| I'll take Ethel and Frank with me, and we'll all work doubly hard to make up for your ma. | Я возьму Этель и Фрэнка с собой, и мы будем все работать с удвоенной силой за маму. | 
| All right, Frank Hancock was moved to Conway's cell block a month before he got out. | Фрэнка Хэнкока перевели в блок Конвэя за месяц до того, как он вышел. | 
| Frank Winter's office is in this direction, correct? | Офис Фрэнка Уинтера находится там, правильно? | 
| Well, it's Frank's agency, too, Peggy. | Ну, это также и агентство Фрэнка, Пегги. | 
| Are they connected to Uncle Frank's crime syndicate? | Он как-то связан с преступным синдикатом Дяди Фрэнка? | 
| How do you know they were both Frank's? | Откуда вы знаете что обе были Фрэнка? | 
| How did Frank and Rebecca have these radical views and go undetected? | Как радикальные взгляды Фрэнка и Ребекки остались незамеченными? | 
| Frank got a bit sick during pudding so the lady mayoress had to get us a car home. | Фрэнка во время десерта немного стошнило, поэтому супруга Лорд-Мэра вызвала нам машину до дома. | 
| How could you bring Frank's little girl here? | Как ты смог привести маленькую девочку Фрэнка сюда? | 
| Excuse me, I'm looking for Frank Barnes? | Простите. Я ищу Фрэнка Барнса. | 
| You'd really toss yourself off a cliff for Frank? | Ты правда шагнешь в пропасть ради Фрэнка? | 
| What kept a young Frank Underwood swimming onward? | Что заставляло молодого Фрэнка Андервуда плыть вперед? | 
| What's the line on Frank Haywood tomorrow? | Какие завтрашние ставки на Фрэнка Хэйвуда? | 
| (Applause) Now, this would not have been possible without the leadership of my Police Captain, my field general here, Frank Kowalski. | Все это было бы невозможно без участия капитана полиции, моего местного полевого генерала Фрэнка Ковальски. | 
| Dude, this is the guy that Frank and Dee mistook for Bruce, and Frank got that bad intel, so they went to his apartment, instead of Bruce's apartment. | Чувак, это тот парень, которого Фрэнк с Ди приняли за Брюса из-за неверной инфы Фрэнка, и в чью квартиру они вломились. | 
| I like the idea of Monica cheating on Frank, you know? | Знаете, мне нравится то, что Моника изменила Фрэнка. | 
| He's got to be better than Frank, right? | Ну он же наверняка лучше Фрэнка, правда? | 
| So why is it we've never met any of Frank's brothers? | Так почему мы никогда не встречались с братьями Фрэнка? | 
| Frank Kingman did a lot of business in the Toronto area, so we've got the Border Patrol on alert. | У Фрэнка Кингмана было много дел в районе Торонто, поэтому мы предупредили пограничников. | 
| When sheriff Anderssen arrested Frank Sutter, he arrested him in your hotel room? | Шериф Андерссен арестовал Фрэнка Саттера в вашем гостиничном номере. | 
| Well, just find out from Uncle Frank and call me back! | Ладно, просто выясни у дяди Фрэнка и перезвони мне! | 
| I asked you over a dozen times to get Frank to do Oprah, and you didn't do it. | Я тебя 20 раз просила отправить Фрэнка к Опре. Ты этого не сделал. | 
| Mick, I'm sorry about Frank, but I didn't do it, man. | Мик, сожалею насчёт Фрэнка, но, чувак, я этого не делал. | 
| I've had my suspicions about Frank, and this goes a long way towards confirming them. | У меня были подозрения насчет Фрэнка, а это еще больше их подкрепляет. | 
| People of the State of California v. Frank Jessup and Diane Tremayne Jessup, | Народ штата Калифорнии против Фрэнка Джессапа и Дайаны Треймэн Джессап. |