| At the Welsh club, Olofinjana was reunited with Dave Jones, who had originally brought him into English football when manager of Wolves. | В валлийском клубе Олофиньяна воссоединился с Дэйвом Джонсом, который привел его в английский футбол, когда был тренером «Вулверхэмптона». |
| I like the bus rides and the bake sales, and I rocked a mean poster, but football's kind of - | Мне нравится ездить на автобусе и продавать печенье, И я отстояла желаемое место, но футбол это как то... |
| So, Geddy, in football I was number 21, and my friend, Michael, was number 12. | Итак, Гедди, я играл в футбол под номером 21, а мой друг, Майкл, под номером 12. |
| Football tops ice hockey in the number of registered players (115,000 vs. 60,000) and as a popular hobby (160,000 vs. 90,000 in adults and 230,000 vs. 105,000 in youth). | Футбол уступает хоккею количеством зарегистрированных игроков (115000 против 60000) и как хобби (160000 против 90000 у взрослых и 230000 против 105000 в молодости). |
| So - how's your football? | Так, как Ваш футбол? |
| The ECO Cup was a football competition for members of Economic Cooperation Organization. | Кубок ОЭС (ЕСО Cup) - футбольный турнир для членов Организации экономического сотрудничества. |
| Sunderland Association Football Club was founded in September 1880 as Sunderland and District Teachers Association Football Club. | «Сандерленд» (англ. Sunderland Association Football Club) - английский футбольный клуб, был основан в 1879 году под названием Sunderland & District Teachers Association Football Club. |
| Stadio Petriana (also called Campo Cardinale Francis Joseph Spellman) is an association football stadium in Rome, Italy. | Стадион Святого Петра (также называется Кампо Кардинале Франц-Иосиф Спеллман) представляет собой объединённый футбольный стадион в Риме, Италия. |
| The 2008 UEFA European Football Championship, commonly referred to as UEFA Euro 2008 or simply Euro 2008, was the 13th UEFA European Football Championship, a quadrennial football tournament contested by European nations. | Чемпионат Европы по футболу 2008 года, обычно называемый «Евро-2008», - 13-й по счёту футбольный турнир для европейских стран, проходящий раз в четыре года под эгидой УЕФА. |
| For many years the leading team in the area was Rotherham Town, who spent three seasons in the Football League while Thornhill United were still playing in the Sheffield & Hallamshire League. | Много лет ведущей командой в округе был футбольный клуб «Ротерем Таун», З года выступавший в Футбольной лиге, в то время как «Торнхилл Юнайтед» выступал в рамках Лиги Шеффилда и Халламшира. |
| It's just called a football. | Он называется просто "футбольный мяч". |
| Jareth has never thrown a football. | Джарет никогда не бросал футбольный мяч. |
| It's... a football with snow on it! | Это футбольный мяч со снегом на нем! |
| I've known you since we were little kids, and I refuse to believe that the girl who bought me my first football when we were nine is gone for good. | Я знаю тебя с тех пор, как мы были детьми, и я отказываюсь верить в то, что девушка, которая купила мне мой первый футбольный мяч, когда нам было девять, ушла навсегда. |
| They gave you a football? | Они дали тебе футбольный мяч? |
| Jules Rimet presented the World Cup Trophy, which was later named for him, to the head of the Uruguayan Football Association, Raúl Jude. | Президент ФИФА Жюль Риме вручил трофей чемпионата мира, позже названный его именем, главе Уругвайской футбольной ассоциации, Раулю Худе. |
| The Football Kingz brand was disestablished in 2004 and was restructured into the New Zealand Knights as a new franchise for Australia's new national football competition called the A-League. | Футбольный бренд «Kingz» был ликвидирован в 2004 году и был реорганизован в «New Zealand Knights» в качестве новой франшизы для нового австралийского чемпионата по футболу под названием Hyundai A-League. |
| Yugoslav championship (2): 1927, 1929 Yugoslav championship top scorer: 1928 Profile at the Football Association of Serbia website (in Serbian) | Чемпион Югославии: 1927, 1929 Лучший бомбардир чемпионата Югославии: 1928 (8 голов) Биография и статистика на сайте сборной Сербии по футболу (серб.) |
| The first official match at the stadium was played on August 20, 1956 between the Pakhtakor and Dinamo Tbilisi football clubs, as part of the USSR Higher League. | Первый официальный матч на стадионе был сыгран 20 августа 1956 года между футбольными клубами «Пахтакор» и «Динамо Тбилиси», в рамках чемпионата СССР. |
| The experience of past World Cups and public viewing was conceptualized in 4-weeks long events for football supporters to meet, board, interact, partake in cultural activities and watch all 64 games on giant video walls. | По оригинальной концепции, сформулированной к 2004 году, фестивали должны были стать 4-недельными мероприятиями, где поклонники футбола смогут встретиться, получить интересующую информацию, принять участие в развлекательных мероприятиях и посмотреть все 64 игры чемпионата на больших экранах. |
| His high school did not have a soccer team when he moved to Minnesota, so Thompson played football and ran track while playing soccer with local youth clubs. | У школы не было футбольной команды, поэтому Томпсон играл в американский футбол и занимался бегом, в футбол же он играл с местными молодёжными клубами. |
| I mean pigskin, cheerleader, pompon football. | Я имею ввиду американский футбол с болельщицами, чирлидингом. |
| Why don't you call American football rugby? | Почему вы не называете американский футбол регби? |
| While Elway preferred football, his agent Marvin Demoff later stated that baseball was "a true option" for him at the time. | Несмотря на то, что Элвей предпочитал играть в американский футбол, его агент Марвин Демоф позже рассказывал, что они всерьёз рассматривали и бейсбол. |
| So whether it's basketball or baseball, or football or the other football, we're instrumenting our stadiums and our players to track their movements every fraction of a second. | Будь это баскетбол или бейсбол, американский футбол или обычный, мы оснащаем стадионы и игроков устройствами для отслеживания движений каждую долю секунды. |
| I will always remember the happy times we had together both on and off the football field. | Потребовалось десять лет постоянного совершенствования, как на поле, так и вне его, для достижения выхода в Футбольную Конференцию. |
| At 8:00 p.m. tonight, there will be an assembly on the football field in support of Will Byers and his family. | В 20:00 на футбольном поле состоится собрание в поддержку Уилла Байерса и его семьи. |
| "Meet me by the football field." | Встретимся на футбольном поле. |
| Only 24 minutes of football left in this season as the Panthers take the field. | До конца текущего сезона осталось всего 24 минуты футбола, и "Пантеры" выходят на поле. |
| A common head-to-head contact on a football field? | А какова сила удара типичного столкновения игроков на поле? |
| Like that guy could catch a football. | Да как будто он способен поймать мячик. |
| Well, we could toss that football around, make this more like usual? | Можем побросать здесь мячик, так будет проще? |
| What am I, a football? | Я что, мячик? |
| She's got a football and a golf ball in there. | У нее там футбольный мяч и мячик для гольфа. |
| Fraction said, The way I write her is somewhere between Indiana Jones and Johnny Knoxville; after a lifetime of being fought over and treated like a human football, she's seven foot tall and 62-52-62 or whatever and bulletproof. | Фракшен сказала: «То, как я пишу ей, находится где-то между Индианой Джонсом и Джонни Ноксвиллом: после целой жизни, когда она сражалась и рассматривалась как человеческий футбольный мячик, она ростом семь футов и 62-52-62 или около того и пуленепробиваемая». |
| So for example, you could turn one into a football, or another one into a sun. | Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. |
| I got hit with a football. | Да в меня мячом попали. |
| Match fixing in football remains a major concern. | Техника владения мячом в футболе является одной из важных проблем. |
| It's like Lucy with the football. | Он похож на Люси с футбольным мячом. |
| So for example, you could turn one into a football, or another one into a sun. | Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. |
| And DOD confirmed it was a nuclear football. | Минобороны подтвердило: Это ядерный чемоданчик. |
| 40 minutes ago, they showed me the nuclear football. | 40 минут назад мне показали ядерный чемоданчик. |
| I didn't take that football to start a war any more than I took your son to start a family. | Сказать, что чемоданчик мне нужен для войны, это как решить, что твой сын мне нужен для создания семьи. |
| This is the nuclear football, sweetie. | Это ядерный чемоданчик, дорогая. |
| The football has to be in attendance, as does the mobile command center. | Должен быть готов ядерный чемоданчик и мобильный командный центр. |
| In 2006, Sega Europe purchased Sports Interactive, known for its Football Manager series. | В 2006 году Sega купила компанию Sports Interactive, которая выпускает известную серию игр под названием Football Manager. |
| They were founded in 1872 and became an incorporated company, Rangers Football Club Ltd, in 1899. | Был создан в 1872 г. и в 1899 г. преобразован в акционерное общество с ограниченной ответственностью The Rangers Football Club Ltd. |
| Sevco Scotland Limited was formed in May 2012 to purchase the assets of The Rangers Football Club Plc (which was subsequently renamed RFC 2012 plc), incorporated in 1899, which went out of business and entered liquidation procedures on 14 June 2012. | Была основана в 2012 году для замены зарегистрированного в 1899 году The Rangers Football Club Plc (впоследствии было переименовано в RFC 2012 plc), в отношении которого 14 июня 2012 года была начата процедура ликвидации. |
| The stadium was bought and the current club was founded under the name 'Hartlepools United Football Athletic Company', representing both the town of West Hartlepool and the original settlement of Old Hartlepool. | Стадион был приобретен футбольной командой, которая получила название «Хартлпулс Юнайтед Футбол Атлетик Кампани» (Hartlepools United Football Athletic Company) и представляла оба города: Западный Хартлпул и основной город, так называемый Старый Хартлпул. |
| Also, for those of you who just can't get enough football action - try out our fun & lucrative Slot game: Football Rules. | А для тех, кому не хватает азарта, мы предлагаем попробовать поиграть в Слот-Игр "Football Rules". |
| Magnar Nikolai Isaksen (13 October 1910 in Kristiansund - 8 June 1979) was a Norwegian football (soccer) player who competed in the 1936 Summer Olympics. | Magnar Nikolai Isaksen; 13 октября 1910, Кристиансунн - 8 июня 1979, Осло) - норвежский футболист, бронзовый призёр летних Олимпийских игр 1936 года. |
| Jurjen Jacob (Jurrie) Koolhof (10 January 1960 - 28 January 2019) was a Dutch international football striker and manager. | Юрьен Якоб (Юрри) Колхоф (10 января 1960 - 28 января 2019) - голландский футболист, нападающий, и футбольный тренер. |
| Dermot Drummy (16 January 1961 - 27 November 2017) was an English football coach and professional player. | Дермот Драмми (16 января 1961 - 27 ноября 2017) - английский тренер и футболист. |
| Another case was pending, in which a footballer had brought a case of discrimination against his football club; no one had questioned his right to bring the action. | На стадии рассмотрения находится еще одно дело: футболист предъявил своему футбольному клубу иск на том основании, что он подвергался дискриминации; никто не поставил под сомнение его право на предъявление иска. |
| He's so good at football. | До чего же афигительный футболист! |
| The United States has funded and donated equipment for a follow-up football clinic in Afghanistan, having seen an eight-fold increase since 2002 in Congressional funding for sport outreach. | Соединенные Штаты передали в дар оборудование для оснащения амбулаторной клиники для футболистов в Афганистане и осуществляли ее финансирование, при этом Конгресс Соединенных Штатов с 2002 года увеличил ассигнования на пропаганду спорта в восемь раз. |
| Or maybe we go down to Canton to the Pro Football Hall of Fame. | А в Кантоне есть Зал славы профессиональных футболистов. |
| In 2006 Miļevskis was selected by the Latvian Football Federation as one of the 11 best Latvian footballers of the first 100 years of football in Latvia. | В 2006 году был избран Федерацией футбола Латвии в числе 11 лучших футболистов Латвии за 100 лет. |
| The football Academy urged to provide all-the-year-round training employment on football for what has corresponding material and training sports base, and also a stationary sports centre. | Юношеская Академия является центром подготовки для дальнейшего развития и повышения уровня спортивного мастерства одаренных и талантливых юношей, а также призвана наряду с задачами средней общеобразовательной школы, обеспечивать отбор и подготовку юных футболистов для комплектования основного состава клуба и сборных команд Узбекистана. |
| The Botafogo Football Club would soon become one of the strongest football teams in Rio de Janeiro, winning the championships of 1907, 1910, 1912 and more. | Один из группы первых футболистов в истории «Ботафого», с которым стал чемпионом Рио-де-Жанейро в 1907, 1910, 1912 годах. |
| so you'll have a career after football. | Чтобы у тебя была нормальная работа после карьеры футболиста. |
| His wife, Sanja, is also Istrian, from Opatija, and she's the daughter of former football legendary captain of HNK Rijeka, Srećko Juričić. | Его жена Саня также родом из Истрии и является дочерью футболиста, легендарного капитана «Риеки», Сречко Юричича. |
| One of the most remarkable football legends of Fenerbahçe, Yula was a sports journalist with the newspaper Fotomaç and also served as sports critic and expert for the Fenerbahçe TV and ATV with weekly appearances. | После окончания карьеры футболиста Юла был спортивным журналистом газеты «Fotomaç», а также работал спортивным критиком и экспертом на «Фенербахче TV» и ATV, где выступал каждую неделю. |
| To persuade the player to play for Armenia, Vice-President of the Football Federation of Armenia Ashot Manukyan went to the Netherlands to negotiate with Aras. | Чтобы уговорить футболиста выступать за Армению, в Нидерланды на переговоры с Арасом отправился вице-президент Федерации футбола Армении Ашот Манукян. |
| Though his tackling was often subjected to scrutiny by the football authorities and criticism from opposing players and managers, there was no doubt that his skills as a footballer were of the highest order. | Он часто подвергался анализу со стороны футбольных властей и критики со стороны противостоящих игроков и тренеров, но не было сомнений, что его навыки в качестве футболиста были самого высокого порядка. |
| Throughout the 1980s, Houston was romantically linked to American football star Randall Cunningham and actor Eddie Murphy. | В 1980-х годах Уитни Хьюстон имела романтические отношения с футболистом Рэндаллом Каннингемом и актёром Эдди Мерфи. |
| Other artists featured on the tour include Jay Electronica, Jay Rock, and Lil B, and professional boxer Floyd Mayweather along with Brazilian football star Ronaldinho. | Другими артистами, также принявшими участие в туре, являются Jay Electronica, Jay Rock, Lil B, Ludacris, E-40, а также профессиональный боксёр Флойд Мэйвезер вместе с бразильским футболистом Роналдинью. |
| The same day the Football Federation of Armenia named Manucharyan best player of Armenia in 2004 in a survey conducted among journalists. | В этот же день Федерация футбола Армении назвала Манучаряна лучшим футболистом Армении 2004 года по результатам опроса, проведенного среди журналистов. |
| The same year, he was voted as the third best Greek professional footballer (after 1979, when football became professional in Greece), after Vassilis Hatzipanagis and Dimitris Saravakos. | В том же году он был признан третьим лучшим профессиональным футболистом в истории Греции (футбол стал профессионалом в Греции после 1979 года), уступив лишь Василису Хадзипанагису и Димитрису Саравакосу. |
| In 1994, Sugar financed the transfers of three stars of the 1994 World Cup: Ilie Dumitrescu, Gica Popescu, and most notably Jürgen Klinsmann, who had an excellent first season in English football, being named Footballer of the Year. | В 1994 году Шугар профинансировал переход в «Тоттенхэм» трёх звёзд Чемпионата мира по футболу 1994 года: Илие Думитреску, Георге Попеску и, самое важное, Юрген Клинсмана, который в свой первый сезон был назван футболистом года. |
| As football is widely followed in China, national team success is considered to be a source of national pride. | Футбол достаточно популярен в Китае, а успехи сборной составляют предмет национальной гордости. |
| Before the Thursday negotiations in Nymburk, a Jablonec functionary remains an optimist and believes that the pre-election fight would be significantly suppressed by today's prospective success of our football representation. | До переговоров в четверг в Нимбурке, функционер Яблонеца остается оптимистом и верит, что внимание от предвыборной борьбы ощутимо отвлечет сегодняшний ожидаемый успех нашей футбольной сборной. |
| In the Finland squad at the 1936 Summer Olympics, Halme was one of the eight former TUL players who had defected to the Finnish Football Association's side. | В составе сборной на летних Олимпийских играх 1936 Халме был одним из восьми бывших игроков TUL, которые перешли на сторону SPL. |
| After the 2018 FIFA World Cup, Özil retired from international competition, alleging discrimination and disrespect by the German Football Association (DFB) and the German media. | После чемпионата мира 2018 года Озиль завершил карьеру в сборной, обвинив в дискриминации, расизме и неуважении со стороны представителей Немецкого футбольного союза и немецких СМИ. |
| The draw for the group stage was held on 14 June 2013 in Kaunas, at the Town Hall, and was conducted by the UEFA Youth and Amateur Football Committee chairman, Jim Boyce, who was assisted by final tournament ambassadors Vaida Česnauskienė and Marius Stankevičius. | Жеребьёвка финальной части была проведена 14 июня 2013 в литовском Каунасе в Городской ратуше председателем комитета УЕФА по детско-юношескому и любительскому футболу Джимом Бойсом и послами турнира Вайдой Чеснаускиене и футболистом сборной Литвы Марюсом Станкявичюсом. |