That's for sure, Harold. |
Это точно, Гарольд. |
How are we doing, Harold? |
Как дела, Гарольд? |
No, not yet, Harold. |
Ещё нет, Гарольд. |
Harold, that's an order. |
Гарольд, это приказ. |
You got something to tell me, Harold? |
Есть что сказать, Гарольд? |
Harold's about to be in trouble. |
Гарольд может попасть в беду. |
They're going to kill her, Harold. |
Они убьют её, Гарольд. |
Nice to meet you, Harold. |
Приятно познакомиться, Гарольд. |
Kind of like you, Harold. |
Вроде тебя, Гарольд. |
Harold, you are acting like a child. |
Гарольд, не будь ребенком. |
No, you're not, Harold. |
Ничего подобного, Гарольд. |
Don't be jealous, Harold. |
Не ревнуй, Гарольд. |
Harold, what's your status? |
Гарольд, доложите обстановку. |
Harold, just tell us the theory. |
Гарольд, говори уже. |
Harold, is there a problem? |
Гарольд, есть проблема? |
It's a time-sensitive offer, Harold. |
Это краткосрочное предложение, Гарольд. |
It isn't safe there anymore, Harold. |
Там теперь опасно, Гарольд. |
This is not your day, Harold. |
Не твой день, Гарольд. |
You all right, Harold? - Detective? |
Гарольд, ты в порядке? |
That's a complicated proposition, Harold. |
Это сложно, Гарольд. |
I'm not a sociopath, Harold. |
Я не социопат, Гарольд. |
Have a little faith in your creation, Harold. |
Доверься своему созданию, Гарольд. |
That's the junction box, Harold. |
Это распределительная коробка, Гарольд. |
Harold, a war is coming. |
Гарольд, грядет война. |
She's a suspect, Harold. |
Она подозреваемая, Гарольд. |