Примеры в контексте "Gnp - Внп"

Примеры: Gnp - Внп
During the 1980s, official development assistance as a share of GNP for Development Assistance Committee (DAC) donors as a group remained at the level of 0.34 per cent; it dropped slightly in 1991 and 1992 to 0.33 per cent. В течение 80-х годов официальная помощь в целях развития, выраженная в виде доли от ВНП, для доноров КСР как группы оставалась на уровне 0,34 процента; в 1991 и 1992 годах она слегка упала - до 0,33 процента.
A reduction by 8 per cent in current dollars, equivalent to a 6 per cent decline in real terms reduced DAC members' ODA as a share of their GNP from 0.33 per cent in 1992 to 0.30 per cent, the lowest level recorded for two decades. В результате сокращения на 8 процентов в текущих долларах, что эквивалентно сокращению на 6 процентов в реальном выражении, доля ОПР стран - членов КСР в их ВНП уменьшилась с 0,33 процента в 1992 году до 0,30 процента - наименьшего показателя за последние 20 лет.
It also reaffirmed its commitment to work in order to attain the accepted United Nations targets of devoting 0.7 per cent of GNP to ODA as well as the agreed targets established by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries. Мировое сообщество подтвердило также свое обязательство принять меры для выхода на установленные Организацией Объединенных Наций контрольные показатели по выделению на ОПР 0,7% ВНП, а также на согласованные целевые показатели, установленные второй Конференцией Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам.
The availability of resources for LDCs had been adversely affected by the decline of official development assistance (ODA) to LDCs: from 0.09 per cent of the donor's GNP in 1990 to 0.07 per cent in 1993, despite the target of 0.15 per cent. На обеспеченности НРС ресурсами отрицательно сказалось уменьшение официальной помощи в целях развития (ОПР), предоставляемой НРС: с 0,09% ВНП доноров в 1990 году до 0,07% в 1993 году при целевом показателе - 0,15%.
a/ According to the State Bureau for Statistics, 1994 GNP totals 84 billion Croatian krunas ($16 billion). а/ По данным Государственного бюро статистики ВНП составил в 1994 году в общей сложности 84 млрд. хорватских кун (16 млрд. долл. США).
At present the average industrialized nation gives just 0.29 per cent of GNP - down from 0.33 per cent - in aid to the developing world, the lowest figure since 1973. В настоящее время средний показатель объема помощи промышленно развитых стран развивающимся странам составляет лишь 0,29 процента ВНП; этот показатель снизился с 0,33 процента и является самым низким за период с 1973 года.
Official development assistance, so important for developing countries that were unable to attract private financial flows, continued to decline both in real terms and in proportion to the gross national product (GNP) of developing countries. Объем официальной помощи в целях развития, имеющей столь большое значение для тех развивающихся стран, которые не способны привлечь частные финансовые средства, по-прежнему сокращается как в реальном исчислении, так и как доля валового национального продукта (ВНП) развивающихся стран.
While development was likely to increase such aggregate indicators as gross national product (GNP) and gross domestic product (GDP), it had not succeeded in eradicating poverty or extending the benefits of development to the entire population. Хотя процесс развития должен привести к повышению таких агрегированных показателей, как валовой национальный продукт (ВНП) и валовой внутренний продукт (ВВП), он не обеспечил искоренения нищеты или предоставления всему населению возможности пользоваться благами развития.
The growth in countries that are touted by the IMF and the World Bank as "model adjustment countries" with high GNP growth, such as Chile, Uganda and Ghana, has largely been "jobless growth". Даже в странах с высоким ростом ВНП, превозносимых МВФ и Всемирным банком как "модель перестройки", например Чили, Уганде и Гане, рост был во многом "ростом без рабочих мест".
The Committee recalled its earlier conclusion that overall differences in the availability and reliability of data for gross national product (GNP), compared with data for gross domestic product (GDP), would not significantly affect the reliability of assessment rates. Комитет напомнил о своем сделанном ранее выводе о том, что общие различия в доступности и достоверности данных о валовом национальном продукте (ВНП) и валовом внутреннем продукте (ВВП) не будут в сколь-нибудь значительной степени влиять на достоверность ставок начисленных взносов.
This decision will become operational in 1999 when the Member States will have to communicate the two series of the GNP (old ESA for the own resources and new ESA for national accounts data). Это решение вступит в силу в 1999 году, когда государства-члены должны будут сообщать два ряда динамики ВНП (на основе старой ЕСИС данные о собственных ресурсах и на основе новой ЕСИС - данные национальных счетов).
Eurostat also plans to ask the Member States to update the GNP inventory in tandem with the introduction of the ESA95 with a view to preparing (in 1999) a GDP-GNP compilation guide in compliance with the rules of the ESA95. Евростат также планирует обратиться к государствам-членам с просьбой обновить перечень ВНП параллельно с внедрением ЕСИС 1995 года с целью подготовки (в 1999 году) справочника по составлению ВВП-ВНП в соответствии с правилами ЕСИС 1995 года.
In Chile public works programmes employed 6 per cent of the workforce in 1976 and 13 per cent in 1983 (at a cost of only 1.4 per cent of GNP in 1983, indicating very low average wages and successful self-targeting). В Чили в программах общественных работ было занято 6 процентов рабочей силы в 1976 году и 13 процентов в 1983 году (при расходах в размере лишь 1,4 процента ВНП в 1983 году, что свидетельствует о весьма низкой средней заработной плате и успешном самостоятельном охвате программами).
c) Own resources' statistical activities are linked to the application of the GNP Directive and the Commission's controls on own VAT resources. с) Статистическая деятельность по собственным ресурсам увязана с применением Директивы по ВНП и контрольными мероприятиями Комиссии по собственным ресурсам НДС.
Few of the DAC donor countries have improved their performance with regard to the aid targets for the least developed countries since 1990; in most of these countries, the share of aid to the least developed countries in GNP was lower in 1995 than in 1990. С 1990 года лишь отдельные страны-доноры, входящие в КСР, добились улучшения своих показателей в отношении помощи наименее развитым странам; в большинстве этих стран доля помощи наименее развитым странам в ВНП в 1995 году была ниже, чем в 1990 году.
In particular, they pledged to strive to reach the target of providing 0.7 per cent of GNP for development assistance and of targeting 4 per cent of that assistance for funding population initiatives. В частности, они обязались стремиться к достижению целевого показателя в 0,7 процента от ВНП для помощи в области развития и 4 процентов от общего объема этой помощи для финансирования инициатив в области народонаселения.
It was deeply regrettable that, 20 years after its adoption, the commitment to devote 0.7 per cent of GNP of developed countries to official development assistance and related commitments concerning the least developed countries, remained unfulfilled. Заслуживает самого глубокого сожаления тот факт, что через 20 лет после принятия обязательства в отношении выделения развивающимися странами на официальную помощь в целях развития 0,7 процента от ВНП, оно так же, как и связанные с этим другие обязательства в отношении наименее развитых стран, остается невыполненным.
The other two standard indicators, the ratio of debt to gross national product (GNP) and the ratio of debt service to exports, were virtually the same in 1999 as in 1990. Два других стандартных показателя - соотношение между задолженностью и валовым национальным продуктом (ВНП) и соотношение между расходами на обслуживание задолженности и экспортом - были в 1999 году практически такими же, как и в 1990 году.
(c) Targets for ODA assistance should depend on the real financing needs of recipient countries, resulting in needs-based targets for ODA rather than the target 0.7 per cent of GNP; с) предусмотреть зависимость целевых показателей ОПР от реальных финансовых потребностей получающих стран, с тем чтобы объемы ОПР устанавливались в соответствии с потребностями, а не целевым показателем в 0,7 процента от ВНП;
Referring to GNP data, she said that the Secretariat should continue to adjust data during the transition from the 1968 SNA to the 1993 SNA in order to produce comparable information and so as to avoid confusion. Коснувшись вопроса о данных по ВНП, она говорит, что на этапе перехода от данных СНС за 1968 год к данным СНС за 1993 год Секретариат должен продолжать корректировку данных, чтобы обеспечить сопоставимую информацию и избежать расхождений.
The Open-Ended Working Group should consider fairly specific commitments to implementing the right to development, such as the attainment of the target of 0.7% of GNP as official development assistance, the transfer of technology, and the provision of financial and technical assistance to developmental objectives. Рабочая группа открытого состава должна беспристрастно рассмотреть конкретные обязательства в отношении осуществления права на развитие, таких, как достижение намеченного показателя в размере 0,7% ВНП в качестве официальной помощи в целях развития, передача технологии и оказание финансовой и технической помощи в решении задач в области развития.
Still, in 1991-1999 some rich countries provided significant aid to Africa - Norway provided aid equal to 0.30 per cent of its GNP, Denmark and France provided 0.28 per cent, Sweden provided 0.22 per cent and Portugal provided 0.18 per cent. Тем не менее в 1991 - 1999 годах некоторые богатые страны оказали значительную помощь Африке - Норвегия предоставила помощь в размере 0,3 процента своего ВНП, Дания и Франция - 0,28 процента, Швеция - 0,22 процента, Португалия - 0,18 процента.
At its sixty-second session, in 2002, the Committee noted that the concept of GNP under the 1968 SNA had been renamed GNI under the 1993 SNA and that this would be used in future for the scale of assessments. На своей шестьдесят второй сессии в 2002 году Комитет отметил, что концепция ВНП, предусмотренная в рамках СНС 1968 года, в соответствии с СНС 1993 года была переименована в ВНД и что этот термин будет применяться в связи со шкалой взносов в будущем.
And while a majority of DAC members increased their aid in 2000, overall ODA declined by 6.0 per cent in nominal terms, or 1.6 per cent in real terms, and slipped back to 0.22 per cent of GNP, the same level as in 1997. Хотя большинство членов КСР увеличили свою помощь в 2000 году, общий объем ОПР сократился на 6 процентов в номинальном выражении, или на 1,6 процента в реальном выражении, и снизился до уровня 1997 года, составив 0,22 процента от ВНП.
With the highly uneven distribution of ODA effort among donor countries, as measured by the ratio of ODA to GNP, significantly increasing the levels of ODA of many donor countries is one of the main challenges to increasing total ODA flows today. В условиях крайней неравномерности распределения ОПР между странами-донорами, о чем свидетельствует показатель отношения объема ОПР к ВНП, одной из главных трудных задач в деле увеличения общего объема потоков ОПР в настоящее время является значительное увеличение объема ОПР многих стран-доноров.