The house you found is great, Harold. |
Дом, который ты нашел, прекрасен, Гарольд. |
I admire that about you, Harold. |
Этим ты меня восхищаешь, Гарольд. |
Go home to your wife, Harold. |
Ступай домой к своей жене, Гарольд. |
Harold went fishing the next day. |
На следующий день Гарольд пошёл рыбачить. |
Thirty years later, Harold Varmus and Mike Bishop discovered what that transmissible element was. |
Тридцать лет спустя Гарольд Вармус и Майк Бишоп открыли, что это был за передающийся элемент. |
So Harold stole his twin brother's hunting rifle and shot Dad in the face. |
Тогда Гарольд украл винтовку у своего брата близнеца и застелил отца прямо в рожу. |
Harold and I arrive in New York. |
Гарольд и я приехали в Нью-Йорк. |
Harold Gunderson, you're not welcome here. |
Гарольд Гандерсон, тебе здесь не рады. |
No, Harold, this presents a unique opportunity to feed Kirk disinformation. |
Нет, Гарольд, это дает уникальную возможность дезинформировать Кёрка. |
I'll be handling Kirk on my own, Harold. |
Я сам разберусь с Кёрком, Гарольд. |
Harold taught you blackjack and chess... |
Гарольд научил тебя блэкджеку и шахматам... |
Harold says people have been leaving stuff for Zoey by the fence all day long. |
Гарольд говорит, люди целый день оставляют у ограды разные вещи для Зоуи. |
You know, classics like The Karate Kid or Harold and Maude. |
Классику типа "Каратист" или "Гарольд и Мод". |
Harold and Maude is my all-time favorite movie. |
"Гарольд и Мод" это мой любимый фильм. |
Of course, Harold Wren and guest. |
Конечно, Гарольд Рен, и его гость. |
Be good and Harold might let you hold his retractor. |
Если будете молодец, Гарольд может вам дать подержать ретрактор. |
You built something better than us, Harold - intellectually, morally superior. |
Ты построил нечто, что лучше нас, Гарольд... превосходит нас интеллектуально и морально. |
This is what She wanted, Harold. |
Этого Она и хотела, Гарольд. |
John and Harold brought me back from the brink. |
Джон и Гарольд вернули меня практически с того света. |
If you continue with this investigation, just remember there's a reason John and Harold are presumed dead. |
Если продолжишь это расследование, помни, что Гарольд и Джон официально мертвы не без причины. |
Harold, this radio station can communicate with any Samaritan facility. |
Гарольд, из этой радиостанции можно связаться с любым комплексом Самаритянина. |
Harold, perhaps a more pertinent question is... |
Гарольд, возможно, более важный вопрос заключается в том, |
Harold's a friend, one of the few I have left. |
Гарольд мой друг, один из немногих, что у меня остались. |
I'm just protecting a number, Harold. |
Я всего лишь защищаю номер, Гарольд. |
And I trust you, Harold. |
И я доверяю тебе, Гарольд. |