| The house you found is great, Harold. | Дом, который ты нашел, прекрасен, Гарольд. |
| I admire that about you, Harold. | Этим ты меня восхищаешь, Гарольд. |
| Go home to your wife, Harold. | Ступай домой к своей жене, Гарольд. |
| Harold went fishing the next day. | На следующий день Гарольд пошёл рыбачить. |
| Thirty years later, Harold Varmus and Mike Bishop discovered what that transmissible element was. | Тридцать лет спустя Гарольд Вармус и Майк Бишоп открыли, что это был за передающийся элемент. |
| So Harold stole his twin brother's hunting rifle and shot Dad in the face. | Тогда Гарольд украл винтовку у своего брата близнеца и застелил отца прямо в рожу. |
| Harold and I arrive in New York. | Гарольд и я приехали в Нью-Йорк. |
| Harold Gunderson, you're not welcome here. | Гарольд Гандерсон, тебе здесь не рады. |
| No, Harold, this presents a unique opportunity to feed Kirk disinformation. | Нет, Гарольд, это дает уникальную возможность дезинформировать Кёрка. |
| I'll be handling Kirk on my own, Harold. | Я сам разберусь с Кёрком, Гарольд. |
| Harold taught you blackjack and chess... | Гарольд научил тебя блэкджеку и шахматам... |
| Harold says people have been leaving stuff for Zoey by the fence all day long. | Гарольд говорит, люди целый день оставляют у ограды разные вещи для Зоуи. |
| You know, classics like The Karate Kid or Harold and Maude. | Классику типа "Каратист" или "Гарольд и Мод". |
| Harold and Maude is my all-time favorite movie. | "Гарольд и Мод" это мой любимый фильм. |
| Of course, Harold Wren and guest. | Конечно, Гарольд Рен, и его гость. |
| Be good and Harold might let you hold his retractor. | Если будете молодец, Гарольд может вам дать подержать ретрактор. |
| You built something better than us, Harold - intellectually, morally superior. | Ты построил нечто, что лучше нас, Гарольд... превосходит нас интеллектуально и морально. |
| This is what She wanted, Harold. | Этого Она и хотела, Гарольд. |
| John and Harold brought me back from the brink. | Джон и Гарольд вернули меня практически с того света. |
| If you continue with this investigation, just remember there's a reason John and Harold are presumed dead. | Если продолжишь это расследование, помни, что Гарольд и Джон официально мертвы не без причины. |
| Harold, this radio station can communicate with any Samaritan facility. | Гарольд, из этой радиостанции можно связаться с любым комплексом Самаритянина. |
| Harold, perhaps a more pertinent question is... | Гарольд, возможно, более важный вопрос заключается в том, |
| Harold's a friend, one of the few I have left. | Гарольд мой друг, один из немногих, что у меня остались. |
| I'm just protecting a number, Harold. | Я всего лишь защищаю номер, Гарольд. |
| And I trust you, Harold. | И я доверяю тебе, Гарольд. |