A little baby-man for me to watch football with. |
Мой маленький мальчишка, с которым я буду смотреть футбол. |
I wanted to concentrate on my studies, as much as I loved football and whatnot. |
Я решил сконцентрироваться на учебе, хотя я любил футбол и все такое. |
And all our country is watching football on the TV screen right now. |
И вся страна у экранов, сейчас все смотрят футбол. |
That doesn't leave time for football. |
Это не оставляет время на футбол. |
Your mother doesn't want me to watch football today. |
Твоя мама не хочет, чтобы я смотрел сегодня футбол. |
Frank, only in America is football the game that you're familiar with. |
Фрэнк, футбол, каким ты его знаешь, есть только в Америке. |
I thought this was touch football. |
Я думал, это контактный футбол. |
I don't know why football does it for me. |
Не знаю, почему мне так нравиться футбол. |
I love football at this house. |
Обожаю смотреть футбол в этом доме. |
You both tried out for football that year. |
Вы оба любили играть в футбол в тот год. |
You're choosing football over glee, Which means we probably can't be together anymore. |
Ты предпочтёшь футбол хору, что значит, что мы, вероятно, не сможем быть больше вместе. |
You were right about glee club and football Being a killer combination. |
Мистер Шу, вы были правы, хор и футбол, потрясающая комбинация. |
We've got homework and football and teen pregnancy, lunch. |
У нас домашние задания, футбол, подростковая беременность и обед. |
I was too busy playing real football. |
Я был занят, играя в настоящий футбол. |
And she loves to play Madden football. |
И она любит играть в футбол на приставке. |
Presumably there was some football on television somewhere. |
Наверняка где-то по телевизору шел футбол. |
Didn't know you were into football, Churchy. |
Не знал, что тебе нравится футбол, Черчи. |
For the rest of the world, it's football. |
Но для всего остального мира это и есть футбол. |
A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. |
Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией. |
The Michezo programme will use recreational sport, including football, to promote environmental awareness. |
Программа "мичезо" будет использовать развлекательные виды спорта, включая футбол, в качестве средства повышения экологической осведомленности. |
Although football cannot solve the region's major strategic problems, it has much to contribute in this regard. |
Хотя футбол не может решить главные стратегические проблемы региона, он может в значительной мере этому способствовать. |
College football and basketball attract large audiences. |
Футбол и баскетбол стараются привлечь большую аудиторию. |
As with most places in Britain, football is the most popular sport in London. |
Как и в большинстве британских городов, самым популярным видом спорта в Лондоне является футбол. |
Skela started his playing career in Albania, from a young age he was involved in football. |
Скеля начал свою игровую карьеру в Албании, с юных лет он был вовлечён в футбол. |
Wright came to professional football relatively late. |
Иан Райт пришёл в профессиональный футбол сравнительно поздно. |