I asked if you could come home to see Harold. |
Я спрашивал, можно ли тебе приехать домой, увидеться с Харольдом. |
You're the best thing that ever happened to Harold. |
Ты лучшее, что когда-либо случалось с Харольдом. |
I'm not talking about the sleeping arrangements between you and Harold or mine. |
Я же говорю не о постельных делах между тобой и Харольдом или мной. |
The Golden Cockerel Press founded by Harold Midgley Taylor in 1920. |
Golden Cockerel Press, основанная Харольдом Мидгли Тэйлором в 1920 году. |
I remember the first time I heard her and Harold doing it. |
Я помню, как в первый раз услышал, как они с Харольдом это делают. |
Harold and I used to talk about coming here all the time. |
Мы с Харольдом только и говорили о том, как приедем сюда. |
What happened between you and Harold? |
Что случилось у вас с Харольдом? |
2003 also saw the release of the second volume of Cathedral Oceans as well as another ambient record, the double CD Translucence and Drift Music with Harold Budd. |
В 2003 вышел в свет второй «том» Cathedral Oceans, а также другие работы в стиле эмбиент: двойной компакт-диск Translucence и Drift Music с Харольдом Баддом. |
In August, Auchinleck was replaced as Eighth Army commander by the XIII Corps commander, Lieutenant-General William Gott and as C-in-C Middle East Command by General Sir Harold Alexander. |
В августе Окинлек был заменен на посту командующего 8-й армии на командующего XIII корпуса генерал-лейтенанта Уильяма Готта и на посту председателя Ближневосточного командования генералом сэром Харольдом Александром. |
Well, my mother named me Harold. |
Мама назвала меня Харольдом. |
Harold and I will be spending some time seeing Europe - |
Я с Харольдом намериваюсь посетить Европу - |
The company was founded as Greenwood Press, Inc. in 1967 by Harold Mason, a librarian and antiquarian bookseller, and Harold Schwartz who had a background in trade publishing. |
Издательство Greenwood Press, Inc. было основано в 1967 году библиотекарем и букинистом Харольдом Мэйсоном и издателем Харольдом Шварцем. |
As Allied and Axis forces built up in Tunisia, 18th Army Group HQ was formed in February 1943 under General Sir Harold Alexander to control all Allied forces in Tunisia. |
Когда силы союзников и «оси» закрепились в Тунисе, в феврале 1943 был сформирован штаб 18-й группы армий года во главе с Харольдом Александером. |