Well, then what are they gonna do with the box? |
Тогда что они собираются делать с ящиком? |
You think they're gonna launch that thing at the dome? |
Ты думаешь они собираются запустить эту штуку в купол? |
Well, when you got two dead little girls, the ledger's gonna run it on the front page. |
Ну, когда у вас на руках две мертвые девочки, Газетчики собираются разместить их на первой странице. |
They're not gonna like the crack about having theme music and a logo for the war. |
Они не собираются менять музыку логотип, как во время войны. |
Yeah, well, foster families are gonna send us away right away, they usually give us chores and stuff. |
Ну, приемные семьи, которые сразу собираются нас отослать, они обычно дают нам работу по дому и прочее. |
What are they gonna do to us? |
Что они собираются с нами делать? |
Look, they're all gonna tell you the same thing. |
Смотри, они все собираются сказать тебе одно и тоже |
A mob of hooligans said they were gonna loot the Dixie Stop 'cause no one's minding the store. |
Тут несколько хулиганов собираются ограбить Дикси Стоп, потому что никто не охраняет магазин. |
They're gonna bloody hang me! |
Они меня собираются повесить, черт побери! |
I thought they were gonna kill me. |
Я думала, они собираются убить меня |
How the hell are they gonna do that? |
Как, черт возьми, они собираются провернуть это? |
Yeah, he's doing better, but they're gonna be at the hospital for a while. |
Да, ему уже лучше, но они все равно собираются подержать его в больнице немного. |
I know who you really are, and they're gonna kill me for it. |
Я знаю, кто ты на самом деле и они собираются убить меня за это. |
Because of your recent outburst, they aren't gonna issue you a replacement weapon until you get cleared by a department shrink. |
Из-за твоей недавней истерики они не собираются выдавать тебе оружие, пока ты не пройдёшь курс у психотерапевта. |
But people aren't gonna keep coming around to see their friends and neighbors get dumped on. |
Но люди не собираются приходить сюда, чтобы увидеть, как их друзей и соседей смешивают с грязью. |
What are they gonna do with him? |
Что они собираются с ним делать? |
What are they gonna do with her? |
Что, они собираются с ней сделать? |
They're not gonna cover the fire? |
Они не собираются покрывать убытки от пожара? |
"... most of these kids just aren't gonna make it." |
"А большинство этих детишек не собираются этого делать." |
If there's anything in here about what they plan on doing in Denver, they're gonna tell us. |
Если здесь есть что-то о том, что они собираются сделать в Денвере, мы это увидим. |
secondly£ they are not gonna be over every day. |
Во вторых, они не собираются быть здесь каждый день. |
You don't even know what they're gonna do. |
Ты даже не знаешь, что они собираются делать? |
And some other girl is gonna reap the rewards Of my hard work? |
И какие-то левые девчонки собираются собрать весь урожай моих тяжких трудов? |
I think these guys are gonna whack me! |
По-моему, эти парни собираются меня грохнуть! |
[They're gonna kill us all! |
[Они собираются убить нас всех! |