The meeting was organized by SEESAC with the assistance of the Parliamentary Forum on Small Arms based in Sweden. |
Это совещание было организовано Информационным центром Юго-Восточной и Восточной Европы для контроля за стрелковым оружием и легкими вооружениями при содействии Парламентского форума по стрелковому оружию, базирующегося в Швеции. |
During the Conference, two major parallel events will be organized, the Round Table of Parliamentarians and the Forum of Arts and Culture. |
Во время Конференции будут организованы два крупных параллельных мероприятия - Совещание парламентариев "за круглым столом" и Форум искусства и культуры. |
In 2005, Melih Abdulhayoglu of the Comodo Group organized and arranged the first meeting of CA/Browser Forum. |
В 2005 году генеральный директор Comodo Group Мелих Абдулхайоглу созвал первое совещание организации, которая впоследствии станет CA/Browser Forum. |
The World Forum agreed to continue consideration of the ways for improving the enforcement of type approval and conformity of production standards. |
Всемирный форум решил организовать совещание за "круглым столом" с участием всех заинтересованных сторон по разработке стандартов на топливо. |
Recently, we hosted the third summit of ACP leaders, as well as the thirty-third meeting of the Pacific Islands Forum. |
Недавно в нашей стране были проведены третья встреча на высшем уровне государств - членов АКТ и тридцать третье совещание Форума тихоокеанских островов. |
It is further proposed that the meeting will be held as part of the second World Urban Forum by the UN-HABITAT in conjunction with UNESCO's programme and culture. |
Также предлагается провести данное совещание в рамках второго Всемирного форума городов, организуемого Хабитат ООН во взаимодействии со Всеобщим форумом культур ЮНЕСКО. |
The World Forum agreed to organize a Round Table on the development of fuel quality standards with all the stakeholders. |
Всемирный форум решил организовать совещание за "круглым столом" с участием всех заинтересованных сторон по разработке стандартов на топливо. |
The Forum directed that the Forum Secretariat continue to accord high priority to facilitating the implementation of the Action Plan and requested FEMM to report to the 1999 Forum on further progress in its implementation. |
Форум предписал своему секретариату и впредь уделять первоочередное внимание мерам по содействию реализации Плана экономических действий и просил Совещание министров экономики стран Форума представить Форуму на его сессии 1999 года доклад о ходе осуществления этого Плана. |
The Government of Pakistan had expressed its intention to host a UN/CEFACT Forum meeting in the future. |
Следующее совещание АФАКТ состоится в Карачи 7-10 августа 2006 года. |
Sweden provided information about the upcoming International Forum on ESD "Learning to Change Our World" that would take place in Goteborg on 4-7 May 2004. |
Для исправления недостатков они провели редакционное совещание и предложили поправки для включения в окончательный вариант. |
ITU organized a facilitation meeting at the 2011 WSIS Forum that featured a panel discussion on broadband infrastructure for connecting the unconnected. |
МСЭ провел на форуме ВВИО 2011 года координационное совещание, на котором состоялось групповое обсуждение по вопросу об инфраструктуре широкополосной связи для людей, не имеющих к ней доступа. |
ITU organized the action line C6 facilitation meeting at the WSIS Forum on the theme of future consumer behaviour and demand. |
В рамках Форума ВВИО МСЭ организовал координационное совещание по направлению деятельности С6, посвященное теме будущих тенденций в области потребительского поведения и спроса. |
The meeting was organized and supported by the Governments of Ukraine and Switzerland, FAO, the Forum secretariat and Forest Europe. |
Это совещание было организовано и проведено при поддержке правительств Украины и Швейцарии, ФАО, секретариата Форума и Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе. |
In May, 2004 the CARK Education Forum Executive Committee was organized in Tashkent, Uzbekistan, where gender issues in education were discussed at large. |
В мае 2004 года в Ташкенте, Узбекистан, было организовано совещание Исполнительного комитета Форума по образованию республик Центральной Азии и Казахстана (ЦАРК), на котором были обстоятельно рассмотрены гендерные вопросы в сфере образования. |
The Czech company FAVEA has signed an agreement with Tatarstan companies: "Tatneftekhiminvest-holding" and "Tatkhimpharmpreparaty," within the Czech-Tatarstan Business Forum held in June 2010. |
26 и 27 июля в Копенгагене прошло глобальное совещание по программе ВОЗ по преквалификации лекарств, в котором приняли участие компании-члены Ассоциации Российских фармацевтических производителей (АРФП), представители Минздравсоцразвития России, Росздравнадзора и Первого Московского государственного медицинского университета (бывшей ММА) им. М.И. |
The three countries instituted in 2004 the India-Brazil-South Africa Dialogue Forum that held its second meeting in Cape Town in May 2005. |
Эти три страны учредили в 2004 году форум для диалога Индия - Бразилия - Южная Африка, который провел свое второе совещание в Кейптауне в мае 2005 года. |
REAG also held a round table, in November 1999, as part of the CEI Forum in Prague, entitled "Promoting public-private partnerships for real estate development". |
В ноябре 1999 года в рамках Форума ЦЕИ в Праге КГН провела также совещание "за круглым столом" на тему "Содействие налаживанию партнерских связей между государственным и частным секторами в интересах развития сферы недвижимости". |
In early 2006, HRRLS UNIOSIL and a national NGO, Forum of Conscience, organized a consultative meeting to discuss appropriate reparations measures. |
Секция по правам человека и верховенству права ОПООНСЛ и национальная НПО, Форум "Сознание", организовали консультационное совещание для обсуждения надлежащих мер по возмещению ущерба. |
Inaugural meeting of Internet Governance Forum of United Nations: 30 October- |
Первое совещание Форума Организации Объединенных Наций по управлению интернетом: 30 октября - 2 ноября 2006 года, Афины, Греция. |
Recommendations contained in the report of the Permanent Forum on Indigenous Issues |
Совещание Международной группы экспертов по вопросам осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, участия коренных народов и благого управления |
Leaders agreed to refer the proposal by Solomon Islands that Papua New Guinea become a permanent member of the Forum Ministerial Standing Committee to the next meeting of the FMSC. |
Руководители согласились перенести на следующее совещание Постоянного комитета Форума на уровне министров рассмотрение предложения относительно предоставления Папуа-Новой Гвинее статуса постоянного члена ПКФМ. |
The Forum will take place prior to the UN/ECE Regional Consultative Meeting on "Financing for Development", which will be held in cooperation with the EBRD and UNCTAD on 6 - 7 December 2000. |
Таким образом, совещание Альянса в поддержку партнерства государственного и частного секторов явится заключительным заседанием Форума и предсессионным совещанием Конференции по финансированию развития. |
The Permanent Forum on Indigenous Issues recommends to the Economic and Social Council the adoption of the following draft decisions: |
Проект решения I Межсессионное совещание Постоянного форума по вопросам коренных народов |
The Global Compact was launched by the Secretary-General in January 1999 during the World Economic Forum to bring private companies together with United Nations entities, labour and civil society to support nine principles in the areas of human rights, labour and environment. |
В Мериде, Мексика, 11 декабря 2003 года состоялось пятое совещание Международной группы для координации борьбы с коррупцией в связи с проведением Политической конференции высокого уровня для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции. |
A. Climate Vulnerable Forum, Dhaka Ministerial Meeting 68 - 71 14 |
А. Форум уязвимых к изменению климата государств, Совещание |