Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираются

Примеры в контексте "Gonna - Собираются"

Примеры: Gonna - Собираются
They think they're gonna shower? Они думают, что собираются в душ?
I thought they were gonna come in. Думал, что они собираются зайти.
Hey, if they're gonna keep this up, we should invest in a video camera. Эй, если они собираются продолжать эту игру, мы должны скинуться на видеокамеру.
And the Swedish twins aren't gonna fight each other. И шведские близняшки не собираются воевать между собой.
And they're gonna close Guantanamo. И еще они собираются закрыть Гуантанамо.
Let them just finish their tests, then I think they're gonna discharge him anyway. Пусть они просто закончат тесты, тогда я думаю, что они собираются выписать его все равно.
Tell me they're gonna fix my arm. Говорят мне, они собираются исправить мою руку.
It's not like you guys are gonna protect me or anything. Не похоже на вас, парни собираются защищать меня или что-то вроде того.
They're gonna be all over this. Они собираются везде сунуть свой нос.
They're gonna promise to buil casinos... Они собираются дать обещание построить казино...
Sweets and Daisy- they're gonna break up. Свитс и Дейзи - они собираются расстаться.
And now they're gonna tell the governor that we need to get Bayley back, too. Они собираются рассказать губернатору, что нам нужен Бейли.
They're gonna have to remove part of Brian's right lung. Они собираются удалить часть правого легкого.
Oh, just some tree that's gonna be cut down to make way for the arena. А, просто несколько деревьев которые собираются срубить чтобы проложить дорогу к арене.
HW thinks that someone inside Dixon's campaign knew he was gonna be assassinated. В Стене Адриана думают, что кто-то из команды Диксона знал, что того собираются убить.
They just said they're gonna destroy us in 48 hours. Они только что сказали, что собираются нам уничтожить за 48 часов.
I'm knocking, but I'm afraid that door's not gonna open. Я-то стучусь, но боюсь, что двери не собираются открываться.
They said they were gonna execute each and every one of us. Они говорили, что собираются покончить с каждым из нас.
They're gonna throw the book at him. Они собираются кинуть в него книгой.
I'm telling you, he knew those girls were gonna jump. Я говорю тебе, он знал, что эти девушки собираются прыгать.
Mikey K. and his crew are gonna bash heads tonight. Майки Кей и его банда собираются сегодня бить головы.
They're coming, and they're gonna kill you. Они идут, и они собираются убить тебя.
I had no idea what they were gonna be doing. Я понятия не имел, что они собираются делать.
The girls are gonna do something drastic to us. Девочки решительно собираются с нами что-то сделать.
They're gonna throw him in the river. Они собираются сбросить его в реку.