| From 4 to 6 June 2001, UNICEF in collaboration with UNAMSIL and the National Forum for Human Rights held an expert meeting in Freetown. | С 4 по 6 июня 2001 года ЮНИСЕФ в сотрудничестве с МООНСЛ и Национальным форумом по правам человека провел во Фритауне совещание экспертов. |
| Second World Social Forum, Porto Alegre, Brazil, 31 January-5 February. | Второе совещание Всемирного социального форума, Порту-Алегри, Бразилия, 31 января - 5 февраля |
| The EU looked forward to the European Preparatory Meeting on the Global Biotechnology Forum to be held in Chile in March 2004. | Для ЕС большой интерес представляет Евро-пейское подготовительное совещание к Гло-бальному форуму по биотехнологии, который будет проведен в Чили в марте 2004 года. |
| Open-ended meeting of the Troika of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace (organized by the Permanent Mission of Philippines) | Открытое совещание «тройки» Трехстороннего форума по межконфессиональному сотрудничеству во имя мира (организуемое Постоянным представительством Филиппин) |
| The Government of Lithuania will host the fifth annual meeting of the Forum in Vilnius from 14 to 17 September 2010. | Правительство Литвы примет у себя пятое ежегодное совещание Форума, которое пройдет в Вильнюсе 14 - 17 сентября 2010 года. |
| It is envisaged that the 2011 follow-up meeting hosted by Turkmenistan will contribute to translating the recommendations formulated by the 2010 SPECA Economic Forum into a comprehensive set of concrete project proposals. | Предполагается, что это запланированное на 2011 год совещание, которое будет проходить в Туркменистане, внесет вклад в реализацию рекомендаций, сформулированных Экономическим форумом СПСЦА 2010 года, что приведет к формулированию комплексного набора конкретных предложений по проектам. |
| Mr. Rosenberg (Ecuador) commended the Director-General for his visionary initiative in convening the Vienna Energy Forum and the Ministerial Meeting on Energy and Green Industry. | Г-н Розенберг (Эквадор) высоко оценивает дальновидную инициативу Генерального директора провести Венский энергетический форум и Совещание на уровне министров по энергетике и "зеленой" промышленности. |
| The meeting stimulated dialogue between river basin organizations on their contribution to international processes, such as the sixth World Water Forum and the United Nations Conference on Sustainable Development. | Совещание позволило активизировать диалог между организациями бассейнов рек по вопросу об их вкладе в такие международные процессы, как шестой Всемирный форум по водным ресурсам и Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию. |
| During the WSIS Forum 2010, a meeting of the United Nations Group in the Information Society (UNGIS) was held at ITU headquarters. | В ходе Форума ВВИО 2010 года совещание Группы Организации Объединенных Наций по информационному обществу (ГИО ООН) проходило в штаб-квартире МСЭ. |
| The World Forum recommended that the informal group should hold its first meeting in the morning of Friday, 12 March 2010. | Всемирный форум рекомендовал неофициальной группе провести первое совещание в пятницу, 12 марта 2010 года, в первой половине дня. |
| The 16th Forum meeting which was to be held in Bangkok in April 2010 had to be cancelled. | Шестнадцатое совещание Форума, которое должно было состояться в Бангкоке в апреле 2010 года, было отменено. |
| The Subcommittee also noted that the Providers' Forum had held its fourth meeting in conjunction with the fourth meeting of ICG. | Подкомитет отметил также, что было проведено четвертое Совещание Форума поставщиков, которое было приурочено к четвертому Совещанию МКГ. |
| The Asia Pacific Regional Forum was the first of its kind in the Asia Pacific region. | Региональный форум для стран Азии и Тихого океана - это совещание по модели Форума в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
| In 2010, the Forum met at senior official level in Gibraltar and discussed the progress being made by working groups on the six areas. | В 2010 году Форум провел в Гибралтаре совещание на уровне высших должностных лиц, на котором обсуждался прогресс, достигнутый рабочими группами по этим шести направлениям. |
| The second regional workshop under the auspices of the SADC Trade Negotiating Forum (TNF) on Services was held in Mauritius on 20 and 21 July 2006. | Под эгидой Форума САДК по торговым переговорам в области услуг было проведено второе региональное рабочее совещание на Маврикии 20 и 21 июля 2006 года. |
| The Beijing+10 NGO Forum and Economic Commission for Latin America and the Caribbean official meeting was held in Mexico from June 8-12, 2004. | 8 - 12 июня 2004 года в Мехико проходило официальное совещание Форума НПО «Пекин+10» и Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
| The working group will meet again in November 2006 and early 2007 in order to continue its work and report back at subsequent RSA Forum meetings. | Рабочая группа проведет еще одно совещание в ноябре 2006 года и в начале 2007 года в целях продолжения своей работы и отчитается о ее итогах на последующих совещаниях Форума АСР. |
| Fourthly, the United Nations Economic and Social Council has launched two important new discussion forums, the Annual Ministerial Review and the Development Cooperation Forum. | В-четвертых, Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций создал два новых важных дискуссионных форума: ежегодное обзорное совещание на уровне министров и Форум по сотрудничеству в целях развития. |
| In April 2003, an all-Russian conference had been convened to promote the development of a children's movement, which was fully in line with the results of the special session and Children's Forum. | В апреле 2003 года состоялось всероссийское совещание по вопросам содействия развитию детского движения, что в полной мере соответствует решениям специальной сессии и Детского форума. |
| This meeting will be preceded by the fifth meeting of senior officials of the Forum; | Этому совещанию будет предшествовать пятое совещание старших должностных лиц Форума. |
| The third meeting of the Forum, which was hosted by the Government of Greece and held in Athens from 2 to 5 November 2009, had the overarching theme "Integrating migration policies into development strategies for the benefit of all". | Третье совещание Форума было созвано правительством Греции в Афинах 2 - 5 ноября 2009 года с общей тематикой «Интеграция миграционной политики в стратегии развития для всеобщего блага». |
| ITU organized the eighth facilitation meeting of action line C2 at the WSIS Forum, with the theme titled "Broadband backbone connectivity: Economic, regulatory policy and technical aspects". | В рамках Форума ВВИО МСЭ организовал восьмое координационное совещание по направлению деятельности С2, которое было посвящено теме "Подключение к магистральным линиям широкополосной связи: экономические и технические аспекты и регулятивная политика". |
| The Africa regional workshop on the CDM (Windhoek, Namibia, 30 June to 1 July 2014) was held back-to-back with the 6th Africa Carbon Forum. | Африканское региональное рабочее совещание по МЧР (Виндхук, Намибия, 30 июня - 1 июля 2014 года) было приурочено к шестому Африканскому углеродному форуму. |
| SBI 39 decided that the 3rd meeting of the Durban Forum on capacity-building would be held during SBI 40. | На своей тридцать девятой сессии ВОО постановил провести третье совещание Дурбанского форума по укреплению потенциала в ходе сороковой сессии ВОО. |
| Furthermore, it organized the first meeting of the Durban Forum; feedback received from participants, including representatives of Parties, intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector, indicates a high level of satisfaction with the meeting arrangements. | Кроме того, она организовала первое совещание Дурбанского форума; отклики, полученные от участников, включая представителей Сторон, межправительственных и неправительственных организаций и частного сектора, свидетельствуют о том, что они были весьма удовлетворены тем, как было организовано это мероприятие. |