Английский - русский
Перевод слова Harold
Вариант перевода Гарольд

Примеры в контексте "Harold - Гарольд"

Примеры: Harold - Гарольд
He wasn't a supervillain, Harold. Он не был суперзлодеем, Гарольд.
Harold, I knew you would come, my friend. Гарольд, друг мой, я знал, что ты придешь.
Harold, that's ancient history. Гарольд, это уже в прошлом.
Harold, there's more to life than just work. Гарольд, в жизни много всего интересного помимо работы.
Harold, whatever secrets you're hanging onto, I don't care. Гарольд, за какие бы тайны ты ни цеплялся, мне всё равно.
That's very interesting, Harold... and I think very illuminating. Это очень любопытно, Гарольд... и, думаю, многое объясняет.
You were a wonderful baby, Harold. Ты был замечательным малышом, Гарольд.
This is Harold Ober, my agent. Это Гарольд Обер, мой агент.
Here's King Harold of England looking a little glum. Это король Англии, Гарольд, с довольно удрученным видом.
Funny you should ask, Harold. Забавно, что ты спросил, Гарольд.
Harold Davidson I think it was. Я думаю, это был Гарольд Дэвидсон.
It's been announced that Harold Saxon has invited President Winters to take the address. Нам сообщили, что Гарольд Саксон предложил президенту Уинтерсу выступить от лица Земли.
I want you in charge, because Harold has become... Я хочу, чтобы ты был главой, потому что Гарольд стал...
I just want to know why Harold's doing this. Я просто хочу понять, почему Гарольд так поступил.
It must've been Harold Meachum. Должно быть, это Гарольд Мичам.
Harold feared that he would ruin everything. Гарольд побоялся, что он всё разрушит.
Harold, Dr. Blalock's doing the best he can for me. Гарольд, Доктор Блэлок делает для меня всё, что в его силах.
Now, Harold, Vivien's doing important research now. Нет, Гарольд, Вивьен участвует в важном эксперименте.
Harold, you're full of excuses. Сколько у тебя отговорок, Гарольд.
You wouldn't get Harold Pinter pushing a van down the street. Гарольд Пинтер ни в жизнь не стал бы толкать фургоны.
Maybe next time you can check that my Uncle Harold is taking his LIPITOR. Эй, может, в следующий раз проверите, принимает ли мой дядя Гарольд свой "липитор".
I'm implying that your Harold lived a remarkably anonymous life... Я подразумевая, что ваш Гарольд жил замечательной анонимной жизнью...
And Harold would have done anything for me. И Гарольд сделал бы тоже самое для меня.
I'm afraid Harold Meachum is dead. Боюсь, что Гарольд Мичем мертв.
And here I was thinking we were getting a little closer, Harold. Только я подумал, что мы начинаем узнавать друг друга, Гарольд.