She's worried about you, Harold. |
Она беспокоится о тебе, Гарольд. |
We're getting numbers again, Harold. |
Мы снова получаем номера, Гарольд. |
We don't need jobs, Harold. |
Нам не работа нужна, Гарольд. |
Harold Backman, you have failed this city. |
Гарольд Бэкман, ты подвел этот город. |
You should look happier, Harold. |
Ты должен выглядеть счастливее, Гарольд. |
Missed you in court today, Harold. |
В суде тебя не хватало, Гарольд. |
Harold, I don't think we suld be reading this. |
Гарольд, я... я не знаю, нужно ли нам это читать. |
And we want Harold back on the farm. |
А мы хотим, чтобы Гарольд вернулся на ферму. |
Harold Johnson... that's the one we took the mask from. |
Гарольд Джонсон... тот, у кого мы забрали маску. |
Louis, Harold didn't do anything. |
Луис, Гарольд ничего не сделал. |
I thought you'd like to know that Harold got a job at another firm. |
Я подумал, тебе интересно будет узнать, что Гарольд получил работу в другой фирме. |
Harold, your machine called me. |
Гарольд, машина связывалась со мной. |
Harold used to come home... have three drinks and start talking about his freedom. |
Иногда даже Гарольд приходил домой пьяный и говорил о своей свободе. |
Nobody will ever know, Harold. |
И никто не узнает, Гарольд. |
Harold, I think I hit... |
Гарольд, я думаю, я сбила... |
That's because they could be waiting for you, Harold. |
Это потому что они скорее всего ждут тебя, Гарольд. |
Congratulations? [Cell phone rings] Just about done here, Harold. |
Поздравления? Я как раз закончил здесь, Гарольд. |
Harold, Bear's gone all Belgian supermodel on me and he won't eat. |
Гарольд, Беар изображает из себя бельгийскую супермодель и не хочет есть. |
You know what I mean, Harold? |
Ты знаешь, что я имею ввиду, Гарольд. |
The Harold Pierce we know would expect us to do nothing less. |
Гарольд Пирс, которого мы знаем, меньшего от нас и не ожидал бы. |
Harold, look, as the warehouse manager, you have two choices. |
Гарольд, послушай, как у менеджер склада, у тебя есть два варианта. |
Our boy Harold should know what that means. |
Мальчик Гарольд должен знать, что это такое. |
You must be quite a big man in the union, Harold. |
Ты, должно быть, важный человек в профсоюзе, Гарольд. |
You should have asked us to show you how, Harold. |
Мы покажем тебе, как это делается, Гарольд. |
Morton Deutsch and Harold Gerard described two psychological needs that lead humans to conform to the expectations of others. |
Мортон Дойч и Гарольд Джерард описывают две психологические потребности, которые приводят человека к адаптации по отношению к ожиданиям других. |