| They're gonna kill us all. | И собираются всех прикончить. |
| They're gonna call an amb... | Они собираются звонить в ско... |
| So what are they gonna do? | И что они собираются делать? |
| So what are they gonna do? | Что они собираются делать? |
| They're gonna rub me out. | Они собираются убить меня. |
| are gonna have a huge night. | собираются триумфовать этой ночью. |
| Are we gonna get kicked out of here? | Нас собираются выпинуть отсюда? |
| They're gonna have to retry. | Они собираются слушать дело повторно. |
| who in the world they're gonna beat | кого в мире они собираются победить |
| They're not gonna deal with it. | Они не собираются решать проблему. |
| Wait, they're gonna publicly hang him? | Они собираются публично его повесить? |
| They're gonna bring him back. | Они собираются его вернуть. |
| They're gonna cook her dinner? | Они собираются приготовить ей обед? |
| They're gonna get rid of Vivian. | Они собираются избавиться от Вивиан. |
| Well, they're gonna pay. | Ну, они собираются платить. |
| How they gonna get the air out? | Как они собираются проникнуть? |
| Next week, she's gonna... | На следующей неделе её собираются... |
| What are they gonna do? | Что они собираются сделать? |
| Are they gonna make him a saint? | Они собираются сделать его святым? |
| Everybody's gonna get well. | Все собираются на ней навариться. |
| They're gonna sell the church. | Они собираются продать церковь. |
| And they're gonna kill us. | И они собираются убить нас. |
| They're gonna give him up. | Они собираются отдать его им. |
| They're gonna ram us. | Они собираются таранить нас. |
| They're gonna hit Blanchard. | Они собираются напасть на Бланшара. |