You both tried out for football that year. | Вы оба любили играть в футбол в тот год. |
It is through this varsity play that the game now known as American football entered the United States. | В несколько видоизмененных правилах эта игра известна теперь как американский футбол. |
Ireland initiated the project Football for All to combat racism and sectarianism, and launched a cross-border peace initiative, the Dunfield Project. | В Ирландии было начато осуществление проекта «Футбол для всех» в целях борьбы с расизмом и сектантством и была развернута трансграничная мирная инициатива «Проект Данфилд». |
This influenced their decision to create a club to play "Football under Association rules". | Это повлияло на их решение создать клуб для игры в «Футбол по правилам ассоциации.» |
Nobody cares about arena football anymore. | Никого больше не волнует футбол. |
Middlesbrough was the first football club in the world to launch its own TV channel - Boro TV. | «Мидлсбро» - первый футбольный клуб в мире, запустивший собственный телеканал - Вого TV. |
Originally part of the gymnastics and sports club TSV Hachinger, SpVgg Unterhaching was established as an independent football club on 1 January 1925. | Футбольный клуб отделяется от гимнастического (как части спортивного общества), и спортивный клуб «TSV Hachinger, SpVgg Unterhaching» 1 января 1925 становится независимым футбольным клубом. |
For years Maccabi was the only Football Club in Kiryat Gat (except short period with the existence of F.C. Kiryat Gat since 2009 until 2012 when the club was merged into Maccabi). | В течение многих лет Маккаби был единственным Футбольный клуб в Кирьят-Гате (за исключением короткого периода с существованием ФК Кирьят-Гат с 2009 года до 2012 года, когда клуб был объединен с Маккаби). |
If you take all the nuclear waste we've ever made in the United States, put it on a football field, stacked it up, it would only reach 20 feet high. | Если взять ядерные отходы за всю историю США и наполнить ими футбольный стадион, их высота будет всего 6 метров. |
Since 2007 - a vive-president of All Ukraine Conference of winemakers and gardeners, a president of Mykolayiv Regional Football Federation for Children and Youth, President Emeritus* of Voznesensk Regional Children's Sport Public Organization Football Club «Gelenyi Gai». | С 2007 года - вице-президент Всеукраинской конференции виноделов и садоводов, президент Николаевской областной детско-юношеской федерации футбола, почётный президент Вознесенской районной детской спортивной общественной организации Футбольный клуб «Зелёный Гай». |
Found my old football one of my foster dads left me. | Нашел старый футбольный мяч, который мне оставил один из приёмных отцов. |
They just pulled up an old buried football, so... | Они только что подняли старый футбольный мяч, так что... |
She's got a football and a golf ball in there. | У нее там футбольный мяч и мячик для гольфа. |
Are you sure it's football? | Ты уверен, что это был футбольный мяч? |
That is my Boomer Esiason football. | Футбольный мяч Бумера Эсисона. |
They currently play in the top-flight football league of Cameroon (MTN Elite One). | Чемпионат Камеруна по футболу (Премьер-дивизион) (фр. MTN Elite one) - высший дивизион национального футбольного чемпионата Камеруна. |
He played for the youth team of Moldova in the first qualifying round of the European football championship among boys under 19 years old in 2010, the game which took place in Luxembourg. | Выступал за юношескую сборную Молдавии в первом квалификационном раунде чемпионата Европы по футболу среди юношей до 19 лет 2010 года, игры которого проходили в Люксембурге. |
Blatter said that the protesters "should not use football to make their demands heard", and that the public expenditure on staging the tournaments was on "items that are for the future, not just for the World Cup". | Блаттер заявил, что протестующие «не должны использовать футбол для того, чтобы сказать о своих требованиях» и что общественные расходы на проведение турниров были среди «целей на будущее, не только для чемпионата мира». |
"Football Is Our Religion" served as the unofficial song to the 2008 UEFA European Football Championship which took place in Austria and Switzerland in June 2008. | «Football Is Our Religion» является неофициальной песней Чемпионата Европы по футболу 2008, который состоялся в Австрии и Швейцарии в июне 2008 года. |
In June 2014, French President Francois Hollande invited the Taverni team, a member of the Football for Friendship program, to the Elysee Palace to watch the 2014 FIFA World Cup match between France and Nigeria. | В июне 2014 года президент Франции Франсуа Олланд пригласил команду «Таверни», участника программы «Футбол для дружбы», в Елисейский дворец на совместный просмотр матча чемпионата мира по футболу 2014 «Франция - Нигерия». |
There are things about the words surrounding football and baseball which give it all away... | А вот кое-что про слова, окружающие американский футбол и бейсбол и которые все объясняют... |
What do augmented reality and professional football have to do with empathy? | Что общего дополненная реальность и профессиональный американский футбол имеют с эмпатией? |
Then we'll play full-contact football in the park with no pads or helmets. | А потом мы будем играть в американский футбол в парке без подкладок и шлемов. |
After his match at WrestleMania XX in March 2004, Lesnar sidelined his career in WWE to pursue a career in the National Football League (NFL) despite not playing American football since high school. | В марте 2004-го года после матча на WrestleMania XX Леснар покинул WWE, чтобы начать карьеру в Национальной футбольной лиге, несмотря на то, что не играл в американский футбол со школы. |
Following the World Cup, despite speculation that he would be moving to play American Football in the National Football League or stay to play rugby in the English Premiership, Lomu returned to New Zealand. | После Чемпионата мира Лому был приглашён играть в американский футбол, выступая в Национальной футбольной лиге, или продолжать играть в регби в английской премьер-лиге. |
However, a consequence of this solution is also a poor grass growth on the football pitch because of sunlight hardly getting through. | Тем не менее, следствием этого решения является слабый рост травы на поле, потому что солнечный свет едва доходил до неё. |
My brother and I are always the football field, everywhere. | Мы с братом всегда во всём соревнуемся на футбольном поле, везде. |
The club's first president was Alberto Lessa, and both the club's football field and head office were rented. | Первым президентом клуба был Альберто Лесса; как футбольное поле клуба, так и главный офис были арендованными. |
Then, this morning, he and four other boys held Johnny down on the football field, punching and kicking him. | Сегодня утром он и еще четверо ребят поймали его на футбольном поле, били и пинали. |
Between 1936 and 1949 the club had its own football ground which was named Igrishte Levski (Levski Football Field; Bulgarian: Иrpищe "ЛeBckи") and it was situated in the city centre at the place of the current Vasil Levski National Stadium. | С 1936 по 1949 годы клуб играл на стадионе, который называли футбольное поле «Левски» (болг. игрище «Левски»), расположенном в центре города на месте, где сейчас находится национальный стадион «Васил Левски». |
Wait, so... so the football isn't an artifact? | Подожди, так мячик не артефакт? |
Well, we could toss that football around, make this more like usual? | Можем побросать здесь мячик, так будет проще? |
What am I, a football? | Я что, мячик? |
She's got a football and a golf ball in there. | У нее там футбольный мяч и мячик для гольфа. |
Fraction said, The way I write her is somewhere between Indiana Jones and Johnny Knoxville; after a lifetime of being fought over and treated like a human football, she's seven foot tall and 62-52-62 or whatever and bulletproof. | Фракшен сказала: «То, как я пишу ей, находится где-то между Индианой Джонсом и Джонни Ноксвиллом: после целой жизни, когда она сражалась и рассматривалась как человеческий футбольный мячик, она ростом семь футов и 62-52-62 или около того и пуленепробиваемая». |
She threw a football through Mr. Mac's front window. | Она разбила мячом окно мистера Мака. |
I got hit with a football. | Да в меня мячом попали. |
This is no time for dribbles, stepovers and other football clownery. | Сейчас не время для голов, пасов, угловых и прочих выкрутасов, фокусов с мячом. |
It's like Lucy with the football. | Он похож на Люси с футбольным мячом. |
So for example, you could turn one into a football, or another one into a sun. | Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. |
Police scanners are saying he stole a nuclear football. | На полицейской частоте говорят, что он украл ядерный чемоданчик. |
And DOD confirmed it was a nuclear football. | Минобороны подтвердило: Это ядерный чемоданчик. |
Mr. President, this is the nuclear football. | Мистер президент, это ядерный чемоданчик. |
I didn't take that football to start a war any more than I took your son to start a family. | Сказать, что чемоданчик мне нужен для войны, это как решить, что твой сын мне нужен для создания семьи. |
The football has to be in attendance, as does the mobile command center. | Должен быть готов ядерный чемоданчик и мобильный командный центр. |
One of the new features of Football Manager 2014 is Football Manager 2014 Steam Workshop. | Одной из новых функций Football Manager 2014 является поддержка Steam Workshop. |
"Football Is Our Religion" served as the unofficial song to the 2008 UEFA European Football Championship which took place in Austria and Switzerland in June 2008. | «Football Is Our Religion» является неофициальной песней Чемпионата Европы по футболу 2008, который состоялся в Австрии и Швейцарии в июне 2008 года. |
The following table shows the top 100 teams in the World Football Elo Ratings as they were on 16 February 2019, using data from the World Football Elo Ratings web site. | В следующей таблице представлены 100 лучших сборных команд мира по футболу согласно рейтингу Эло, по состоянию на 13 октября 2016 года, по данным веб-сайта World Football Elo. |
F1 2010 won the Best Sports Game category at the BAFTA Video Game Awards beating other games such as FIFA 11 and Football Manager 2010. | F1 2010 победила в номинации «Лучшая спортивная игра» на BAFTA Video Game Awards, обойдя таких конкурентов как FIFA 11 и Football Manager 2010. |
In 2010, at the finals of English Championship (The Coca-Cola Football League Championship) Blackpool surpassed "Cardiff City" and penetrated to the Premier league after 39 years of waiting. In the season of 2010/2011 it will match forces with the country's best teams. | 2010 году в финале чемпионата Англии (The Coca-Cola Football League Championship), превзойдя "Cardiff City", после 39 долгих лет Blackpool попал в высшую лигу Англии (Премьер-лигу), и в сезоне 2010/2011 сравнится силами с лучшими командами страны. |
Big man, like football man, but small head. | Большой мужчина, как футболист, только с маленькой головой. |
Look, damian is more than good at football. | Слушай, Демиен больше, чем просто хороший футболист. |
Fabián Oscar Cancelarich (born 30 December 1965 in Santa Fe) is a former football goalkeeper from Argentina. | Фабиан Оскар Канселарих (родился 30 декабря 1965 года в Санта-Фе) - аргентинский футболист, вратарь. |
Glenn Ingvar Hysén (pronounced; born 30 October 1959 in Gothenburg, Sweden) is a football manager and former player who played for leading Dutch, Italian and English clubs and earned 68 caps for Sweden. | Glenn Ingvar Hysén; 30 октября 1959, Гётеборг) - шведский футболист, защитник, выступавший за сильнейшие клубы Голландии, Италии и Англии и 68 раз сыгравший за национальную сборную Швеции. |
Gustavo Abel Dezotti (born 14 February 1964) is an Argentine former football striker. | Густаво Абель Десотти (исп. Gustavo Abel Dezotti) (14 февраля 1964, Монте Буэй, Аргентина) - бывший аргентинский футболист, нападающий. |
Back to the question about football mentalities. | Возвращаясь к разговору о менталитетах футболистов. |
Just ask any of the... the football guys that are back for homecoming. | Просто спроси кого-нибудь из футболистов, которые вернулись на встречу выпускников. |
The Young Lions are one of the few football clubs in the world which place an age restriction on team members while playing in a top-flight professional league. | Таким образом Янг Лайонс является одним из немногих футбольных клубов в мире, который имеет возрастные ограничения на своих футболистов и выступает в главной футбольной лиге страны. |
I want football to be less rude, and the referees, if you will, to protect players like Zidane and Messi from getting injured, because players of such level attract fans to the stadiums. | Я хочу, чтобы в футболе было поменьше грубости, и чтобы арбитры, если хотите, ограждали футболистов такого уровня, как Зидан, Месси, от травм. Ведь такие игроки привлекают болельщиков на стадионы. |
The football Academy urged to provide all-the-year-round training employment on football for what has corresponding material and training sports base, and also a stationary sports centre. | Юношеская Академия является центром подготовки для дальнейшего развития и повышения уровня спортивного мастерства одаренных и талантливых юношей, а также призвана наряду с задачами средней общеобразовательной школы, обеспечивать отбор и подготовку юных футболистов для комплектования основного состава клуба и сборных команд Узбекистана. |
I guess I'm not quite the football type. I... | Я не очень похожа на футболиста. |
He is the son of football legend Pelé with his first wife Rosemeri Cholbi Nascimento, who is of Brazilian-Argentinian background. | Он является сыном легендарного футболиста Пеле и его первой жены, Росомери Шолби Насименту, у которой были бразильско-аргентинские корни. |
To persuade the player to play for Armenia, Vice-President of the Football Federation of Armenia Ashot Manukyan went to the Netherlands to negotiate with Aras. | Чтобы уговорить футболиста выступать за Армению, в Нидерланды на переговоры с Арасом отправился вице-президент Федерации футбола Армении Ашот Манукян. |
There are 52,403 (19,203 registered) players and 108 football clubs in Cyprus. | На данный момент в ассоциации зарегистрировано 19203 футболиста (из 52403 футболистов, играющих на Кипре) и 108 клубов. |
He retired from football in the summer 1998, aged 27, as he suffered from osteoarthritis in his knee. | В 1998 году в возрасте 27 лет он завершил карьеру футболиста из-за остеоартроза в колене. |
Other artists featured on the tour include Jay Electronica, Jay Rock, and Lil B, and professional boxer Floyd Mayweather along with Brazilian football star Ronaldinho. | Другими артистами, также принявшими участие в туре, являются Jay Electronica, Jay Rock, Lil B, Ludacris, E-40, а также профессиональный боксёр Флойд Мэйвезер вместе с бразильским футболистом Роналдинью. |
"What a great day for football!". | «Здорово быть футболистом!» |
He was the youngest player playing for a Dutch football club ever to score a goal in the Europa League and UEFA Cup. | Он стал самым молодым футболистом нидерландского клуба, забившим гол в Лиге Европы УЕФА и Кубке УЕФА. |
Hof was a leading Austrian footballer in the 1960s and was known as "The Professor of Football" (Der Professor des Fußballs). | Хоф был ведущим австрийским футболистом 1960-х годов, и был известен как «Профессор футбола» (Der Professor des Fußballs). |
In 1994, Sugar financed the transfers of three stars of the 1994 World Cup: Ilie Dumitrescu, Gica Popescu, and most notably Jürgen Klinsmann, who had an excellent first season in English football, being named Footballer of the Year. | В 1994 году Шугар профинансировал переход в «Тоттенхэм» трёх звёзд Чемпионата мира по футболу 1994 года: Илие Думитреску, Георге Попеску и, самое важное, Юрген Клинсмана, который в свой первый сезон был назван футболистом года. |
Edel, who was born and raised in Cameroon, has dual nationality and had decided to play international football for Armenia under the French coach Bernard Casoni. | Эдель, который родился и вырос в Камеруне, имеет двойное гражданство, и решил играть в сборной Армении. |
This was Italy's first match since they had won the 1934 FIFA World Cup that summer, although England had not taken part as the Football Association had left FIFA in 1928. | Это был первый матч сборной Италии после чемпионата мира, в котором Англия не принимала участия, так как Футбольная ассоциация Англии вышла из состава ФИФА в 1928 году. |
The movie is about Themba, a young and ambitious football youth, who is faced with poverty, AIDS and violence, but eventually makes his way on to the South African national team. | В нём он сыграл роль тренера молодого футболиста по имени Темба, который сталкивается с бедностью, СПИДом и насилием, но в конечном итоге дорастает до уровня южноафриканской сборной. |
Sadygov was Azerbaijan's vice-captain under Carlos Alberto Torres, deputising in the absence of regular captain Gurban Gurbanov, but following the retirement of Gurban Gurbanov from football, Sadygov was named as full-time captain in March 2004. | Под руководством главного тренера Карлоса Алберто Тореса Садыхов был вице-капитан сборной, но после ухода из команды в марте 2004 капитана Гурбана Гурбанова сам стал её капитаном. |
Football fans the world over will always remember the outrageous error that awarded France the decisive goal against Ireland to qualify for the tournament, despite obvious hand-play by the French superstar Thierry Henry. | Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри. |