| They're gonna send in a special army unit... a counterterrorist team. | Они собираются послать сюда армейский спецназ. Антитеррористическую группу. |
| If you mean that, some friends are gonna meet me a little later to refuel my boat. | Если это так, то мои друзья собираются встретиться со мной позже, чтобы наполнить мою лодку. |
| They're gonna lock us in that van and then drive it into the river. | Они собираются запереть нас в этом фургоне, а потом сбросить в реку. Хорошо. |
| I think they're gonna change the end. | Я думаю, что они собираются изменить конец. |
| Well, actually, the military is also gonna use it to interrogate prisoners. | Вообще то, военные собираются использовать его для допроса пленных. |
| So, they're gonna run Sprague through decontamination, then put him in a special holding tank downtown. | Они собираются дезактивировать Спрэга. А потом поместить его в специальный бак-накопитель в центре. |
| The lab's gonna have to crack it. | В лаборатории собираются этот пароль взломать. |
| I think they're gonna make their next move. | Я думаю, что они собираются сделать свой следующий шаг. |
| I think they're gonna have to do something. | Я думаю они собираются их поджарить, мы должны что то сделать. |
| They were gonna roast half the planet. | Они сказали тебе, что собираются поджарить всю планету? |
| All my friends are gonna be at the opening. | Все мои друзья собираются быть при открытии. |
| They got a tip the Riders were gonna hit a semi full of medical supplies... on Highway 61. | Им сообщили, что Рокеры собираются напасть на полуприцеп с медикаментами... на 61-ом шоссе. |
| V-E-R-N. Of course, these people are gonna be here all day, Vern. | В-е-р-н. Конечно, Верн, эти люди собираются провести здесь весь день. |
| They're gonna nuke this guy Norton this weekend. | Они собираются грохнуть этого Нортона на выходных. |
| Max, people aren't gonna stop running to buy your cups of mud. | Макс, люди не собираются прекращать показывать купить твои чашки грязи. |
| Now they're gonna stop the fight, Micky. | Они собираются остановить бой, Микки. |
| I like knowing how things are gonna turn out. | Мне нравится знать, как вещи собираются. |
| They're gonna keep an eye on him for a few weeks. | Они собираются последить за ним еще несколько недель. |
| The sheer irony that a man who stole the White House is gonna be thrown out of office for this. | Ирония в том, что человека, который захватил Белый дом собираются лишить полномочий из-за этого. |
| I think they're gonna offer me an internship. | Я думаю, что они собираются предложить мне стажировку. |
| We knew they were gonna be sold for propaganda purposes. | Мы знали, что ребят собираются продать для пропаганды. |
| The FBI is gonna forget about the bomb threat. | ФБР собираются забыть об угрозе бомбы. |
| They're gonna train me, mer. | Они собираются обучать меня, Мер. |
| The man Mrs. Kidley's gonna marry. | Он и миссис Кидли собираются пожениться. |
| They're gonna see this coming. | Они собираются посмотреть, как мы придем. |