Английский - русский
Перевод слова Forum
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Forum - Совещание"

Примеры: Forum - Совещание
I intend to convene another meeting of the Forum in conjunction with the first meeting of the Standing Committee in 2004, and I look forward to a detailed discussion of these issues on that occasion. Я намереваюсь созвать еще одно совещание Форума, приурочив его к первому совещанию Постоянного комитета в 2004 году, и крайне рассчитываю на подробное обсуждение этих вопросов в ходе его работы.
The first meeting of the Team of Specialists on Women and Entrepreneurship was held on 12 and 15 February 2002, the Team of Specialists discussed its programme of work in the framework of the follow-up activities to the First UNECE Forum of Women-Entrepreneurs. 12 и 15 февраля 2002 года состоялось первое совещание Группы специалистов по предпринимательской деятельности женщин, на котором обсуждалась программа работы Группы в рамках последующих шагов после первого Форума женщин-предпринимателей ЕЭК ООН.
Taking into account the number of task forces and working groups and the need to avoid duplication of efforts, the Meeting decided that consideration of the proposal to establish a task force on articles 7 and 8 submitted by REC and the European ECO Forum should be deferred. Учитывая большое число целевых и рабочих групп, а также необходимость предотвращения дублирования усилий, Совещание постановило отложить рассмотрение предложения об учреждении целевой группы по статьям 7 и 8, представленное РЭЦ и Европейским экофорумом.
The Liaison Group on Somalia, formed under the aegis of the IGAD Partners Forum to assist international actors in reaching a common position on Somalia, met for the first time at Addis Ababa on 12 June 1998 under the Chairmanship of Italy. Группа связи по Сомали, сформированная под эгидой Форума партнеров МОВР для содействия международным действующим лицам в выработке общей позиции по Сомали, провела первое совещание в Аддис-Абебе 12 июня 1998 года под председательством Италии.
A one-day satellite meeting on the 2 July 1999, which included presentations and the discussion of the follow-up work to the Costa Rica - Canada initiative, and which was aimed to facilitate activities within the Intergovernmental Forum on Forests, was organised within the ToS framework. В рамках ГС 2 июля 1999 года было организовано однодневное совещание, на котором была представлена и обсуждена деятельность по инициативе Коста-Рики и Канады, призванной содействовать работе Межправительственного форума по лесам.
In particular, the Working Party was informed of the results of the first meeting of the Euromed Transport Forum, and noted that a second meeting was foreseen to take place at the beginning of 2000. В частности, Рабочая группа заслушала информацию о результатах работы первого совещания Транспортного форума Евромед и отметила, что второе совещание планируется провести в начале 2000 года.
The third Annual Meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions, held in Jakarta from 7 to 9 September 1998, was hosted by the Indonesian National Commission on Human Rights. Третье ежегодное совещание Азиатско-тихоокеанского форума национальных учреждений по правам человека состоялось в Джакарте 7-9 сентября 1998 года по приглашению Индонезийской национальной комиссии по правам человека.
A subsequent meeting of the Legal Group would take place in Copenhagen two weeks after the Forum followed by another session later in the year in Tunis at the invitation of the Tunisian member. Следующее совещание Группы по правовым вопросам состоится в Копенгагене через две недели после Форума, после которого будет проведена еще одна сессия в Тунисе по приглашению делегации этой страны.
The "Expert meeting on combating terrorism within the politico-military dimension of the OSCE" was held under the auspices of the OSCE Forum for Security Cooperation on 14-15 May 2002. 14 и 15 мая 2002 года под эгидой Форума по сотрудничеству в области безопасности состоялось совещание экспертов по вопросам борьбы с терроризмом в рамках военно-политического аспекта ОБСЕ.
The research meeting also formed the basis for a productive dialogue on national policies on women's rights with Ministers at the Second Forum of Women's Affairs of the Great Lakes Region under the auspices of UNESCO. Исследовательское совещание также послужило основой для плодотворного диалога по вопросам национальных стратегий в области прав женщин в рамках Второго форума министров по делам женщин из региона Великих озер, проведенного под эгидой ЮНЕСКО.
On 8 September, the electoral commission, with the support of MONUSCO, the Electoral Institute for the Sustainability of Democracy in Africa and the National Democratic Institute, convened a second meeting of the Forum of Political Parties in Kinshasa. 8 сентября избирательная комиссия при поддержке МООНСДРК, Института избирательных систем за устойчивую демократию в Африке и Национального демократического института созвала в Киншасе второе совещание Форума политических партий.
In addition, the work on measuring ICT was also addressed in the context of several other international meetings in New York (United Nations Statistical Commission), Paris (WPIIS meeting) and Geneva (WSIS Forum, World Telecommunication/ICT Indicators Meeting). Кроме того, работе по оценке ИКТ было также уделено внимание в рамках некоторых других международных совещаний в Нью-Йорке (Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций), Париже (совещание РГПИО) и Женеве (форум ВВИО, совещание по всемирным показателям в сфере телекоммуникаций/ИКТ).
The Workshop was co-organized with the Chamber of Commerce of Uzbekistan, the Business Forum of Uzbekistan, and UNDP, with the support of the Cabinet of Ministers. Рабочее совещание было совместно организовано Торгово-промышленной палатой Узбекистана, Бизнес-форумом Узбекистана и ПРООН при поддержке Кабинета министров.
The fifth and last meeting of the Forum under its original mandate, was held in Vilnius in September 2010, and concluded with a number of calls by participants for continued dialogue and a renewed mandate. Пятое и последнее совещание Форума в соответствии с его первоначальным мандатом было проведено в Вильнюсе в сентябре 2010 года и завершилось тем, что ряд участников призвали к продолжению диалога и возобновлению мандата.
At the sixth session, held in 2009, the Permanent Forum welcomed an invitation by the Russian Federation to hold an expert group meeting in Khabarovsk, Russian Federation, on indigenous peoples and the environment. На шестой сессии, состоявшейся в 2007 году, Постоянный форум приветствовал предложение Российской Федерации провести совещание группы экспертов по коренным народам и окружающей среде в Хабаровске, Российская Федерация.
In the context of the GEE21 project, the Forum and Workshop would be expected to contribute to the draft framework for a global strategy on investment in EE and RE and a joint programme of work. Предполагается, что в контексте проекта ГЭЭ-21 форум и рабочее совещание будут содействовать подготовке проекта основ глобальной стратегии инвестиций в области Э-Э и ВИЭ, а также совместной программы работы.
The Meeting considered a proposal by the European Environmental Bureau on behalf of European ECO Forum that a representative of the latter be permitted to participate in meetings of the Bureau as an observer. Совещание рассмотрело предложение Европейского экологического бюро, выдвинутое им от имени Европейского ЭКО-Форума, относительно предоставления разрешения представителю последнего из этих двух органов участвовать в совещаниях Президиума в качестве наблюдателя.
He also welcomed the consultation meeting of the working group of the Chair of the Commission on Science and Technology for Development being held that day in Geneva on improvements to the working methods of the Forum. Он также приветствует консультативное совещание рабочей группы Председателя Комиссии по науке и технике в целях развития, которое проводится в этот день в Женеве и посвящено совершенствованию методов работы Форума.
(b) The regional meeting of the DNA Forum for the African region, held on 12 March 2010 in Nairobi, Kenya; Ь) региональное совещание Форума ННО для африканского региона, состоявшееся 1-2 марта 2010 года в Найроби, Кения;
Therefore, we recommend that an international expert group meeting be convened to discuss in detail the findings and implications of this preliminary study of the Doctrine of Discovery and to present its findings to the Permanent Forum on Indigenous Issues at its annual session. Таким образом, мы рекомендуем созвать совещание международной группы экспертов для подробного обсуждения выводов и последствий этого предварительного исследования доктрины открытия и для представления своих выводов на ежегодной сессии Постоянного форума по вопросам коренных народов.
The Ninth Meeting of the Providers' Forum, co-chaired by China and the United States, was held in conjunction with the Seventh Meeting of ICG in Beijing on 4, 6 and 8 November 2012. Параллельно с седьмым совещанием МКГ 4, 6 и 8 ноября 2012 года в Пекине проходило девятое совещание Форума поставщиков, функции сопредседателей которого выполняли Китай и Соединенные Штаты.
The meeting served the international community by conveying information on the objectives of the Providers Forum, the ongoing efforts of ICG working groups and the benefits of interaction between GNSS providers and users. Совещание было полезным для международного сообщества, поскольку была представлена информация о целях Форума поставщиков, текущих мероприятиях рабочих групп МКГ и преимуществах взаимодействия пользователей и поставщиков услуг ГНСС.
At the third session of the World Urban Forum, in Vancouver, the parliamentarians round table was hosted by Canadian parliamentarians, in collaboration with Global Parliamentarians on Habitat. На третьей сессии Всемирного форума городов в Ванкувере совещание парламентариев за круглым столом принимали парламентарии Канады в сотрудничестве с Межпарламентской группой "Парламентарии мира для Хабитат".
The meeting of the Darfur Human Rights Forum was deferred twice, owing to an assessment exercise by the Government of the Sudan of its cooperation with United Nations human rights mechanisms. Совещание участников Форума по правам человека в Дарфуре дважды откладывалось в связи с проведением правительством Судана оценки сотрудничества этого форума с механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека.
African Heads of State continued to convene twice a year for the African Leaders Malaria Alliance Forum, held during the summit of the African Union, to reaffirm their commitment to defeating malaria. Главы государств Африки по-прежнему два раза в год проводили совещание форума Альянса лидеров африканских стран по борьбе с малярией, которое состоялось во время саммита Африканского союза, с целью вновь подтвердить свою приверженность задаче одержать победу над малярией.