They're gonna wake up the insect, and they expect me to stay up here waiting for them. |
Они собираются пробуждать насекомое, и они ожидают, что я останусь здесь и буду их ждать. |
Are they gonna be there for the delivery? |
Они собираются присутствовать во время доставки. |
Wait, look, they're gonna play at the same time. |
Подожди, посмотрим, они собираются сделать это одновременно |
How much longer are they gonna keep her there? |
Как долго они собираются держать её там? |
What are they gonna do to him? |
Что они собираются с ним сделать? |
so how are they gonna remove that ammo without killing hannah and James? |
Так как они собираются вытащить снаряд, и не убить Ханну и Джеймса? |
They're gonna make it seem like your mom's been keeping it a secret, and that she's not healthy enough to serve. |
Они собираются сделать так, будто твоя мама скрывает это и она не достаточно здорова, чтобы быть на посту. |
That they're gonna shut the door on hell? |
Вы же знаете, что они собираются закрыть дверь в Ад? |
But you really think they're gonna let 500 convicts go? |
Открою тебе секрет, они собираются тебя отпустить. |
They have opened up the idea of there being some form of other regulator across countries, and I think that's gonna come back... |
Они выдвинули идею о том, чтобы существовал какой-то другой вид регулятора в разных странах, и я думаю, что к ней собираются вернуться... |
I'm just saying that this whole displaced new yorker thing you've got going is gonna kill out here. |
Я только хочу сказать, что все эти вещи переехавшего жителя Нью-Йорка которые ты собираешься делать, собираются прикончить тебя здесь. |
How long are they gonna be camping on our couch? |
Как долго они собираются ночевать на нашем диване? |
And they're gonna get very upset if they see anything weird or they hear anything weird. |
И они собираются получить очень расстроен если они видят что-нибудь странное или они слышат что-нибудь странное. |
Yes, we lost, but how are they gonna enforce it? |
Да, мы проиграли, Но как они собираются закрыть его? |
Mom and Les are gonna get the beach house again? |
Мама и Лэс снова собираются арендовать домик на пляже? |
The Germans aren't gonna wait for you to finish! |
Немцы не собираются ждать вас, чтобы закончить! |
How the hell are they gonna have a meeting without him? |
Как они собираются проводить встречу без него? |
Are they gonna stay here with us? |
Они собираются жить здесь, с нами? |
They're gonna send me back to make contact with him, find out who he works for, if they're planning anything else. |
Они собираются отправить меня обратно, чтобы связаться с ним, выяснить, на кого он работает, и планируют ли они что-нибудь еще. |
You print we did this now, and I'm worried what the five guys are gonna do. |
Ты напечатаешь, что мы сделали это, а я боюсь представить что эти ребята собираются сделать в ответ. |
I didn't do any murders, and I had no idea that he was gonna do George, either. |
Я не убивал никого, и я даже не догадывался что они собираются сделать с Джорджем. |
You know, what's this gonna do for us? |
Ты знаешь, что это собираются сделать для нас? |
They're gonna ask you 120 questions, and they are going to pause for a long time between each question to encourage you to talk. |
Они собираются задать тебе 120 вопросов, и они будут делать длинные паузы между каждым вопросом, чтобы вынудить тебя говорить. |
But they're not gonna fire the whole English department, right? |
Но они не собираются ведь увольнять весь литературный отдел, так? |
But they're gonna rule it unconfirmed, right? |
Но они собираются объявить этот случай неподтверждённым, так? |