Английский - русский
Перевод слова Goal
Вариант перевода Достичь

Примеры в контексте "Goal - Достичь"

Примеры: Goal - Достичь
I followed strictly all these 7 quick tips and I'm still following we will see if I can achieve that goal. Я строго следовал все эти 7 Советы и я все еще Ниже мы увидим, если я могу достичь этой цели.
You exactly know the goal you should achieve, but you are not sure if the company has enough resources. Вы четко видите цель, которую Вам нужно достичь, но не уверены, хватит ли у компании ресурсов.
Van Nassau in his desperation then took the bold decision to attempt to sneak past the Dutch fleet during the night and so achieve the original goal after all. Нассау в отчаянии принял решение попытаться прокрасться мимо голландского флота в ночное время и так достичь первоначальной цели операции.
Did you formulate specific goal that you wanted to reach by launching the site? Формулировалась ли конкретная цель, которую хотели достичь запуском сайта?
Its recent use has been associated with Hu Jintao and Wen Jiabao as a goal for mainland China to reach by the year 2020. Его недавнее использование было связано с Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао как цель материкового Китая, которую нужно достичь к 2020 году.
The proposals contained in China 2030 could provide a framework for Chinese policymakers as they seek to achieve their goal of sustainable and harmonious growth. Предложения, содержащиеся в «Китае 2030», могут обеспечить основу для китайских политиков, которые стремятся достичь своих целей устойчивого и гармоничного развития.
Whatever we say or don't say in order to reach our goal... is not lie, but our mission. И все, что мы всегда в этой связи говорим или о чём умалчиваем, чтобы достичь нашей цели, является не ложью, а заданием.
We are convinced that only by steering clear of maximalism can we eventually reach this commonly desired goal. Мы убеждены, что, только избавившись от максимализма, мы можем в конечном счете достичь этой общежеланной цели.
If I did care, it would inhibit me from my goal. Переживания помешали бы мне достичь цели.
Then how do you propose to reach your goal? Тогда как же вы предлагаете достичь своей цели?
And how do you plan on achieving this grand goal? И как вы планируете достичь эту великую цель?
It was agreed that long-term training programmes, with supporting follow-up activities, were the only solution to the achievement of this goal. Участники согласились, что единственным решением, которое позволит достичь этой цели, является осуществление долгосрочных учебных программ, сопровождаемых соответствующей вспомогательной деятельностью.
However, insufficient transfer of technology and know-how, limited resources and, in some cases, unending armed conflict had prevented some countries from achieving that goal. Однако вялая передача технологии и "ноу-хау", нехватка средств и, в отдельных случаях, беспрерывные вооруженные конфликты препятствуют некоторым странам достичь этой цели.
We therefore call on nuclear-weapon States to reduce nuclear weapons production, with the ultimate goal of eliminating these weapons altogether. Поэтому мы призываем все государства, обладающие ядерным оружием, сократить производство ядерных вооружений, с тем чтобы достичь окончательной цели - полной ликвидации этого оружия.
Standards can represent the goal of performance and environmental quality, to be achieved through agreements between industries and the authorities with the support of incentives and funding. Стандарты могут ориентироваться на высшие эксплуатационные и экологические качественные показатели, которых надлежит достичь посредством заключения договоренностей между производителями и властями при использовании соответствующих стимулов и финансирования.
The developed countries' contribution of 0.7 per cent of GDP to development assistance is a goal to which all countries have solemnly committed themselves. Установленный развитыми странами взнос в размере 0,7% ВВП для содействия развитию представляет собой цель, достичь которую торжественно обязались все страны.
We are also taking action to strengthen the ways and means available to us, for the achievement of that goal. Мы также предпринимаем усилия по укреплению путей и средств, которые позволили бы нам достичь этой цели.
It may take a lot of effort, but that goal is attainable, and we want to attain it. На это может уйти много сил, но цель достижима, и мы хотим ее достичь.
It was clear that it was virtually impossible to meet the goal of providing decent housing for all by the year 2000. Сейчас ясно, что фактически невозможно достичь цели, заключающейся в предоставлении всем соответствующего жилья к 2000 году.
It is increasingly essential to seriously debate nuclear disarmament, with a view to achieving the ultimate goal of the permanent eradication of nuclear weapons. Все более важное значение приобретает серьезное обсуждение ядерного разоружения с целью достичь конечной цели - полной ликвидации ядерного оружия навсегда.
Recruitment targets or quotas should not be used in attempting to reach this goal; В попытках достичь эту цель не следует устанавливать целевые показатели или квоты;
The heads of State, Government and delegation committed themselves to the goal of achieving the total and general elimination of anti-personnel mines. Главы государств и правительств и руководители делегаций согласились с тем, что одной из целей, которых необходимо достичь, является обеспечение полной и всеобщей ликвидации противопехотных наземных мин.
Regrettably, we have not yet managed to achieve the principal goal: to translate words into resolute actions, and to take concrete practical measures. К сожалению, нам еще не удалось достичь главной цели: претворения слов в решительные действия и принятия конкретных практических мер.
If sustainable development is a hard goal for the third world to reach in the current circumstances, for Cuba it proves even harder. Если третьему миру в нынешних условиях трудно достичь цели устойчивого развития, то для Кубы эта цель оказывается еще более труднодостижимой.
Another 14 countries iodize more than 50 per cent of salt and are likely to achieve the salt iodization goal by 2000. Еще 14 стран иодизируют более 50 процентов соли и к 2000 году могут достичь цели в отношении иодизации соли.