| I asked if you could come home to see Harold. | Я спрашивал, можно ли тебе приехать домой, увидеться с Харольдом. |
| You're the best thing that ever happened to Harold. | Ты лучшее, что когда-либо случалось с Харольдом. |
| I'm not talking about the sleeping arrangements between you and Harold or mine. | Я же говорю не о постельных делах между тобой и Харольдом или мной. |
| The Golden Cockerel Press founded by Harold Midgley Taylor in 1920. | Golden Cockerel Press, основанная Харольдом Мидгли Тэйлором в 1920 году. |
| I remember the first time I heard her and Harold doing it. | Я помню, как в первый раз услышал, как они с Харольдом это делают. |
| Harold and I used to talk about coming here all the time. | Мы с Харольдом только и говорили о том, как приедем сюда. |
| What happened between you and Harold? | Что случилось у вас с Харольдом? |
| 2003 also saw the release of the second volume of Cathedral Oceans as well as another ambient record, the double CD Translucence and Drift Music with Harold Budd. | В 2003 вышел в свет второй «том» Cathedral Oceans, а также другие работы в стиле эмбиент: двойной компакт-диск Translucence и Drift Music с Харольдом Баддом. |
| In August, Auchinleck was replaced as Eighth Army commander by the XIII Corps commander, Lieutenant-General William Gott and as C-in-C Middle East Command by General Sir Harold Alexander. | В августе Окинлек был заменен на посту командующего 8-й армии на командующего XIII корпуса генерал-лейтенанта Уильяма Готта и на посту председателя Ближневосточного командования генералом сэром Харольдом Александром. |
| Well, my mother named me Harold. | Мама назвала меня Харольдом. |
| Harold and I will be spending some time seeing Europe - | Я с Харольдом намериваюсь посетить Европу - |
| The company was founded as Greenwood Press, Inc. in 1967 by Harold Mason, a librarian and antiquarian bookseller, and Harold Schwartz who had a background in trade publishing. | Издательство Greenwood Press, Inc. было основано в 1967 году библиотекарем и букинистом Харольдом Мэйсоном и издателем Харольдом Шварцем. |
| As Allied and Axis forces built up in Tunisia, 18th Army Group HQ was formed in February 1943 under General Sir Harold Alexander to control all Allied forces in Tunisia. | Когда силы союзников и «оси» закрепились в Тунисе, в феврале 1943 был сформирован штаб 18-й группы армий года во главе с Харольдом Александером. |