Harold told me the man who infected you was the virologist Andropov. |
Гарольд сказал, что тебя заразил вирусолог Андропов. |
He brings back mysteries from the Orient, Harold. |
Он возвращает тайны Востока, Гарольд. |
He brings back mysteries from the Orient, Harold. |
Он привез загадки с Востока, Гарольд. |
I'm sorry, Harold, but that's impossible. |
Извините, Гарольд, но это невозможно. |
This guy Harold might be our only shot at solving this thing. |
Этот Гарольд может быть единственной зацепкой в расследовании. |
Harold is ready to go, and I'm running out of excuses. |
Гарольд готов выходить, и у меня иссякли отговорки. |
I'm getting sworn in tomorrow, Harold. |
Я завтра принимаю присягу, Гарольд. |
If Bob and Harold find out about this, we're dead. |
Если Боб и Гарольд узнают, нам конец. |
I used to be a software engineer, Harold. |
Я когда-то был программным инженером, Гарольд. |
I'm beginning to understand how you acquired such a dim view of humanity, Harold. |
Я начинаю понимать как ты приобрел такое смутное представление о человечности, Гарольд. |
Harold, you have been running so long, it's rattled you. |
Гарольд, ты бегал слишком долго, это вымотало тебя. |
Right now, I only care about one person, Harold. |
Сейчас меня волнует лишь один человек, Гарольд. |
Harold was the most brilliant of all of us. |
Гарольд всегда был лучшим из нас всех. |
By the way, I didn't catch your last name, Harold. |
Кстати, я не расслышал Вашу фамилию, Гарольд. |
I think you've got me wrong, Harold. |
Гарольд, ты неправильно меня понял. |
We'll see what Harold has to say about it. |
Посмотрим, что скажет Гарольд на всё это. |
We need to make sure Harold Gunderson doesn't talk. |
Нужно убедиться, что Гарольд Гандерсон не заговорит. |
I'm the last person in the world that Harold Gunderson wants to see right now. |
Я последний, кого Гарольд Гандерсон захочет сейчас видеть. |
The world is a violent place, Harold. |
Мир и так жесток, Гарольд. |
He works as a janitor at the Harold Street Motel. |
Он работает уборщиком в Гарольд Стрит Мотель. |
But you're not in charge, Harold. |
Ты здесь не командуешь, Гарольд. |
Harold was the only thing I had that was like a father. |
Гарольд был для меня все равно что отец. |
Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder. |
Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник. |
Let's talk about the 7.1 billion people out there, Harold. |
Тогда давай поговорим о семи миллиардах человек, Гарольд. |
You're going against the machine's wishes by keeping me here, Harold. |
Ты идешь против желаний машины держа меня здесь, Гарольд. |