I'll take Ethel and Frank with me, and we'll all work doubly hard to make up for your ma. |
Я возьму Этель и Фрэнка с собой, и мы будем все работать с удвоенной силой за маму. |
All right, Frank Hancock was moved to Conway's cell block a month before he got out. |
Фрэнка Хэнкока перевели в блок Конвэя за месяц до того, как он вышел. |
Frank Winter's office is in this direction, correct? |
Офис Фрэнка Уинтера находится там, правильно? |
Well, it's Frank's agency, too, Peggy. |
Ну, это также и агентство Фрэнка, Пегги. |
Are they connected to Uncle Frank's crime syndicate? |
Он как-то связан с преступным синдикатом Дяди Фрэнка? |
How do you know they were both Frank's? |
Откуда вы знаете что обе были Фрэнка? |
How did Frank and Rebecca have these radical views and go undetected? |
Как радикальные взгляды Фрэнка и Ребекки остались незамеченными? |
Frank got a bit sick during pudding so the lady mayoress had to get us a car home. |
Фрэнка во время десерта немного стошнило, поэтому супруга Лорд-Мэра вызвала нам машину до дома. |
How could you bring Frank's little girl here? |
Как ты смог привести маленькую девочку Фрэнка сюда? |
Excuse me, I'm looking for Frank Barnes? |
Простите. Я ищу Фрэнка Барнса. |
You'd really toss yourself off a cliff for Frank? |
Ты правда шагнешь в пропасть ради Фрэнка? |
What kept a young Frank Underwood swimming onward? |
Что заставляло молодого Фрэнка Андервуда плыть вперед? |
What's the line on Frank Haywood tomorrow? |
Какие завтрашние ставки на Фрэнка Хэйвуда? |
(Applause) Now, this would not have been possible without the leadership of my Police Captain, my field general here, Frank Kowalski. |
Все это было бы невозможно без участия капитана полиции, моего местного полевого генерала Фрэнка Ковальски. |
Dude, this is the guy that Frank and Dee mistook for Bruce, and Frank got that bad intel, so they went to his apartment, instead of Bruce's apartment. |
Чувак, это тот парень, которого Фрэнк с Ди приняли за Брюса из-за неверной инфы Фрэнка, и в чью квартиру они вломились. |
I like the idea of Monica cheating on Frank, you know? |
Знаете, мне нравится то, что Моника изменила Фрэнка. |
He's got to be better than Frank, right? |
Ну он же наверняка лучше Фрэнка, правда? |
So why is it we've never met any of Frank's brothers? |
Так почему мы никогда не встречались с братьями Фрэнка? |
Frank Kingman did a lot of business in the Toronto area, so we've got the Border Patrol on alert. |
У Фрэнка Кингмана было много дел в районе Торонто, поэтому мы предупредили пограничников. |
When sheriff Anderssen arrested Frank Sutter, he arrested him in your hotel room? |
Шериф Андерссен арестовал Фрэнка Саттера в вашем гостиничном номере. |
Well, just find out from Uncle Frank and call me back! |
Ладно, просто выясни у дяди Фрэнка и перезвони мне! |
I asked you over a dozen times to get Frank to do Oprah, and you didn't do it. |
Я тебя 20 раз просила отправить Фрэнка к Опре. Ты этого не сделал. |
Mick, I'm sorry about Frank, but I didn't do it, man. |
Мик, сожалею насчёт Фрэнка, но, чувак, я этого не делал. |
I've had my suspicions about Frank, and this goes a long way towards confirming them. |
У меня были подозрения насчет Фрэнка, а это еще больше их подкрепляет. |
People of the State of California v. Frank Jessup and Diane Tremayne Jessup, |
Народ штата Калифорнии против Фрэнка Джессапа и Дайаны Треймэн Джессап. |