| Some of us were watching football in the bedroom. | Несколько человек смотрели по телевизору футбол. |
| He prohibited political rallies, this is football. | Запретил политические сборища, а это футбол. |
| I'm a girl, and I like football. | Я девушка, и люблю футбол. |
| Do you want to have another go at football in our back garden? | Если хочешь, мы еще раз поиграем в футбол на заднем дворе. |
| I mean, I played football 'cause my brother did, did construction 'cause my brother did. | Я играл в футбол потому что мой брат играл работал на стройке, потому что мой брат работал. |
| The 2013 FIFA Confederations Cup Final was a football match to determine the winners of the 2013 FIFA Confederations Cup. | Финал Кубка конфедераций 2013 - футбольный матч, который определил победителя Кубка конфедераций 2013. |
| 'Cause he's a football coach. | Потому что он футбольный тренер. |
| The main task for agronomists is to prolong the term of vegetation and to keep football pitch in compliance with demands. | Задача агрономов футбольных полей - продлить период вегетации и сохранить футбольный газон, чтобы он соответствовал всем требованиям. |
| Milan finished third that season, although they would have finished second if there were no 2006 Italian football scandal which resulted in a 30-point deduction. | В том сезоне «Милан» занял бы третье место, если бы не футбольный скандал 2006 года, в результате чего с «Милана» сняли 30 очков. |
| Estrela Clube Primeiro de Maio, usually known simply as Primeiro de Maio or 1º de Maio, is a football (soccer) club from Benguela, Angola. | Estrela Clube Primeiro de Maio) или просто «Примейру ди Маю» - ангольский футбольный клуб из Бенгелы, основанный в 1955 году. |
| This really is, Tony, the football. | Тони, это на самом деле футбольный мяч. |
| This is the case containing the nuclear football, which will give you remote launch capability. | В этом чемодане ядерный футбольный мяч, который даст вам возможность удалённого запуска. |
| They gave you a football? | Они дали тебе футбольный мяч? |
| I traded a football for it when I was 9 years old, and my dad was mad because the football was signed by Damarino. | Я выменял его на футбольный мяч, когда мне было 9, и мой отец очень разозлился, потому что мяч был с автографом Дэна Марино. |
| Now, this is not a 200-mile-wide crater, but then again you can see the rock which is sitting right here, about the size of a football, that hit that car and did that damage. | Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине. |
| It also welcomed the efforts under way to strengthen security in the country in the run-up to both the African Union Summit to be held there and the next Africa Cup of Nations football matches to be hosted jointly with Gabon. | Он также высоко оценил принимаемые меры по усилению безопасности в преддверии саммита Африканского союза, который будет проходить в стране, и приближающегося чемпионата Африки по футболу, организуемого совместно с Габоном. |
| Jules Rimet presented the World Cup Trophy, which was later named for him, to the head of the Uruguayan Football Association, Raúl Jude. | Президент ФИФА Жюль Риме вручил трофей чемпионата мира, позже названный его именем, главе Уругвайской футбольной ассоциации, Раулю Худе. |
| As far as preventive measures are concerned, in autumn 2008, the Confederation supported a national campaign linked to the European Football Championship, "Euro 08", to inform spectators about trafficking in women. | Что касается профилактики, то осенью 2008 года правительство Швейцарии провело национальную кампанию в ходе чемпионата Европы по футболу "Евро-2008" в целях повышения информированности зрителей о торговле женщинами. |
| However, following Fulham's promotion from Division 1 in the 2000-01 season, terraces returned temporarily to the Premier League as The Football Association allowed the club extra time to complete renovations. | Однако после выхода «Фулхэма» в Премьер-лигу из Чемпионата Футбольной лиги в сезоне 2000/01, стоячие трибуны временно вернулись в Премьер-лигу, так как Футбольная ассоциация представила «дачникам» дополнительное время для реконструкции стадиона «Крейвен Коттедж». |
| In February 2013 the owner of the FC Krasnodar, Sergey Galitsky announced its intention to create a farm club in the summer, and declare it in the Russian Professional Football League. | В феврале 2013 года владелец «ФК Краснодар» Сергей Галицкий сообщил о намерении создать летом фарм-клуб и заявить его во Второй дивизион чемпионата России. |
| There are things about the words surrounding football and baseball which give it all away... | А вот кое-что про слова, окружающие американский футбол и бейсбол и которые все объясняют... |
| JUDGE: You follow football, Ms. Reagan? | Мисс Рэйган, вы смотрите американский футбол? |
| American football is the most popular sport in the United States. | Американский футбол является самым популярным видом спорта в США. |
| If you are watching in America, rugby is a bit like American football only it's played by men. | Как вы могли заметить в Америке регби это как американский футбол, только в него играют люди. |
| While playing college football for the Northwestern Wildcats, Erdlitz earned All-Western Conference honors. | Играя в студенческий американский футбол за Northwestern Wildcats, Эрдлиц заработал награды Западной конференции. |
| There will be held at the Cultural Center, but in a football stadium. | Оно будет нё в Доме культуры, а на футбольном поле. |
| He's not maiming people on the football field. | Он не покалечит людей на футбольном поле. |
| So that was also in the mix with the site the size of a football pitch. | И вдобавок местом было размером с футбольное поле. |
| The launching of a number of information campaigns against racial discrimination addressed to the public at large or to specific sectors of the public (such as the "Lets kick racism out of football" campaign) is also welcomed by the Committee. | Кроме того, Комитет приветствует организацию целого ряда пропагандистских кампаний по борьбе с расовой дискриминацией, охватывающих широкие круги общественности и конкретные слои населения (к числу таких целенаправленных кампаний относится, в частности, инициатива "Нет - расизму на футбольном поле"). |
| Papa Roach's formation began in January 1993, when lead singer Jacoby Shaddix and drummer Dave Buckner met on the Vacaville High School football field. | Формирование Рара Roach началось в январе 1993 года, когда Джекоби Шэддикс (вокал) и Дэйв Бакнер (ударные) встретились на футбольном поле Вакавилльской средней школы, где завели разговор о музыке. |
| Hundred percent, we have a little football coming our way? | На тысячу процентов, скоро в нас будет маленький мячик? |
| Just because I lost that video game and the toothpaste, and my football, and the waffle iron- | Эй! Только потому что я потерял ту игру и зубную пасту и мой мячик и вафельницу... |
| She's got a football and a golf ball in there. | У нее там футбольный мяч и мячик для гольфа. |
| When it rains, things get a little slippery, like the football! | Когда идёт дождь, всякие штуки становятся слегка скользкими, например футбольный мячик! |
| I went into a friend's house they had this football there was an open window and I kicked it through the window. | Однажды в гостях у друзей, уже навеселе, я нашёл на лестнице небольшой мячик. |
| Didn't know you could do that with a football. | Не знал, что можно сделать такое с мячом. |
| Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis? | Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы? |
| You see blondie over there with the football? | Видишь там блондинчика с футбольным мячом? |
| You can't win football games if you're constantly letting goals in. | Вы не выиграете игру, если пропускаете мяч за мячом. |
| As a young child, Fandi was obsessed with football and spent much of his time kicking a ball. | В детстве Фанди сильно увлекался футболом и проводил большую часть свободного времени, играя с мячом. |
| Police scanners are saying he stole a nuclear football. | На полицейской частоте говорят, что он украл ядерный чемоданчик. |
| 40 minutes ago, they showed me the nuclear football. | 40 минут назад мне показали ядерный чемоданчик. |
| I didn't take that football to start a war any more than I took your son to start a family. | Сказать, что чемоданчик мне нужен для войны, это как решить, что твой сын мне нужен для создания семьи. |
| This is the nuclear football, sweetie. | Это ядерный чемоданчик, дорогая. |
| The football has to be in attendance, as does the mobile command center. | Должен быть готов ядерный чемоданчик и мобильный командный центр. |
| Just indicate the "football" tag and you will have a small personal Google, which can perform a search in thousands of the target Websites. | Просто укажите тег «football» - и у Вас готов свой маленький Гугл, который ищет по тысячам сайтов этой тематики. |
| Football DataCo asserted that these schedules were copyrighted works due to the skill and labour involved in their preparation, and that the company was given exclusive rights to license their reproduction. | Football DataCo утверждали, что эти графики были защищены авторским правом из-за мастерства и труда, затраченного при их подготовке, также компания получила эксклюзивные права на их лицензированное воспроизводство. |
| In 2010, at the finals of English Championship (The Coca-Cola Football League Championship) Blackpool surpassed "Cardiff City" and penetrated to the Premier league after 39 years of waiting. In the season of 2010/2011 it will match forces with the country's best teams. | 2010 году в финале чемпионата Англии (The Coca-Cola Football League Championship), превзойдя "Cardiff City", после 39 долгих лет Blackpool попал в высшую лигу Англии (Премьер-лигу), и в сезоне 2010/2011 сравнится силами с лучшими командами страны. |
| When Monday Night Football moved to ESPN in 2006, Scott hosted on-site coverage, including Monday Night Countdown and post-game SportsCenter coverage. | Когда в 2006 году права на трансляцию Monday Night Football перешла к ESPN, Скотт стал вести с места игр, а также передачу Monday Night Countdown и выпуски SportsCenter, посвящённые понедельничным играм. |
| He went on to present Legends Football Phone-In for Real Radio North East and later Koast Radio from 200 to 2014, alongside him were Malcolm Macdonald and Eric Gates who was replaced later by Micky Horswill. | Также Слейвен был ведущим программы Legends Football Phone-In на Real Radio North East и позже Koast Radio, наряду с Малкольмом Макдональдом и Микки Хорсвиллом, с 2000 по 2014 год. |
| Gianluca Savoldi (born 20 September 1975 in Bologna, Italy), is a retired Italian football striker. | Джанлука Савольди (родился 20 сентября 1975 года в Болонье, Италия) - итальянский футболист, нападающий. |
| He calls you a football guy. | Он зовёт тебя "этот футболист". |
| What about that kid that just came out in college football, Michael Sam? | А тот парень, который только недавно признался, футболист, Майкл Сэм? |
| Frédéric Herpoel (Dutch pronunciation:) (born 16 August 1974 in Mons) is a Belgian former football goalkeeper. | Фредери́к Херпу́л (фр. Frédéric Herpoel; родился 16 августа 1974 года в Монсе) - бельгийский футболист, выступавший на позиции вратаря. |
| Anthony Edward Barton (8 April 1937 - 20 August 1993) was an English footballer, playing as an outside right, and football manager. | Энтони Эдвард Бартон (англ. Anthony Edward Barton; 8 апреля 1937 - 20 августа 1993) - английский футболист (играл на позиции правого флангового форварда) и футбольный тренер. |
| This constitutes a record for Irish League football. | Это рекорд для футболистов ирландских клубов. |
| Excuse me, any of the football lads in? | Простите, здесь есть кто-нибудь из футболистов? |
| That's how football's brain works. | Так работают мозги футболистов. |
| The next tournament staged the football competition for the 1908 Olympics in London was more successful, despite the presence of professional footballers, contrary to the founding principles of FIFA. | Следующее соревнование под эгидой ФИФА - футбольный турнир на Лондонских Олимпийских играх 1908 года - было более успешным, хотя и возникли некоторые проблемы, связанные с участием в Олимпийских играх профессиональных футболистов. |
| It also helps to promote football awareness and grassroots program to the young Filipino footballers who admire to play professional football. | Это будет способствовать развитию футбола осведомленности и низовых программы для молодых Филиппинских футболистов, кто восхищается играть в профессиональный футбол. |
| The Lambda Sigs won't rest until they get the number one football recruit. | Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом. |
| To persuade the player to play for Armenia, Vice-President of the Football Federation of Armenia Ashot Manukyan went to the Netherlands to negotiate with Aras. | Чтобы уговорить футболиста выступать за Армению, в Нидерланды на переговоры с Арасом отправился вице-президент Федерации футбола Армении Ашот Манукян. |
| A unique service of plotting a number and a players or own name on the branded football jersey of FC Shakhtar at your choice is available from the Fan Shop at the Donbass Arena. | В Fan Shop на «Донбасс Арене» действует уникальная услуга - нанесение на фирменную игровую футболку команды «Шахтер» номера, фамилии футболиста или же собственных - на выбор. |
| Football fans the world over will always remember the outrageous error that awarded France the decisive goal against Ireland to qualify for the tournament, despite obvious hand-play by the French superstar Thierry Henry. | Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри. |
| He retired from football in the summer 1998, aged 27, as he suffered from osteoarthritis in his knee. | В 1998 году в возрасте 27 лет он завершил карьеру футболиста из-за остеоартроза в колене. |
| "What a great day for football!". | «Здорово быть футболистом!» |
| In this season Harriers made national headlines by signing Stanley Fazackerley, who had been the first £5,000 transfer in English football and scorer of the FA Cup Final winning goal for Sheffield United in 1915. | В этом сезоне "гончие" сделали многие заголовки национальных газет, подписав Стэнли Фазакерли, который был первым футболистом, перешедшим в другой клуб за рекордные 5000 фунтов, и забившем победный гол в финале Кубка Англии в 1915 году за Шеффилд Юнайтед. |
| And who were your best friends during your football career? | А с кем вы поддерживали самые теплые отношения в бытность футболистом? |
| Among the cast and crew, the joke was that Plemons played football better than most of the other actors, even though his character was one of the few who did not play. | В тот период, среди актёров и съёмочной группы была популярна шутка, что Племонс играл в футбол лучше большинства других актёров, хотя его персонаж не был футболистом. |
| In the week preceding the cup final, Book was named the 1969 Football Writers' Association Footballer of the Year Award, sharing the accolade with Dave Mackay. | За неделю до финала кубка 1969 года Бук был признан футболистом года в Англии, разделив награду с Дейвом Макаем. |
| He ranks among the best goalscorers in the history of both the Poland national team and Polish club football. | Входит в число лучших бомбардиров в истории как в национальной сборной Польши, так и в польском клубном футболе. |
| Future Football Association General Secretary Ted Croker was a Harriers player during the early 1950s, as was future England international striker Gerry Hitchens(1953-55). | Будущий Генеральный секретарь футбольной ассоциации Тэд Крокер был игроком Киддерминстера в начале 50-х, также как и будущий нападающий сборной Англии Джерри Хитченс (1953-55). |
| In 1956, the Swedish football federation allowed the professional footballers to play for the national team again, giving Swedish football fans hope for the 1958 FIFA World Cup. | В 1956 году шведская футбольная федерация снова допустила профессионалов к играм национальной сборной, что давало шведским болельщикам надежду на успешное выступление команды на предстоящем чемпионате мира. |
| Arnbjrn Theodor Hansen (Faroese pronunciation:; born 27 February 1986 in Eii) is a Faroese football striker who plays for EB/Streymur in the Faroe Islands Premier League. | Arnbjrn Theodor Hansen; род. 27 февраля 1986, Айи) - нападающий сборной Фарерских островов, играющий за клуб «ЭБ/Стреймур» в Премьер-Лиге Фарерских островов. |
| In 2006 it was announced that SEN had acquired rights to broadcast five Australian Football League matches per weekend. | В июле 2006 года компания приобрела права на проведение в течение пяти лет 24 товарищеских матчей сборной Аргентины по футболу. |