| Oh, they're gonna do another one! | О, они собираются спеть ещё одну! |
| Hey, how many people are gonna point guns at me today? | Сколько людей собираются наставить пушки на меня за сегодня? |
| So where are these American Christians gonna sleep? | И где эти американские христиане собираются спать? |
| They're gonna sit on it! | Они собираются сидеть на этом 50 лет. |
| How are they gonna make that book into a movie? | Как они собираются сделать из книги фильм? |
| Maybe they're gonna bury you out here. | Может они собираются похоронить в них вас! |
| And now the Fu Fighters are gonna red my wedding! | А теперь воины Ф-рати собираются устроить мне красную свадьбу! |
| Mom, the Chinese are gonna get me! | Мам, за мной собираются придти китайцы! |
| Drew and Bontecou are gonna chop up the company, sell it off for parts. | Дрю с Бонтекью собираются распродать компанию по частям. |
| The zombies are gonna tear us apart! | Зомби собираются разорвать нас на части! |
| Okay, when is it gonna open back up? | Ладно, когда они собираются открыть обратно? |
| You know what those guys are gonna do? | Знаешь, что они собираются сделать? |
| They're gonna overhaul the program because I beat up DeLuca. | Они собираются пересмотреть программу, потому что я покалечил ДеЛуку? |
| Think the senior partners are gonna let us breeze on out the front door? | Думаешь, Старшие Партнеры собираются позволить нам улетучиться через центральную дверь? |
| They're hunting our friends, our families, and they're not gonna stop there. | Они охотятся на наших друзей, наши семьи, и они не собираются останавливаться на достигнутом. |
| Are gonna be down at the park hooping later, man. | Собираются позже пойти в парк и поиграть в баскетбол |
| What do you think they're gonna do? | Как думаешь, что они собираются делать? |
| Did you think they were gonna pick us? | Думаешь, они собираются выбрать нас? |
| But if people are gonna stay here... they do have to accept it. | Но если люди собираются остаться здесь... Им придется смириться |
| Did they say they were gonna whack us off? | Они сказали, что собираются нас поколотить? |
| Oh, um, Dr. Karev, uh, these two are gonna make me those. | Д-р Карев, эти двое собираются поставить мне эту штуку. |
| They're gonna make me bag check Henry. | Они собираются провести досмотр моей сумки, Генри |
| So they're really gonna put you on dish duty, huh? | Итак, они правда собираются заставить тебя мыть посуду, а? |
| What did it say about when they're gonna evict us? | Что там насчет того, когда нас собираются выселить? |
| How much longer are they gonna extend the quarantine? | На сколько они собираются продлить карантин? |