| How are we going to arrest Frank Trimble? | С чего это мы арестуем Фрэнка Брунелли? | 
| I... I was Frank's wife, and... | Я была женой Фрэнка, а... | 
| What are you, Frank's watchdog? | Кто ты, сторожевая псина Фрэнка? | 
| What did you have to do with Frank Parker's murder? | Какое отношение вы имеете к убийству Фрэнка Паркера? | 
| I was hiding in Frank's apartment, and then they went out into the hallway and I heard them through the door. | Я прятался в квартире Фрэнка, а когда они вышли в коридор - подслушал через дверь. | 
| You remember my old boss, Frank Gaad? | Помнишь моего старого босса, Фрэнка Гаада? | 
| I just don't see how Lady de Courcy can influence Frank to do something which he must find repugnant. | Не представляю, как леди де Курси удастся заставить Фрэнка сделать то, что ему отвратительно. | 
| And you're sure he's cozy with Frank's lawyer? | А вы уверены, что он потворствует адвокату Фрэнка? | 
| My best friend other than Frank and Fred is Roberta... who lives a couple houses away. | Кроме Фрэнка и Фреда я очень дружу с Робертой, которая живёт по соседству. | 
| So stop calling him, stop thinking about him, and kill the fantasy of Frank in your head. | Так что прекращай звонить ему, думать о нём, выброси из головы вымышленного Фрэнка. | 
| I went to New York on my own. Frank was never there. | Я поехал в Нью-Йорк один и Фрэнка со мной не было. | 
| You think I want to protect Frank? | Думаешь, я хочу защитить Фрэнка? | 
| They're really going to kill Frank, right? | Они ведь собираются замочить Фрэнка, да? | 
| I know you're mad at Frank, but to be fair, he's... | Я знаю, вы злитесь на Фрэнка, но справедливости ради, он... | 
| Did you see Frank Gallo with him? | Вы видели с ним Фрэнка Галло? | 
| So you're using Frank's relaxation method? | Так ты используешь методику расслабления Фрэнка? | 
| Are you making a valentine for Frank's tapeworm? | Ты пишешь валентинку ленточному червю Фрэнка? | 
| What is your real objection to the union of Frank and Mary? | Почему вы против союза Фрэнка и Мэри? | 
| By the way, Frank's breathing was labored, so I suctioned his airway. | Кстати, дыхание Фрэнка затруднилось, поэтому я прочистила ему духательные пути. | 
| Even if they charge Frank for Wes, they're just going to keep coming at you. | Даже обвинив Фрэнка за Уэса, они не отстанут от тебя. | 
| So unless you're here to say you didn't actually see Frank in the basement that night... | Но если ты так и будешь повторять, что видела Фрэнка в подвале... | 
| I know you think we're being difficult, but this isn't just about the danger that Frank's body is in right now. | Я понимаю, вы с нами не согласны, но это всё связано не столько с нынешним состоянием Фрэнка. | 
| No, no, it's - I have Frank's credit card. | Нет, нет, у меня кредитка Фрэнка. | 
| Will you just say something about Frank that's horrible! | Просто скажите про Фрэнка Рейнольдса что-нибудь ужасное! | 
| Well, she did watch you bounce Frank's head down a flight of stairs. | Ну, она видела, как ты спускаешь Фрэнка по лестнице. |