Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительственный

Примеры в контексте "Government - Правительственный"

Примеры: Government - Правительственный
The Government Council for National Minorities gives support to the cultural activities of the members of National Minorities. Правительственный совет по национальным меньшинствам содействует культурной деятельности членов национальных меньшинств.
On 12 November 2010, the Minister of Finance and Economic Development presented the Government's 2011 budget to Parliament. 12 ноября 2010 года министр финансов и экономического развития представил парламенту правительственный бюджет на 2011 год.
The Government's control over the flow of information is strict and pervasive. Правительственный контроль над потоком информации является жестким и повсеместным.
Overseas domestic workers in private households, most of whom are women are covered in a Government Action Plan. Правительственный план действий также охватывает категорию иностранной домашней прислуги, большую часть которой составляют женщины.
The Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men was the coordinator of the campaign. Координатором этой кампании являлся правительственный уполномоченный по вопросам равенства женщин и мужчин.
A Government fund provided assistance to Guatemalans who were deported from the United States. Специальный правительственный фонд оказывает помощь гватемальцам, депортированным из Соединенных Штатов.
A Government Bill is intended to be submitted to the Parliament in the spring 2008 on the matter. Правительственный законопроект по этому вопросу предположительно будет представлен парламенту весной 2008 года.
The Government agency responsible for Labour relations has not received reports of occupational segregation. Правительственный орган, ответственный за трудовые отношения, не получал никаких сообщений о сегрегации в сфере занятости.
The Women's Development Division in the MWYCFA is the Government focal point for women. Функционирующий в МЖМДС Отдел по вопросам развития женщин представляет собой правительственный координационный центр, действующий в интересах женщин.
The fifth and sixth periodic reports were adopted by the Government through the Cabinet Committee process. Пятый и шестой периодические доклады прошли процедуру одобрения правительством через правительственный комитет.
The Government Action Plan for Gender Equality has set the goals to implement gender mainstreaming. Правительственный план действий по обеспечению гендерного равенства устанавливает цели в области обеспечения учета гендерной проблематики.
Government control over the alluvial gold sector remains very weak. Правительственный контроль над сектором добычи аллювиального золота остается весьма слабым.
The Government Plenipotentiary for Equal Treatment conducts working collaboration with NGOs acting for enhancing the role of women in public life. Правительственный Уполномоченный по вопросам равного обращения сотрудничает с НПО, деятельность которых направлена на расширение роли женщин в общественной жизни.
The first Government report in Finland on equality between women and men was completed in 2010. Первый в Финляндии правительственный доклад о равноправии мужчин и женщин был завершен в 2010 году.
The Government Bill is planned to be submitted together with the proposed reform of the Non-Discrimination Act. Правительственный законопроект планируется внести на рассмотрение вместе с предлагаемой реформой Закона о борьбе с дискриминацией.
Between 2001 and 2005, these tasks were performed in Poland by the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. В период с 2001 по 2005 год эти функции в Польше выполнял правительственный уполномоченный по вопросам равенства женщин и мужчин.
In the reporting period, the Government Plenipotentiary for the Equal Status of Women and Men cooperated with non-governmental organizations. В отчетный период правительственный уполномоченный по вопросам равенства женщин и мужчин осуществлял сотрудничество с неправительственными организациями.
The Roma Integration Strategy was the Government paper on which the Roma Reform had been based. Стратегия интеграции рома - это правительственный документ, лежащий в основе Реформы рома.
The Government committee set up to investigate the incident has not yet released its findings. Правительственный комитет, созданный для расследования этого инцидента, еще не обнародовал свои заключения.
He was moved to the Tebnine Government Hospital. Он был доставлен в правительственный госпиталь в Тибнине.
It had set up appropriate Government machinery and found appropriate funding for the advancement of women. Она создала соответствующий правительственный механизм и изыскала надлежащие финансовые ресурсы, необходимые для улучшения положения женщин.
Government Decree 263/2004 on the control of nuclear related dual use items. Правительственный декрет 263/2004 о контроле за средствами двойного назначения, имеющими отношение к ядерной деятельности.
This group was created in 1996 only and exclusively to implement the Government Action Plan After-Beijing. Эта Группа была создана в 1996 году с единственной и исключительной целью осуществить правительственный план действий по итогам Пекинской конференции.
The tertiary sector is included in the Government's five-year Plan of Action on pay and employment equity. Сектор высшего образования включен в пятилетний правительственный План действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости.
A Government think tank had made a number of recommendations for increasing the number of women in senior educational positions. Правительственный "мозговой центр" разработал ряд рекомендаций по увеличению числа женщин на высших постах в сфере образования.