| I'm the guy who tricked you into robbing the government installation. | Я тот парень, который уговорил тебя взять правительственный сейф. |
| I assume you're a government agent. | Я полагаю, что вы - правительственный агент. |
| Bond rating agencies downgraded Argentina's government debt, which contributed to a further rise in the risk premium. | Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии. |
| A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. | Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. |
| When these animals are altered, the group who created them are able to obtain a government patent for that animal. | Авторы таких генетически модифицированных животных могут оформить на них правительственный патент. |
| A secret government complex in the Rocky Mountains was blown to bits. | Секретный правительственный комплекс в Роки Маунтинз был сожжен до основания. |
| A big portion of these two income streams (corporate and government) needs to be redirected to the household sector. | Большую часть этих двух потоков доходов (корпоративный и правительственный) нужно перенаправить в сектор домовладений. |
| In his monograph, Hudson made an attempt to divide the United States balance of payments into government and private sectors. | В своей монографии Хадсон попытался разделить платёжный баланс США на правительственный и частный сектора. |
| All central banks need to do is to keep printing money to buy up government debt. | Все, что нужно сделать центральным банкам - это продолжать печатать деньги, чтобы скупить правительственный долг. |
| This was reported on November 1 by the agency Bloomberg citing the government decree. | Об этом 1 ноября сообщило агентство Bloomberg со ссылкой на правительственный декрет. |
| So every single government agent is now a potential target... | Получается, каждый правительственный агент - потенциальная мишень... |
| He and Bunting are competing For the same government defense contract worth billions. | Они с Бантингом - конкуренты в борьбе за правительственный оборонный контракт на миллиарды. |
| You'd bring down the entire apparatus of government. | Это полностью дискредитирует весь правительственный орган. |
| And he used us to get it past the government firewall. | Он использовал нас, чтоб обойти правительственный файрволл. |
| I'm a classified government guy. | А я - засекреченный правительственный человек. |
| It was started in the 60's as a secret government project. | Он был начат в 60-х годах как секретный правительственный проект. |
| A government committee was recently designated to make recommendations on the follow-up to the Commission's report. | Для подготовки рекомендаций в отношении последующей деятельности в связи с докладом Комиссии недавно был назначен правительственный комитет. |
| On one occasion, it was denied access to the government airport in Catumbela. | В одном случае им не разрешили доступ на правительственный аэропорт в Катумбеле. |
| Currently, the various management committees comprise government staff, programme and component managers and advisers. | В настоящее время различные управленческие комитеты включают правительственный персонал, менеджеров программ и компонентов и консультантов. |
| The government committee found that the media reinforced this tendency. | Правительственный комитет считает, что средства массовой информации усиливают эту тенденцию. |
| Cabinet's SDC considers the development and implementation of government social policy and social equity issues. | Правительственный КСР рассматривает вопросы разработки и осуществления социальной политики правительства и обеспечения социального равенства. |
| The first cabinet of the government was established on May 28, 1918, immediately after the proclamation of independence. | Первый правительственный кабинет Азербайджанской Демократической Республики был созван 28 мая 1918 года, сразу после провозглашения независимости. |
| World got its first government contract in 1951 and has had a substantial amount of government business since then. | World Airways получила свой первый правительственный контракт в 1951 году и с тех пор выполняла значительную роль в государственных авиаперевозках. |
| Experience shows that the best results are achieved if there is a single government coordinator (the inter-agency working body designated by the government with responsibilities for inter-agency and international coordination). | Опыт показывает, что наилучшие результаты достигаются в том случае, если существует единственный правительственный координатор (межучрежденческий рабочий орган, назначенный правительством и наделенный функциями обеспечения межучрежденческой и международной координации). |
| This company was granted the government contract for police synths, and we are, the last time I checked, the government. | Компания получила правительственный контракт на полицейских роботов, а мы, насколько я помню, правительство. |