| Half of GNP goes to the social sector (including unemployment benefits). | Половина ВНП направляется в социальный сектор (в том числе на выплату пособий по безработице). |
| Several countries provided population assistance well above the average in terms of GNP. | По некоторым странам объем предоставленной помощи в области народонаселения в процентном отношении к ВНП намного превысил средний показатель. |
| The Netherlands has continued to keep its ODA at 0.8% of GNP. | Нидерланды по-прежнему поддерживали свою ОПР на уровне 0,8 процента от ВНП. |
| Often defined as two consecutive quarters with a real fall in GNP. | Часто определяется как два последовательных квартала с реальным падением ВНП. |
| The decline of ODA as a percentage of GNP remains a matter of grave concern. | Сокращение процентного соотношения между ОПР и ВНП остается предметом серьезного беспокойства. |
| There are instances, for example, where exports of a few primary commodities represent a large proportion of the GNP of beneficiary countries. | В некоторых случаях на долю экспорта нескольких необработанных сырьевых товаров приходится значительная часть ВНП стран-бенефициаров. |
| It goes without saying that world GNP is equal to world GDP. | Само собой разумеется, что общемировой ВНП равен общемировому ВВП. |
| The number of replies containing figures for GNP and national income is smaller. | Число ответов, содержащих показатели ВНП и национального дохода, меньше. |
| But development policies were dominated by consideration of maximizing the growth of GNP, increased industrial product and improved technology and aggregate consumption. | Но политика развития определялась стремлением к максимальному росту ВНП, увеличению производства, совершенствованию технологии и агрегированию потребления. |
| Many countries had still not met the target of 0.7 per cent of the GNP. | Многие страны еще не достигли уровня 0,7 процента ВНП. |
| By 1994, Argentina's current account deficit was about 3.5 per cent of the GNP. | К 1994 году дефицит текущего баланса Аргентины составил примерно 3,5 процента ВНП. |
| The average cost of the bailouts was "only" a few percentage points of GNP. | Средняя стоимость помощи составила «всего» несколько процентных пунктов от ВНП. |
| Government's expenditure on education is around 5 per cent of GNP. | Государственные расходы на образование составляют около 5% от ВНП. |
| Denmark spent 8.4 per cent of its GNP on health in 1999. | В 1999 году Дания израсходовала на здравоохранение 8,4% ВНП. |
| It also believed that GNP remained the best indicator of a Member State's capacity to pay. | Она также считает, что ВНП остается самым надежным показателем платежеспособности государств-членов. |
| Replacement of GNP with GNI in Eurostat's "fourth resource" calculations. | Замена ВНП концепцией ВНД в расчетах "четвертого ресурса" Евростата. |
| Member States have drawn up detailed inventories of their GNP compilation methods and implemented a broad programme for the harmonisation of their national accounts data. | Государства-члены составили подробные перечни своих методов расчета ВНП и осуществили широкую программу по согласованию своих данных национальных счетов. |
| Ordinary expenditure on education represents, on average, 6.1% of the GNP. | Обычно расходы на образование в среднем составляют 6,1 процента ВНП. |
| In this regard, please indicate what percentage of the State party's GNP is allocated for social security. | В этом контексте просьба указать, какая доля ВНП государства-участника выделяется на социальное обеспечение. |
| Income should be measured on the basis of GNP. | Уровень дохода должен измеряться на основе ВНП. |
| Nearly half of GNP goes to the social sector. | В социальный сектор направляется примерно половина ВНП. |
| Meeting the MDGs costs approximately half of 1 per cent of wealthy nations' GNP. | Достижение ЦРДТ обойдется богатым странам примерно в 0,5 процента их ВНП. |
| The income from this work is not included in the GNP. | Доходы от этой деятельности не включаются в ВНП. |
| In 2010, Ireland allocated 0.53 per cent of its GNP to ODA. | В 2010 году Ирландия выделила 0,53 процента от своего ВНП на ОПР. |
| The Government of Ireland is committed to the target of providing 0.7 per cent of its GNP for official development assistance. | Правительство Ирландии привержено достижению планового показателя финансирования по линии помощи на цели развития в размере 0,7 процента от ВНП. |