Harold, how did you get into woodworking? |
Гарольд, как ты увлекся деревообработкой? |
I would, Harold, except you're not the only one with homework to grade. |
Я бы помог, Гарольд, но не тебе одному нужно проверять домашние задания. |
The boat's name and markings had been painted out, but she claimed to be the "Margaret Harold" bound for Trinidad from London. |
Название и маркировка судна были закрашены, но экипаж утверждал, что они являлись судном «Маргарет Гарольд», направлявшимся в Тринидад из Лондона. |
In 1923, mathematician Harold Jeffreys had developed a general method of approximating solutions to linear, second-order differential equations, a class that includes the Schrödinger equation. |
В 1923 математик Гарольд Джеффри развил общий метод приближённого решения линейных дифференциальных уравнений второго порядка, который включает и решение уравнения Шрёдингера. |
Jensen praised Perrineau's acting, saying "Michael's bloody betrayal is hard to swallow, but Harold Perrineau sells it". |
Дженсен похвалил игру Гарольда, сказав, что «кровавое предательство Майкла трудно стерпеть, но Гарольд Перрино в этой роли убедителен». |
The album contained twelve songs by classic songwriters such as Harold Arlen, Sammy Cahn and Johnny Mercer, eleven of which had been recorded by Sinatra. |
Альбом содержал двенадцать песен классических американских музыкантов, таких как Гарольд Арлен, Сэмми Кан и Джонни Мерсер, одиннадцать из которых были записаны Синатрой. |
After discussion with church apostle Harold B. Lee (his former stake president), Monson declined the commission and applied for a discharge. |
После разговора с апостолом Гарольд Б. Ли (его бывшим президентом кола) Монсон отказался от офицерского чина и подал заявление на демобилизацию. |
From 1906 to about 1913 Harold Talbott served as president of Platt Iron Works in Dayton along with his polo teammate Edwin F. Platt. |
С 1906 по 1913 год Гарольд Толботт занимал пост президента Platt Iron Works в Дейтоне вместе со своим товарищем по команде Эдвином Ф. Платтом. |
In 1959, Miles Davis's business manager Harold Lovett negotiated a record contract for Coltrane with Atlantic, the terms including a $7,000 annual guarantee. |
В 1959 году Гарольд Ловетт, деловой менеджер Майлза Дэвиса, заключил контракт на запись Колтрейна для Atlantic Records с условием 7000 долларов годовой гарантии. |
Designed by Roscoe Harold Zook, William F. McCaughey, and Alfonso Iannelli, the Pickwick opened in 1928 as a vaudeville stage and movie theatre. |
Дизайн разработали Роско Гарольд Зук, Уильям Ф. Маккои и Альфонсо Ланнели, театр был открыл в 1928 году как водевиль сцены и кино. |
On 14 October 1066, during the ensuing battle, Harold was killed and the English defeated. |
14 октября 1066 года в сражении при Гастингсе английские войска были разгромлены, а король Гарольд убит. |
Less than a month later, three of her sons, Harold, Gyrth, and Leofwine, were killed at the Battle of Hastings. |
Менее чем через месяц три из её сыновей - Гарольд, Гирт и Леофвин - были убиты в битве при Гастингсе. |
The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets. |
«Энтерпрайз» был модифицирован изнутри и снаружи, дизайнер костюмов Роберт Флетчер предоставил новую форму, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новое оборудование мостика. |
What a piece of work is your machine, Harold. |
Гарольд, ты создал нечто невероятное. |
I think, Harold, you're taking this a little too personally. |
Гарольд... По-моему, ты слегка вышел за рамки. |
Are you calling me a cheater, Harold? |
Ты обвиняешь меня в жульничестве, Гарольд? |
Harold, what's gotten into you? |
Гарольд! - Что на тебя нашло? |
His name isn't even Harold Saxon! |
Его ведь даже не зовут Гарольд Сэксон! |
So who's your friend, Harold? |
А кто твой друг, Гарольд? |
You'd better have a good reason for dragging us down here, Harold. |
Гарольд, я надеюсь, ты нас сюда не просто так притащил. |
"Harold, Kumar and Peter go to White Castle" |
"Гарольд, Кумар и Питер идут в Белый Замок" |
Why am I in handcuffs, Harold? |
Почему я в наручниках, Гарольд? |
May I be blunt, Harold? |
Может я тупая блондинка, Гарольд? |
Do you even remember your real name, Harold? |
Ты хоть помнишь свое настоящее имя, Гарольд? |
In the old days of the silent movies - Harold Lloyd here, hanging famously from the clock hands - a lot of these guys did their own stunts. |
В старые времена немого кино - вот Гарольд Ллойд, лихо свисает со стрелок часов - много ребят ставили свои собственные трюки. |