Английский - русский
Перевод слова Harold
Вариант перевода Гарольд

Примеры в контексте "Harold - Гарольд"

Примеры: Harold - Гарольд
The house you found is great, Harold. Дом, который ты нашел, прекрасен, Гарольд.
I admire that about you, Harold. Этим ты меня восхищаешь, Гарольд.
Go home to your wife, Harold. Ступай домой к своей жене, Гарольд.
Harold went fishing the next day. На следующий день Гарольд пошёл рыбачить.
Thirty years later, Harold Varmus and Mike Bishop discovered what that transmissible element was. Тридцать лет спустя Гарольд Вармус и Майк Бишоп открыли, что это был за передающийся элемент.
So Harold stole his twin brother's hunting rifle and shot Dad in the face. Тогда Гарольд украл винтовку у своего брата близнеца и застелил отца прямо в рожу.
Harold and I arrive in New York. Гарольд и я приехали в Нью-Йорк.
Harold Gunderson, you're not welcome here. Гарольд Гандерсон, тебе здесь не рады.
No, Harold, this presents a unique opportunity to feed Kirk disinformation. Нет, Гарольд, это дает уникальную возможность дезинформировать Кёрка.
I'll be handling Kirk on my own, Harold. Я сам разберусь с Кёрком, Гарольд.
Harold taught you blackjack and chess... Гарольд научил тебя блэкджеку и шахматам...
Harold says people have been leaving stuff for Zoey by the fence all day long. Гарольд говорит, люди целый день оставляют у ограды разные вещи для Зоуи.
You know, classics like The Karate Kid or Harold and Maude. Классику типа "Каратист" или "Гарольд и Мод".
Harold and Maude is my all-time favorite movie. "Гарольд и Мод" это мой любимый фильм.
Of course, Harold Wren and guest. Конечно, Гарольд Рен, и его гость.
Be good and Harold might let you hold his retractor. Если будете молодец, Гарольд может вам дать подержать ретрактор.
You built something better than us, Harold - intellectually, morally superior. Ты построил нечто, что лучше нас, Гарольд... превосходит нас интеллектуально и морально.
This is what She wanted, Harold. Этого Она и хотела, Гарольд.
John and Harold brought me back from the brink. Джон и Гарольд вернули меня практически с того света.
If you continue with this investigation, just remember there's a reason John and Harold are presumed dead. Если продолжишь это расследование, помни, что Гарольд и Джон официально мертвы не без причины.
Harold, this radio station can communicate with any Samaritan facility. Гарольд, из этой радиостанции можно связаться с любым комплексом Самаритянина.
Harold, perhaps a more pertinent question is... Гарольд, возможно, более важный вопрос заключается в том,
Harold's a friend, one of the few I have left. Гарольд мой друг, один из немногих, что у меня остались.
I'm just protecting a number, Harold. Я всего лишь защищаю номер, Гарольд.
And I trust you, Harold. И я доверяю тебе, Гарольд.