Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Forum - Совещание"

Примеры: Forum - Совещание
In collaboration with the International Maritime Organization, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Secretariat of the Pacific Community, the High-level Meeting on Strengthening Inter-island Shipping and Logistics in the Pacific island Countries was organized in Suva from 23 to 25 July 2013. В сотрудничестве с Международной морской организацией (ИМО), секретариатом Форума тихоокеанских островов и секретариатом Тихоокеанского сообщества (СТС) 23-25 июля 2013 года в Суве было организовано совещание высокого уровня по улучшению межостровных морских перевозок и логистики в тихоокеанских островных странах.
The regional meeting that was held on 12 September 2013 was organized back-to-back with the Asia-Pacific Trade Facilitation Forum 2013, which is a major regional platform for knowledge-sharing and networking in the area of trade facilitation and paperless trade. Региональное совещание, состоявшееся 12 сентября 2013 года, было организовано в увязке с Азиатско-тихоокеанским форумом 2013 года по упрощению процедур торговли, который является крупной региональной платформой для обмена знаниями и налаживания связей в области упрощения процедур торговли и безбумажной торговли.
Also notes the holding of the event, coordinated by the International Telecommunication Union, entitled "WSIS+10 High Level Event" as an extended version of the World Summit on the Information Society Forum in Geneva, from 10 to 13 June 2014; отмечает также проведение 10 - 13 июня 2014 года координируемого Международным союзом электросвязи мероприятия под названием «Совещание высокого уровня ВВУИО+10» в качестве расширенного варианта форума в связи со Всемирной встречей на высшем уровне по вопросам информационного общества, проведенного в Женеве;
The Annual Local Networks Forum - the annual convening of local network focal points and representatives from around the world - and regional convenings of local networks always include sessions on building a variety of capacity-building skills. Ежегодный форум местных сетей (ежегодное совещание координаторов местных сетей и представителей из различных стран мира) и региональные совещания местных сетей всегда включают мероприятия, посвященные укреплению различных навыков, необходимых для наращивания потенциала.
Joint TER - Central European Initiative (CEI) Meeting on facilitation of border crossing procedures in international rail transport, within the CEI Summit Economic Forum, Portoroz, Slovenia, 24 November 2004; совместное совещание ТЕЖ Центральноевропейской инициативы (ТЕИ) по вопросам облегчения пересечения границ при международных железнодорожных перевозках в рамках Экономического форума ЦЕИ на высшем уровне, Порторош, Словения, 24 ноября 2004 года;
The Governing Board of the Energy Security Forum decided to hold a High-Level Meeting on Energy Security focussed on the Caspian Sea Region to consider the role that this region can play in enhancing global energy security. Управляющий совет Форума по энергетической безопасности постановил провести совещание на высоком уровне представительства по вопросам энергетической безопасности с уделением внимания региону Каспийского моря с тем, чтобы обсудить роль, которую этот регион может сыграть в повышении глобальной энергетической безопасности.
The fourth African Development Forum* helped to build consensus on governance practices and weaknesses in Africa and the measures needed to redress them, drawing on a major research study on governance practices in 28 countries. Четвертое совещание Африканского форума развития помогло сформировать консенсус в отношении методов и проблем государственного управления в Африке, а также мер, необходимых для решения таких проблем с учетом результатов широкомасштабного исследования практики государственного управления в 28 странах .
The Division and the United Nations Project Office on Governance jointly organized a special high-level meeting on essential leadership capacities and actions for transformational government, held in June 2013 during the United Nations Public Service Forum. Отдел и Бюро по проектам Организации Объединенных Наций в области государственного управления совместно организовали специальное совещание высокого уровня, посвященное необходимому руководящему потенциалу и мерам в поддержку трансформационного управления и проведенное в июне 2013 года в ходе Форума Организации Объединенных Наций по вопросам государственной службы.
As part of its efforts to strengthen its relations with the countries of Central America and to enhance mutual understanding, Japan hosted in Tokyo this past July the Second Japan Central America Forum for Dialogue and Cooperation with six Central American States. В рамках усилий по укреплению отношений со странами Центральной Америки и расширению взаимопонимания Япония организовала в Токио в июле прошлого года второе совещание между Японией и странами Центральной Америки по вопросу о расширении диалога и сотрудничества с шестью центральноамериканскими государствами.
This meeting was organized by OHCHR, in close consultation with UNICEF, in cooperation with the Philippines National Human Rights Commission and the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions, in Manila from 8 to 10 September 1999. Это совещание было организовано УВКПЧ на основе активных консультаций с ЮНИСЕФ, в сотрудничестве с филиппинской Национальной комиссией по правам человека и Азиатско-тихоокеанским форумом национальных учреждений по правам человека и проходило в Маниле 8-10 сентября 1999 года.
At the international level, her Government and that of Brazil would sponsor an international experts meeting in March 1999 in San Juan, Puerto Rico, and the Intergovernmental Forum on Forests had held its first substantive session in Geneva in the summer of 1998. Что касается работы на международном уровне, то ее правительство и правительство Бразилии организуют в марте 1999 года в Сан-Хуане (Пуэрто-Рико) международное совещание экспертов, а летом 1998 года свою первую основную сессию провел в Женеве Межправительственный форум по лесам.
The Permanent Forum decides to organize an international expert group meeting, without financial implications, on indigenous peoples' development with culture and identity, which would link the issues of the global economic crisis and the climate change crisis to indigenous peoples. Постоянный форум постановляет организовать совещание международной группы экспертов по вопросу о развитии коренных народов в условиях сохранения своей культуры и самобытности, не имеющее финансовых последствий, для увязки вопросов глобального экономического кризиса и кризиса, обусловленного изменением климата, с положением коренных народов.
The most important one in education, the Fourth Global Meeting of the International Consultative Forum on Education for All, took place in Dakar from 26 to 28 April 2000 and adopted the Framework for Action entitled Education for All: Meeting Our Commitments. Самой важной конференцией по вопросам образования явилось четвертое всемирное совещание Международного консультативного форума по образованию для всех, которое состоялось в Дакаре 26-28 апреля 2000 года и которое приняло Дакарские рамки действий под названием "Образование для всех: выполнение наших общих обязательств".
Welcoming the preparatory panel meeting on the Social Forum held during the fifty-third session of the Sub-Commission, in which all the participants unanimously recognized the need for a new process/mechanism within the United Nations system with broad participation, reflecting to the current structure of international society, приветствуя подготовительное специальное совещание в связи с проведением Социального форума, состоявшееся в ходе пятьдесят третьей сессии Подкомиссии, в ходе которого все участники единогласно признали необходимость создания нового процесса/механизма в рамках системы Организации Объединенных Наций, обеспечивающего широкое участие и отражающего нынешнюю структуру международного сообщества,
The Workshop supported the continuation of the Working Group on Indigenous Populations, whose work was fundamental to the protection and promotion of the rights of indigenous peoples, and emphasized that the Permanent Forum on Indigenous Issues should not replace the Working Group. Рабочее совещание поддержало продолжение деятельности Рабочей группы по коренным народам, которая имеет очень важное значение для поощрения и защиты прав человека коренных народов, и подчеркнуло, что Постоянный форум по вопросам коренным народов не должен заменить Рабочую группу.
g) Called for a meeting of the Forum Foreign Affairs Ministers in January next year to review the progress being made towards the election in the first quarter of 2009. g) призвали провести совещание министров иностранных дел стран-членов Форума в январе следующего года для обзора прогресса, достигнутого в подготовке к выборам в первом квартале 2009 года.
The European Forum on the Prevention of Organized Crime, established by the Directorate-General on Justice, Freedom and Security, organized a meeting on measuring organized crime, where researchers met policy-makers to discuss concepts, indicators and tools, in February 2006. Европейский форум по предупреждению организованной преступности, созданный Генеральным директоратом по вопросам правосудия, свободы и безопасности, организовал в феврале 2006 года совещание по оценке масштабов организованной преступности, в работе которого приняли участие специалисты-исследователи и разработчики политики с целью обсудить соответствующие концепции, показатели и механизмы.
Under the tripartite memorandum of understanding, UN-Habitat and ICLEI led a session at the third session of the World Urban Forum in Vancouver on global issues: local capacity and action, and an African cities symposium on climate change at the fourth AfriCities summit in September 2006. В рамках трехстороннего меморандума о взаимопонимании ООН-Хабитат и МСМИООС на третьей сессии Всемирного форума городов в Ванкувере провели совещание по глобальным вопросам: местный потенциал и деятельность и симпозиум африканских городов по изменению климата на четвертом Саммите африканских городов в сентябре 2006 года.
Further, OHCHR, in collaboration with the Canadian Human Rights Foundation, the Philippines Commission on Human Rights and the Asia Pacific Forum, is preparing an Asia-Pacific Regional Workshop on Women's Economic, Social and Cultural Rights for early 2004 in the Philippines. Кроме того, УВКПЧ в сотрудничестве с канадским Фондом по правам человека, филиппинской Комиссией по правам человека и Азиатско-Тихоокеанским форумом готовит азиатско-тихоокеанское региональное рабочее совещание по экономическим, социальным и культурным правам женщин, которое намечено провести в начале 2004 года на Филиппинах.
The workshop was followed up by the third and fourth meetings of the Regional Standards Technical Working Group in May and December 2006, and a back-to-back East Africa Policy Workshop on Organic Agriculture and Organic Standards Forum. За этим рабочем совещанием последовали третье и четвертое совещания Технической рабочей группы по региональным стандартам, состоявшиеся соответственно в мае и декабре 2006 года, и параллельно проведенное Программное рабочее совещание для Восточной Африки по вопросам биологически чистого сельскохозяйственного производства и Форум по стандартам биологически чистой продукции.
On 23 and 24 January 2002, the Office of the High Commissioner for Human Rights hosted a meeting of the focal points on indigenous issues of organizations of the United Nations system and United Nations departments to consider the implications of the Permanent Forum for their work. 23 и 24 января 2002 года Управлением Верховного комиссара по правам человека было организовано совещание координаторов организаций системы Организации Объединенных Наций и департаментов Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в целях рассмотрения последствий создания Постоянного форума для их работы.
From 29-30 March 2007 in Shanghai, China, the OECD and the Shanghai Stock Exchange in partnership with the Japanese Government, the Global Corporate Governance Forum and the Yale School of Management convened a high level meeting to exchange experience on corporate governance. С 29 по 30 марта 2007 года в Шанхае, Китай, проводилось Совещание высокого уровня по обмену опытом в области корпоративного управления, организованное ОЭСР и Шанхайской фондовой биржей в сотрудничестве с правительством Японии, Глобальным форумом корпоративного управления и Йельской школой управления.
Calling attention to the high rates of suicide among indigenous youth in some countries, the Permanent Forum reiterates its call for States and relevant national aboriginal health bodies to convene a meeting on to assess root courses of indigenous youth suicide and to formulate preventive strategies. Обращая внимание на высокие показатели самоубийств среди молодежи из числа коренных народов в некоторых странах, Постоянный форум вновь обращается к государствам и соответствующим национальным органам здравоохранения коренных народов с призывом созвать совещание, чтобы провести оценку основных причин самоубийств молодежи и сформулировать превентивные стратегии.
Following a recommendation of the Permanent Forum, the UNICEF Regional Office for Latin America and the Caribbean, with the support of the Spanish Agency for International Cooperation, organized a meeting of indigenous children and adolescents from Latin America and the Caribbean in July 2005 in Madrid. Следуя рекомендации Постоянного форума по вопросам коренных народов, Региональное отделение ЮНИСЕФ для Латинской Америки и Карибского бассейна при поддержке Испанского агентства по международному сотрудничеству организовало в июле 2005 года в Мадриде совещание детей и подростков-представителей коренных народов из Латинской Америки и Карибского бассейна.
Expert group meetings and the fourth meeting of the International Forum for Social Development provided valuable perspectives for the report of the Secretary-General on the review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the Report on the World Social Situation 2005. Важный вклад в подготовку доклада Генерального секретаря, посвященного обзору дальнейшего осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, а также доклада о социальном положении в мире за 2005 год внесли совещания групп экспертов и четвертое совещание Международного форума по социальному развитию.