All right, I made a few bets with him, but never on football. |
Ну хорошо, я сделал с ним пару ставок, но никогда на футбол. |
Used to watch football on Sundays. |
Мы вместе смотрели футбол по воскресеньям. |
We're not cutting into football for it. |
Нет, не будем мы урезать футбол ради этого! |
You know, my dad doesn't really like football, Ray. |
Знаешь, моему отцу действительно не нравится футбол, Рэй. |
You always say that you don't get a chance to shine because football is off-limits... |
Ты всегда говорил, что у тебя не было возможности блеснуть из-за запрета на футбол. |
Children should not be allowed to play tackle football, it's that simple. |
Детям нельзя разрешать играть в контактный футбол, проще не скажешь. |
Not as bad as football, but yes. |
Не так опасны, как футбол, но да. |
Almost all of America was tuned in to football on television. |
Почти вся Америка переключила телевизоры на футбол. |
Mr. Kildare is right, football is ingrained in the American culture. |
Мистер Килдар прав, футбол - неотъемлемая часть американской культуры. |
See, Stuart here never played football, and look at him. |
Видишь, Стюарт никогда не играл в футбол, и взгляни-ка на него. |
My feeling is that it's irresponsible of them to have a football program. |
Я считаю, что с их стороны было безответственно поощрять футбол в школе. |
Mrs. Duggin... football has been around for a very long time. |
Миссис Даггин... в футбол играют уже очень давно. |
And not everyone who plays football ends up with dementia or CTE or... |
И не все, кто играет в футбол, заканчивают безумием, или хронической энцефалопатией, или... |
The human head is not meant to endure football. |
Головы людей не приспособлены для игры в футбол. |
Ms. Korn, you know full well the idea that America will ban football is preposterous. |
Мисс Корн, вам прекрасно известно, что идея запретить футбол в Америке выглядит нелепой. |
Very few visitors, what with the football on telly. |
Очень мало посетителей, по телеку футбол. |
Went into town, watched the football with his mates. |
В городе, смотрел с приятелями футбол. |
Let's watch some Alabama football since we all love the Crimson Tide. |
Давайте смотреть футбол, раз все так любят Багровый прилив Алабамы. |
But football's just a game. |
Но футбол - это только игра. |
So then I started betting football and baseball. |
Я стал делать ставки на бейсбол и футбол. |
Half an hour later, you find him at an electronics store watching football. |
Через полчаса ты находишь его в магазине электронных товаров, где он смотрит футбол. |
I wouldn't date anybody who doesn't like football. |
Я бы не стала встречаться с тем, кто не любит футбол. |
Paul tells me you're a big football fan. |
Пол сказал, что вы любите футбол. |
What I'm thinking is that American football... is a bastion of testosterone-fueled masculinity. |
Я думал о том, что американский футбол - это оплот тестостерона, демонстрация мужества. |
You can even make football sound bad, Bones. |
В твоих устах даже футбол звучит ужасно. |