Английский - русский
Перевод слова Harold
Вариант перевода Гарольд

Примеры в контексте "Harold - Гарольд"

Примеры: Harold - Гарольд
Harold, what are you doing here? Гарольд, что ты здесь делаешь?
Who are you afraid of, Harold? Кого ты так боишься, Гарольд?
Harold could be my last chance at love. Гарольд может быть моей последней надеждой на любовь
We know everything, Mr. Harold Hutchinson, a. k.a. Hutch. Мы знаем о тебе всё, мистер Гарольд Хатчинсон, также известный как Хатч.
Who was Harold Price working with to make the Aterna? С кем работал Гарольд Прайс, чтобы создать Атерну?
The National Storm Chasers Association, Harold? Национальная ассоциация охотников за штормами, Гарольд?
And what good did that do, Harold? Как нам это поможет, Гарольд?
The truth always catches up to you, Harold, no matter how hard you try and hide it. Правда всегда настигает тебя, Гарольд, и не важно как хорошо ты ее спрятал.
What's on your mind, Harold? Что у тебя на уме, Гарольд?
We redress the squad room just long enough to walk Harold through, let him dig on that '70s vibe, and then he gives us a statement. Мы переоденем ровно столько, сколько будет достаточно, чтобы Гарольд прошел мимо и погрузился в атмосферу 70-х, а потом он даст показания.
But if Harold is saying that I took out Vince, he is way off base. Но если Гарольд говорит, что это я убрал Винса, то он глубоко заблуждается.
You want my gun, Harold? Тебе нужно мое оружие, Гарольд?
Harold, what are you doing here? Гарольд, что вы здесь делаете?
You Ever Take A Lie-detector Test Before, Harold? Тебя когда-нибудь проверяли на детекторе лжи, Гарольд?
Why Did You Kill Me, Harold? Почему ты убил меня, Гарольд?
I thought you said I wouldn't enjoy this, Harold. Мне показалось, ты говорил, что мне это не понравится, Гарольд
It looks like our carriage has turned back into a pumpkin, Harold. Похоже что наша карета превратилась обратно в тыкву, Гарольд
We made a deal, Harold, and I assume you don't want me to go back on my part. Мы договорились, Гарольд, и я так думаю, что ты не хочешь, чтобы я со своей стороны сложила обязательства.
You expect much success with that, Harold? Думаешь, тебе удастся, Гарольд?
I'm telling you what Harold told me, that the money was in Tuluá, and the one who killed Alberto stole it. Я только говорю, что сказал мне Гарольд - деньги были в Тулуа, а тот, кто убил Альберто, украл их.
Harold... what do you have to do with all this? Гарольд... что тебе до всего этого?
And I don't want to sound unsympathetic, Harold, but we have much bigger problems at hand. И я не хочу выглядеть черствой, Гарольд, но у нас есть проблема намного больше, чем эта.
How did you know, Harold? Как ты это делал, Гарольд?
If Harold is still out there, I don't know how to find him. Если Гарольд все еще где-то там, я не знаю, как его найти.
Harold wanted to be somewhere he felt he could be of the most use. Гарольд хотел бы быть там, где он был бы нужен.