We hope that meeting will encourage ASEAN Regional Forum members to develop regional approaches to small arms issues. |
Мы надеемся, что это совещание поможет странам - членам Регионального форума АСЕАН в разработке региональных подходов к проблеме стрелкового оружия. |
The European ECO Forum thanked the Meeting for allowing environmental organizations to participate fully and actively in its proceedings. |
Европейский эко-форум поблагодарил совещание за предоставленную природоохранным организациям возможность принять полноценное и активное участие в его работе. |
Prior to it, they may organize their own meeting so as to coordinate their presence at the Forum. |
До его начала они могут провести свое собственное совещание, с тем чтобы скоординировать свою деятельность на Форуме. |
The first meeting of the World Urban Forum was convened in Nairobi in May 2002. |
Первое совещание Всемирного форума городов было проведено в мае 2002 года в Найроби. |
On 19 July 2002, ILO hosted the second meeting of the Inter-Agency Support Group established to assist the Permanent Forum. |
19 июля 2002 года МОТ принимала второе совещание Межучрежденческой группы поддержки, учрежденной в качестве подспорья для Постоянного форума. |
Activities as follows: 6 to 8 June 2001: World Economic Forum Regional Meeting. |
Запланированы следующие мероприятия: 6-8 июня 2001 года: Региональное совещание Всемирного экономического форума. |
The Valencia Forum is a global scientific meeting to be held immediately preceding the Second World Assembly on Ageing. |
Форум Валенсии представляет собой глобальное научное совещание, которое будет проведено непосредственно в преддверии второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения. |
The Forum would conduct a one-day meeting annually. |
Участники форума могли бы ежегодно проводить одно однодневное совещание. |
It also decides to authorize a meeting of Forum members in the three working days prior to its second session. |
Он также постановляет разрешить провести совещание членов Форума в течение трех рабочих дней до начала его второй сессии. |
The newly established UN Forum on Forests will meet for the first time in June 2001. |
Недавно созданный Форум ООН по лесам проведет свое первое совещание в июне 2001 года. |
The 2002 annual meeting of the Learning Forum which attracted 200 participants was convened in Berlin. |
Ежегодное совещание 2002 года в рамках Форума для изучения опыта, на которое собралось 200 участников, состоялось в Берлине. |
The meeting was organized by the secretariat of the Permanent Forum and held from 17 to 19 January 2007 at Headquarters in New York. |
Это совещание было организовано секретариатом Постоянного форума и было проведено 17-19 января 2007 года в Центральных учреждениях в Нью-Йорке. |
This meeting was held in July in cooperation with the Asia-Pacific Forum and the Hong Kong Equal Opportunity Commission. |
Это совещание было проведено в июле в сотрудничестве с Азиатско-Тихоокеанским форумом и Гонконгской комиссией равных возможностей. |
The Sub-Commission held the preparatory panel to clarify the concept, role, focus and practical objectives of the Social Forum. |
Подкомиссия провела это подготовительное совещание в целях уточнения концепции, роли, формата и практических целей Социального форума. |
UN/CEFACT Forum A meeting of the five "Groups" and their project teams that is organized every 6 months. |
Совещание пяти "групп" и их проектных групп, которое организовывается один раз в шесть месяцев. |
A meeting of the envisaged English-speaking African Trade Point Forum is scheduled for 13-16 August 2001 in Pretoria. |
Совещание намеченного к созданию Форума центров по вопросам торговли англоговорящих стран Африки планируется на 13-16 августа 2001 года в Претории. |
The European ECO Forum informed the Meeting of its efforts to coordinate Aarhus Convention-related activities of environmental citizens' organizations through its Public Participation Campaigns Committee. |
Европейский эко-форум проинформировал совещание об его усилиях по координации относящейся к Орхусской конвенции деятельности экологических организаций граждан через его Комитет по организации кампаний участия общественности. |
The Forum reiterates its call on UNICEF and WHO to convene a meeting on youth suicide. |
Форум повторяет свой призыв к ЮНИСЕФ и ВОЗ созвать совещание, посвященное проблеме самоубийств среди молодежи. |
The Business Process Working Group met the full week during the UN/CEFACT Forum meeting in Kuala Lumpur. |
Рабочая группа по деловым операциям провела в ходе проходившего в Куала-Лумпуре Форума СЕФАКТ ООН недельное совещание. |
The EBRD's Annual Meeting consists of two main elements: plenary sessions of the Board of Governors and the Business Forum. |
Ежегодное совещание ЕБРР состоит из двух основных элементов: пленарных сессий Совета управляющих и Делового форума. |
The meeting was an important parallel session for the Fourth Annual Forum on City Informatization in the Asia-Pacific Region. |
Это совещание представляло собой важное параллельное мероприятие четвертого Ежегодного форума по информатизации городов в регионе Азии и Тихого океана. |
The Forum and the associated meeting of the Working Party on International Commercial and Legal Practice will last two and a half days. |
Форум и связанное с ним совещание Рабочей группы по международной юридической и коммерческой практике рассчитаны на два с половиной дня. |
The ASEAN Regional Forum held an export licensing experts meeting in Singapore in November 2005. |
В ноябре 2005 года в Сингапуре Региональный форум АСЕАН провел совещание экспертов по вопросам лицензирования экспорта. |
The Ministerial Meeting had taken place in conjunction with the Vienna Energy Forum 2011. |
Совещание на уровне министров было приурочено к Венскому энергетическому форуму 2011 года. |
Taking this into account, the workshop can be organized as a part of the second International Energy Efficiency Forum. |
С учетом этого рабочее совещание может быть организовано в качестве компонента второго Международного форума по энергоэффективности. |