Half of GNP goes to the social sector (including unemployment benefits). |
Половина ВНП направляется в социальный сектор (в том числе на выплату пособий по безработице). |
Several countries provided population assistance well above the average in terms of GNP. |
По некоторым странам объем предоставленной помощи в области народонаселения в процентном отношении к ВНП намного превысил средний показатель. |
The Netherlands has continued to keep its ODA at 0.8% of GNP. |
Нидерланды по-прежнему поддерживали свою ОПР на уровне 0,8 процента от ВНП. |
Often defined as two consecutive quarters with a real fall in GNP. |
Часто определяется как два последовательных квартала с реальным падением ВНП. |
The decline of ODA as a percentage of GNP remains a matter of grave concern. |
Сокращение процентного соотношения между ОПР и ВНП остается предметом серьезного беспокойства. |
There are instances, for example, where exports of a few primary commodities represent a large proportion of the GNP of beneficiary countries. |
В некоторых случаях на долю экспорта нескольких необработанных сырьевых товаров приходится значительная часть ВНП стран-бенефициаров. |
It goes without saying that world GNP is equal to world GDP. |
Само собой разумеется, что общемировой ВНП равен общемировому ВВП. |
The number of replies containing figures for GNP and national income is smaller. |
Число ответов, содержащих показатели ВНП и национального дохода, меньше. |
But development policies were dominated by consideration of maximizing the growth of GNP, increased industrial product and improved technology and aggregate consumption. |
Но политика развития определялась стремлением к максимальному росту ВНП, увеличению производства, совершенствованию технологии и агрегированию потребления. |
Many countries had still not met the target of 0.7 per cent of the GNP. |
Многие страны еще не достигли уровня 0,7 процента ВНП. |
By 1994, Argentina's current account deficit was about 3.5 per cent of the GNP. |
К 1994 году дефицит текущего баланса Аргентины составил примерно 3,5 процента ВНП. |
The average cost of the bailouts was "only" a few percentage points of GNP. |
Средняя стоимость помощи составила «всего» несколько процентных пунктов от ВНП. |
Government's expenditure on education is around 5 per cent of GNP. |
Государственные расходы на образование составляют около 5% от ВНП. |
Denmark spent 8.4 per cent of its GNP on health in 1999. |
В 1999 году Дания израсходовала на здравоохранение 8,4% ВНП. |
It also believed that GNP remained the best indicator of a Member State's capacity to pay. |
Она также считает, что ВНП остается самым надежным показателем платежеспособности государств-членов. |
Replacement of GNP with GNI in Eurostat's "fourth resource" calculations. |
Замена ВНП концепцией ВНД в расчетах "четвертого ресурса" Евростата. |
Member States have drawn up detailed inventories of their GNP compilation methods and implemented a broad programme for the harmonisation of their national accounts data. |
Государства-члены составили подробные перечни своих методов расчета ВНП и осуществили широкую программу по согласованию своих данных национальных счетов. |
Ordinary expenditure on education represents, on average, 6.1% of the GNP. |
Обычно расходы на образование в среднем составляют 6,1 процента ВНП. |
In this regard, please indicate what percentage of the State party's GNP is allocated for social security. |
В этом контексте просьба указать, какая доля ВНП государства-участника выделяется на социальное обеспечение. |
Income should be measured on the basis of GNP. |
Уровень дохода должен измеряться на основе ВНП. |
Nearly half of GNP goes to the social sector. |
В социальный сектор направляется примерно половина ВНП. |
Meeting the MDGs costs approximately half of 1 per cent of wealthy nations' GNP. |
Достижение ЦРДТ обойдется богатым странам примерно в 0,5 процента их ВНП. |
The income from this work is not included in the GNP. |
Доходы от этой деятельности не включаются в ВНП. |
In 2010, Ireland allocated 0.53 per cent of its GNP to ODA. |
В 2010 году Ирландия выделила 0,53 процента от своего ВНП на ОПР. |
The Government of Ireland is committed to the target of providing 0.7 per cent of its GNP for official development assistance. |
Правительство Ирландии привержено достижению планового показателя финансирования по линии помощи на цели развития в размере 0,7 процента от ВНП. |