I think about Harold, the man I fell in love with, the man I married, I realize I owe him my whole life, and if he's sick, if he's hurting, | Но когда я думаю о Гарольде, о человеке, которого я полюбила, О мужчине, за которого я вышла за муж, которому посвятила всю свою жизнь, и если он болен, если ему больно, |
| Please... tell me about Harold. | Расскажите мне о Гарольде. |
| Just worried about Harold, that's all. | Просто беспокоюсь о Гарольде. |
| I told them about Harold. | Я рассказала им о Гарольде. |
| You heard about Harold Smith? | Ты слышал о Гарольде Смите? |
| I heard about Harold. | Я слышал о Гарольде. |
| I'm sorry about Harold. | Я сожалею о Гарольде. |
| If we have it combine everything it knows about Harold Finch and ask it to find his closest living connection, let's see what it comes up with. | Соберем все, что известно о Гарольде Финче, и вычислим его самую сильную привязанность. |