| Because, you see, Harold, | Понимаешь ли, Гарольд. |
| What do you think, Harold? | Как думаешь, Гарольд? |
| "Why isn't Harold in the car?" | Почему Гарольд не в машине? |
| We have to move, Harold. | Надо идти, Гарольд. |
| Harold's tapped into the city's cameras. | Гарольд взломал городские камеры. |
| Harold doesn't have to see this. | Гарольд не должен это видеть. |
| Not going to make it, Harold. | Я не выберусь, Гарольд. |
| We're just an accident, Harold. | Мы созданы случайно, Гарольд. |
| Keep your eye on the prize, Harold. | Настройся на победу, Гарольд. |
| Then it's up to Harold to save him. | А Гарольд будет его спасать. |
| Flag on the play, Harold. | Давай начистоту, Гарольд. |
| Harold... what's going on? | Гарольд... что происходит? |
| This is Beth's room, Harold. | Гарольд, это комната Бет. |
| I give you my word, Harold. | Даю слово, Гарольд. |
| I don't want to hear it, Harold. | Не хочу слушать, Гарольд. |
| What the hell do you want, Harold? | Какого чёрта ты хочешь Гарольд? |
| Harold Kalb, we know. No. | Гарольд Калб, мы знаем. |
| It's not our choice to make, Harold. | Не нам решать, Гарольд. |
| I'm Assistant Director Harold Cooper! | Я замдиректора Гарольд Купер! |
| I will tell you the haps, Harold. | Я тебе скажу, Гарольд. |
| (Sandra) Good job, Harold. | Отличная работа, Гарольд. |
| Things are at a tipping point, Harold. | Это переломный момент, Гарольд. |
| It's not a threat, Harold. | Это не угроза, Гарольд. |
| Harold, you concentrate, now. | Гарольд, учись хорошо. |
| You are a good man, Harold. | Вы хороший человек, Гарольд. |