Stay tuned, Harold. |
Будь на связи, Гарольд. |
Pick a winner, Harold. |
Ставь на победителя, Гарольд. |
What about you, Harold? |
Что насчёт тебя, Гарольд? |
You look tired, Harold. |
Ты выглядишь усталым, Гарольд. |
Time's up, Harold. |
Время вышло, Гарольд. |
You look famished, Harold. |
По-моему, ты голоден, Гарольд. |
No offense, Harold. |
Без обид, Гарольд. |
Trouble in paradise, Harold. |
Проблемы в раю, Гарольд. |
Harold, anything turn up? |
Гарольд, есть что-нибудь? |
She loves us, Harold. |
Она нас любит, Гарольд. |
Mr. Lee, Harold Cardinal, |
Мистер Ли, Гарольд Кэрдинал. |
She needs you, Harold. |
Ты нужен ей, Гарольд. |
I've missed you, Harold. |
Я скучала по тебе Гарольд. |
You disappoint me, Harold. |
Ты разочаровал меня, Гарольд. |
Harold, stop this now! |
Гарольд, остановись сейчас же! |
Harold, call the police! |
Гарольд, вызывай полицию! |
Samaritan's blind, Harold. |
Самаритянин ослеплен, Гарольд. |
Come on, Harold. |
Да ладно, Гарольд. |
What are you doing, Harold? |
Что ты делаешь, Гарольд? |
I know you, Harold. |
Я тебя знаю, Гарольд. |
Harold's climbing that rope. |
Гарольд лезет по канату. |
She saved me, Harold. |
Она спасла меня, Гарольд. |
I made a promise, Harold. |
Я дал обещание, Гарольд. |
Go to her, Harold. |
Иди к ней, Гарольд. |
Thanks for the job, Harold. |
Спасибо за работу, Гарольд. |