The first meeting of the Durban Forum helped to shed light on many capacity-building issues, he noted. |
Он отметил, что первое совещание Дурбанского форума помогло пролить свет на многие вопросы, связанные с укрепление потенциала. |
The Permanent Forum wishes to express its thanks to the Government of Nicaragua for hosting its 2012 pre-sessional meeting. |
Постоянный форум хотел бы выразить признательность правительству Никарагуа за согласие провести у себя предсессионное совещание 2012 года. |
The seventh annual meeting of the Internet Governance Forum was held in Baku, from 6 to 9 November 2012. |
С 6 по 9 ноября 2012 года в Баку проходило седьмое ежегодное совещание Форума по вопросам управления Интернетом. |
The Permanent Forum should conduct an expert group meeting on traditional livelihoods. |
Постоянному форуму следует провести совещание группы экспертов по традиционным источникам существования. |
Several informal meetings for States, businesses and civil society would be held before the Forum, including one dedicated to indigenous peoples. |
Перед Форумом будет проведен ряд неофициальных совещаний с участием государств, предприятий и гражданского общества, включая совещание, посвященное коренным народам. |
The TBG15 e-Cert Project Team held a working meeting during the Kuala Lumpur Forum meeting. |
Группа по проекту электронной сертификации ГТД 15 провела рабочее совещание в период Форума в Куала-Лумпуре. |
After the Forum, the fourth PPP Alliance meeting will take place as a joint meeting with WP 5. |
После форума будет проведено четвертое совещание Альянса в поддержку ПГЧС в качестве совместного заседания с РГ.. |
This meeting was organized during the CEI Summit Economic Forum held at the same time in Portoroz. |
Это совещание было организовано в ходе Экономического форума ЦЕИ на высшем уровне, проходившего в то же время в Портороже. |
The Subcommittee also noted that the 13th meeting of the Forum would be held in Indonesia in November 2006. |
Подкомитет отметил также, что тринадцатое совещание Форума будет проведено в ноябре 2006 года в Индонезии. |
Next month, Fiji will host the meeting of the leaders of the Pacific Islands Forum. |
В следующем месяце Фиджи примет у себя совещание лидеров стран, входящих в Форум тихоокеанских государств. |
This year, Armenia assumed the chairmanship of the WWER Regulators Forum and hosted the thirteenth annual meeting in Yerevan in June. |
В этом году Армения стала председателем Форума органов регулирования ВВЭР и провела в июне этого года в Ереване его тринадцатое ежегодное совещание. |
The team will meet in September 2000, after the Forum. |
В сентябре 2000 года после проведения Форума состоится совещание Группы специалистов. |
Press reports indicated that the Anglo-Gibraltar Joint Economic Forum had held its first meeting on 15 March 1994 in Gibraltar. |
В сообщениях печати указывается, что англо-гибралтарский совместный экономический форум провел свое первое совещание 15 марта 1994 года в Гибралтаре. |
The first meeting of the new Forum will take place from 21 to 23 October 1996 and will consider Global Mobile Personal Communication systems. |
Первое совещание нового форума состоится 21-23 октября 1996 года; на нем будут рассматриваться глобальные системы подвижной личной связи. |
New Caledonia will host the 2005 meeting of the Pacific Islands Forum Ministerial Committee. |
В 2005 году Новая Каледония примет у себя совещание Комитета министров Форума тихоокеанских островов15. |
This would not prevent a second meeting of the Forum meanwhile to discuss questions still pending. |
Тем временем можно было бы провести второе совещание Форума для обсуждения вопросов, оставшихся нерассмотренными. |
The Forum met in June 1999 in Mali to examine the link between governance and conflict management. |
В июне 1999 года Форум провел совещание в Мали для изучения взаимосвязи между государственным управлением и урегулированием конфликтов. |
Workshop on the problems of streetism organized by the Forum on Street Children, July 1995. |
Рабочее совещание по проблемам беспризорности, организованное Форумом помощи беспризорным детям, июль 1995 года. |
Ministerial Meeting of the Core-Group Countries of the Mediterranean Forum, (Alexandria, 3-4 July 1994). |
Совещание министров основной группы стран - участниц Средиземноморского форума (Александрия, 3-4 июля 1994 года). |
Meeting of the Economic and Social Working Group of the Mediterranean Forum (Cairo, 24-25 October 1994). |
Совещание Рабочей группы Средиземноморского форума по экономическим и социальным вопросам (Каир, 24-25 октября 1994 года). |
The Workshop was prepared by the UNECE Transport Division in cooperation with the UNECE Population Unit and International Transport Forum. |
Это рабочее совещание было подготовлено Отделом транспорта ЕЭК ООН в сотрудничестве с Секцией по народонаселению ЕЭК ООН и Международным транспортным форумом. |
The workshop was organized by OHCHR in collaboration with the UNAMSIL Human Rights Section and the National Forum for Human Rights. |
Это рабочее совещание было организовано УВКПЧ в сотрудничестве с правозащитным компонентом МООНСЛ и Национальным форумом по правам человека. |
At its 19th and 20th meetings, on 13 August 2001, the Sub-Commission held a preparatory meeting for the Social Forum. |
На своих 19-м и 20-м заседаниях 13 августа 2001 года Подкомиссия провела подготовительное совещание к Социальному форуму. |
This marks the first Forum meeting to be held on the African continent. |
Это будет первое совещание в рамках Форума, которое пройдет на африканском континенте. |
Its last meeting took place in September 2006, following the ECMT decision to transform itself into an International Transport Forum. |
Ее последнее совещание состоялось в сентябре 2006 года после решения ЕКМТ о своем преобразовании в Международный транспортный форум. |