| Freda, did you say something about Frank Gathers? | Фрида, там было что-то про Фрэнка Гэзерса. | 
| Frank Horn states that: "Interpretative declarations must be treated as unilaterally advanced interpretations and should therefore be governed only by the principles of interpretation. | По мнению Фрэнка Хорна: "Заявления о толковании должны считаться односторонними толкованиями и в этой связи регулироваться только принципами толкования. | 
| Her Government was grateful for the untiring efforts of the Chairperson of the Sierra Leone country-specific meeting, Ambassador Frank Majoor, in mobilizing implementation resources. | Правительство Сьерра-Леоне высоко оценивает неустанные усилия посла Фрэнка Майора, Председателя заседания, посвященного Сьерра-Леоне, по мобилизации необходимых ресурсов. | 
| And she's now got a guest arc on Frank's new show, New York Hustle. | А теперь у нее роль в новом шоу Фрэнка "Притоны Нью-Йорка". | 
| If anybody's got a better idea how to kill Frank and get away with it, the floor is yours. | Если у кого есть идея получше, как убить Фрэнка и не попасться, вперед. | 
| Did you know that Frank gave me my first job out of graduate school? | Знаете, что от Фрэнка я получил свою первую работу вне аспирантуры? | 
| How did Frank's car wind up a half mile from here? | Как машина Фрэнка оказалась в полумиле отсюда? | 
| Why do you think I would know Frank Drexler? | Почему ты думаешь Я должна знать Фрэнка Дрэксера? | 
| Because most of them work for Uncle Frank. | Да они почти все работают на Фрэнка | 
| Counsel is instructed to represent Steve Crocker, owner of Frank, who is charged under Section One of The Dangerous Dogs Act. | Адвокат проинструктирован по поводу защиты Стива Крокера, владельца Фрэнка, который обвиняется согласно разделу первому закона Об опасных собаках . | 
| Get rid of any evidence in Frank's room, all right? | Избавься от всех улик в комнате Фрэнка, хорошо? | 
| Our guy in the bank is a Frank Reagan guy? | Наш грабитель в банке - сотрудник Фрэнка Рейгана? | 
| You need to ask me, Frank the pharmacist, or me... | У меня... Фрэнка - фармацевта или... | 
| Some guy Frank knew named Jasper gave us 1,000 bucks for the watch, and we split it between the four of us. | Один знакомый Фрэнка Джаспер дал нам 1000 баксов зачасы, и... мы разделили их на четверых. | 
| Frank has bronchitis and is applying for a transfer to warmer climates. | У Фрэнка бронхит, и ему нужен другой климат. | 
| This isn't for Frank, okay? | Это не для Фрэнка, хорошо? | 
| So how do you know Frank? | Так, откуда ты знаешь Фрэнка? | 
| No, I'm sorry, but you're not cooking a Father's Day meal for Frank in my house. | Нет, извини, но ты не будешь готовить праздничный обед на День отца для Фрэнка в моем доме. | 
| And if we can prove the shooter was working for Frank Tedeschi, | И если мы сможем доказать, что стрелок работал на Фрэнка Тедески, | 
| I know you want to be a big boy and impress Frank, all right, but you need to calm down. | Я знаю, что ты хочешь быть крутым и впечатлить Фрэнка, пусть так, но тебе надо успокоиться. | 
| Passed all her drug tests, went to regular counseling, even got a good job as a waitress at a place called Big Frank's. | Прошла все тесты на наркотики, посещала регулярные консультации, даже устроилась работать официанткой в закусочную "У Большого Фрэнка". | 
| You must belong to the late Frank Winter. | Вы, должно быть супруга, опаздывающего Фрэнка Уинтера? | 
| You want to imply it's Frank Prady? | Вы хотите намекнуть, что подкупили Фрэнка Прэди? | 
| But that was the straw that broke Frank Galvin's back. | Но это последняя капля, переполнившая чашу терпения Фрэнка Галвина. | 
| So, why you keeping Frank so late at work? | Кстати, почему вы держите Фрэнка на работе до поздна? |