Harold is engaged to me. |
Гарольд обручен со мной. |
Harold cooper warned me. |
Гарольд Купер предупреждал меня. |
His name is Harold Connor. |
Его зовут Гарольд Коннор. |
Bob and Harold seem happy. |
Да! Боб и Гарольд довольны. |
Harold Martin, freelance software engineer. |
Гарольд Мартин, внештатный инженер-программист. |
Keep yourself alive, Harold. |
Береги себя, Гарольд. |
You look flush, Harold. |
Ты как будто смущен, Гарольд. |
You should be proud, Harold. |
Ты должен гордиться, Гарольд. |
Step aside, Harold. |
Отойди в сторонку, Гарольд. |
Keep me informed, Harold. |
Держи меня в курсе, Гарольд. |
Mr. Harold E. Acemah |
Г-н Гарольд Е. Эйсмах |
Mr. Harold Acemah (Uganda) |
г-н Гарольд Асема (Уганда) |
Chairperson: Harold S. Burman |
Председательствующий: Гарольд С. Берман |
Harold, is everything okay? |
Гарольд, всё в порядке? |
Harold, sell him the supplies. |
Гарольд, продай ему материалы. |
Harold, be my eyes... |
Гарольд, будь моими глазами... |
Harold, defend the perimeter! |
Гарольд, защищай периметр! |
Good night, Harold. |
Спокойной ночи, Гарольд. |
We have problems, Harold. |
У нас проблемы, Гарольд. |
Harold, look at you! |
Гарольд, как ты вырос! |
Hello, Harold Cooper. |
Здравствуй, Гарольд Купер. |
How about you, Harold? |
А у тебя, Гарольд? |
Harold, check his rig. |
Гарольд, проверь его вещи. |
So what's Harold doing now? |
Так чем сейчас занят Гарольд? |
Harold hates to leave America. |
Гарольд ненавидит уезжать из Америки. |