If I had known, I would never have brought Frank into this. |
Если бы я знал, я бы ни за что не впутал в это дело Фрэнка. |
Do we have to involve Frank? |
Я не могу её найти? - Обязательно привлекать Фрэнка? |
He signed pivotal players such as Stan Bowles, Don Givens, Dave Thomas and Frank McLintock and led the club to promotion to the First Division in 1972-73. |
Он подписал будущих ключевых игроков КПР: Стэна Боулса, Дона Гивенса, Дэйва Томаса и Фрэнка Маклинтока - и привёл клуб к повышению в Первый дивизион в 1972/73 сезоне. |
How come you and Frank have never had kids? |
Как так получилось, что у тебя и Фрэнка никогда не было детей? |
Finally in September 1986, Warren Cuccurullo (formerly of Missing Persons and Frank Zappa's band) was hired as a session guitarist. |
Наконец, в сентябре 1986 года Уоррен Куккурулло (ранее участник группы Missing Persons и группы Фрэнка Заппы) был принят на работу в качестве сессионного гитариста. |
In 1936 traveled to New York City and Taliesin to visit Frank Lloyd Wright and gauge his prospects of finding work in the United States. |
В 1936 году Нойферт путешествовал в Нью-Йорк и Талиесин, чтобы познакомиться с творчеством Фрэнка Ллойда Райта и оценить свои возможности найти работу в Соединённых штатах. |
Her next film role came unexpectedly, as she agreed to replace Claudette Colbert only days before shooting began on Frank Capra's political drama State of the Union (1948). |
Её следующая роль пришла неожиданно, актрису пригласили заменить Клодетт Колбер всего за несколько дней до начала съёмок, в политической драме Фрэнка Капры «Государство союза (англ.)русск.» (1948). |
Frank, and Hal... and Stuie... and my father. |
Фрэнка и Эла, ...и Стюи, ...и моего папу. |
Not Frank murdock with an "m." |
А не у Фрэнка Мёрдока, через "м". |
I didn't want Frank in my house when he was alive. |
Я не очень-то хотела видеть твоего Фрэнка в своем доме, пока он был жив |
Are you aware that Mr. Specter originally prosecuted Frank Gallo? |
Вы в курсе, что именно мистер Спектер был прокурором по делу Фрэнка Галло? |
I look at you and Alan, and even Frank and Claire. |
Я смотрю на тебя и Алана, и даже на Фрэнка и Клэр. |
Frank's parents are poor, no presents today, unless... hark! |
О, родители Фрэнка бедные, и сегодня он не получил никаких подарков, пока не... чу! |
What is this, Get Frank Day? |
Сегодня что, "день, когда нужно"достать" Фрэнка"? |
After young and innocent Crissy describes "Frank Mills", a boy she's looking for, the tribe participates in the "Be-In". |
Затем молодая и невинная Крисси описывает Фрэнка («Frank Mills»), парня, которого она ищет, племя же тем временем продолжает номер «Be-In». |
Well, you see Frank, you tell him to come and talk to me. |
Когда увидишь Фрэнка, передай, чтобы сказал мне. |
Ip is initially overwhelmed by his opponent's sheer muscle and force but begins turning the tide when he attacks Frank's lower half and they fight to a draw after the three minutes pass. |
Ип изначально ошеломлен силой противника, но начинает поворачивать бой вспять, когда он атакует нижнюю половину Фрэнка, и бой оканчивается ничьей. |
I went out and hired a student of Frank Lloyd Wright, the architect, and I asked him to build me a world class center in the worst neighborhood in Pittsburgh. |
Позже я решил нанять студента Фрэнка Ллойда Райта, архитектора, и попросил его построить мне центр мирового уровня в худшем районе Питтсбурга. |
The lighthouse is the former home of Frank Schubert, the United States' last civilian lighthouse keeper, who died in 2003. |
Маяк был в прошлом домом Фрэнка Шуберта, самого последнего смотрителя маяка в США. |
The trial of The People of New York v. Frank Castle is now in session. |
Слушается дело "Народ Нью-Йорка против Фрэнка Касла", |
Did you see Frank arrive, acting like he thinks he's James Bond? |
Видел Фрэнка? Ведет себя будто он Джеймс Бонд. |
You used up Frank, so now you're on to the next piece of damaged goods? |
Ты использовала Фрэнка, а теперь взялась за другой испорченный товар? |
(SPANISH) What if he doesn't kill Frank? |
А если он не уберёт Фрэнка? |
The only way I'm leaving Frank is in a body bag. |
От Фрэнка можно уйти только в мешке для трупов |
From Frank, or has Nate just been telling you all along? |
От Фрэнка или вам Нейт всё докладывал? |