| I'm a Cleveland girl, and I am football. | Я девушка из Кливленда и я есть футбол. |
| I'm someone who loves Texas football. | Я из тех, кто любит техасский футбол. |
| In many countries, when people refer to "football"... they actually mean soccer. | Во многих странах, когда люди говорят "футбол" они имеют ввиду настоящий футбол. |
| I play touch football. | Я играл в тач футбол. |
| Today in Ireland many sports, such as boxing, Gaelic football, hurling, cricket and rugby union, are organised on an all-island basis, with a single team representing Ireland in international competitions. | В Ирландии большинство видов спорта, включая бокс, хоккей, академическая гребля, крикет, регби, гэльский футбол и хёрлинг, организованы на общеирландской основе, с едиными национальными командами, представляющими в международных соревнованиях всю Ирландию, включая Северную. |
| The lawyer is like a football referee who is abused for applying the rules. | Адвокат, как футбольный судья, которого обвиняют за следование правилам. |
| Appiah, a left back, played club football with Asante Kotoko, playing for them between 1983 and 1993. | Аппиа, левый защитник, играл за футбольный клуб «Асанте Котоко», в период с 1983 по 1993 год. |
| Rangers Football Club became a limited company on 27 May 1899 when it was incorporated as The Rangers Football Club Ltd. | Футбольный клуб Рейнджерс стал обществом с ограниченной ответственностью (англ. limited company) 27 мая 1899 года, когда был преобразован в The Rangers Football Club Ltd. |
| There are plenty of clubs, such as the Dance club, Journalism club, Hospitality Industry Travel & Tourism society and a university football club. | В нем действует большое количество клубов по интересам, таких как танцевальный клуб, журналистский клуб, клуб по туризму и гостеприимству, а также футбольный клуб. |
| Julio Rocha López (American Spanish:; 12 October 1950 - 13 January 2018) was a Nicaraguan football administrator, FIFA development officer, Central American Football Union (UNCAF) president, and Nicaraguan Football Federation (FENIFUT) president. | Хулио Роча Лопес (12 октября 1950 - 13 января 2018) - никарагуанский футбольный функционер, сотрудник по развитию ФИФА, президент Центральноамериканского футбольного союза и президент Никарагуанской федерации футбола. |
| It's a football, a potato, and the earth. | Это футбольный мяч, картошка и Земля. |
| And... and me, launched in between the two, like a little nerf football. | И... я между ними, как запущенный футбольный мяч. |
| Mom, Dad just gave me his football! | Мама! Папа дал мне свой футбольный мяч. |
| If he tucks his legs in, he could be a football. | Если подожмет лапы, то будет как футбольный мяч. |
| She's like a little football. | Она как футбольный мяч. |
| Well before the commencement of the tournament itself, the High Commissioner made clear through a variety of public statements that she saw this occasion of the football World Cup in her home nation to be an opportunity to promote direct messages of anti-racism and anti-discrimination. | Задолго до начала турнира Верховный комиссар в целом ряде публичных заявлений дала четко понять, что в проведении Чемпионата мира по футболу в ее стране она видит возможность непосредственного распространения информации, направленной против расизма и дискриминации. |
| In 2010, the International Federation of Association Football World Cup is expected to revitalize tourism and partly compensate for the subdued household consumption expenditure, which is expected to strengthen in 2011. | Ожидается, что проведение в 2010 году чемпионата мира по футболу под эгидой Международной федерации футбольных ассоциаций приведет к оживлению в секторе туризма и частично компенсирует снижение темпов роста потребительских расходов домашних хозяйств, увеличение которых прогнозируется на 2011 год. |
| The Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul (CDC) recommends that in the lead-up to the Olympic Games (2012) and the Football World Cup (2014) the State should increase its budget for the elimination of child labour. | Конгрегация дочерей милосердия св. Венсана де Поля (КДМ) рекомендовала государству в преддверии Олимпийских игр 2012 года и организации чемпионата мира по футболу 2014 года увеличить размер бюджетных средств, выделяемых на ликвидацию детского труда. |
| He welcomed, in particular, the statements made by the Union's leaders, who stressed the unacceptability of manifestations of racism and the incitement of racial hatred and, at the same time, their desire to make Euro 2008 a showcase for combating racism in football. | Наконец, он приветствует также меры, предусмотренные Ассоциацией футбола Европейского союза в рамках чемпионата Европы 2008 года в Австрии и Швейцарии в целях борьбы с расизмом и дискриминацией. |
| The Grey Cup (French: Coupe Grey) is the name of both the championship game of the Canadian Football League (CFL) and the trophy awarded to the victorious team playing in the namesake championship of professional Canadian football. | Coupe Grey) - это одновременно название как чемпионата Канадской футбольной лиги (КФЛ), так и самого трофея, вручаемого победителю игры в канадский футбол. |
| Before becoming a sprinter, Morrow played football for San Benito High School. | До того как стать спринтером, Морроу играл в американский футбол за Высшую школу Сан-Бенито. |
| Manitoba has four professional sports teams: the Winnipeg Blue Bombers (Canadian Football League), the Winnipeg Jets (National Hockey League), the Manitoba Moose (American Hockey League), and the Winnipeg Goldeyes (American Association). | В Манитобе есть четыре профессиональные спортивные команды: «Виннипег Блу Бомберс» (американский футбол), «Виннипег Джетс» (хоккей), «Виннипег Голдайс» (бейсбол) и «Виннипег Алянс» (мини-футбол). |
| The exception of this rule is equal score in matches, where there the draw is not possible (basketball, baseball, american football, etc. | ; американский футбол - 50 мин.; бейсбол - 5 иннингов; прочие виды спорта - не менее 70% игрового времени или игровых отрезков(периодов). |
| It is Monday Night Football, by which I mean American football, by which I mean no football at all! | Сегодня же понедельничный футбол, под которым я подразумеваю американский футбол, который вовсе даже не футбол! |
| So whether it's basketball or baseball, or football or the other football, we're instrumenting our stadiums and our players to track their movements every fraction of a second. | Будь это баскетбол или бейсбол, американский футбол или обычный, мы оснащаем стадионы и игроков устройствами для отслеживания движений каждую долю секунды. |
| In 2007 it was reconstructed, 1500 plastic benches were installed and drainage works carried out on the football field. | В 2007 году начата реконструкция: на стадионе планируется установить 1500 пластиковых скамеек, а на футбольном поле провести дренажные работы. |
| You know, like when you're in the zone in football. | Знаешь, как на футбольном поле. |
| While we are friendly rivals on the rugby football field, we are absolutely confident here that, with his extensive experience, and impressive credentials, we can all look forward to another successful session of the General Assembly. | Хотя мы являемся дружескими соперниками на футбольном поле для регби, здесь, в Ассамблее, мы абсолютно уверены, что, поскольку г-н Председатель обладает большим опытом и внушительным авторитетом, мы все можем ожидать еще одну результативную сессию Генеральной Ассамблеи. |
| During the first two seasons, they played on a football pitch in Castlemain Avenue, Pokesdown. | На протяжении двух первых сезонов команда проводила домашние матчи на футбольном поле в Каслмейн Авеню в районе Борнмута под названием Поуксдаун. |
| This argument is, in the abstract, compatible with a military rationale for the use of anti-personnel cluster bombs, as the radius of damage extends to the size of a football field and thus is able to neutralize mobile rocket launchers. | Если говорить отвлеченно, то этот аргумент с военной точки зрения согласуется с логическим обоснованием применения противопехотных кассетных боеприпасов, обладающих поражающим действием на участке размером с футбольное поле и, следовательно, пригодных для нейтрализации подвижных пусковых ракетных установок. |
| No, you may not have my tiny football. | Нет, нельзя, это мой маленький мячик. |
| Wait, so... so the football isn't an artifact? | Подожди, так мячик не артефакт? |
| Anybody use my examples? The sun and the football? | Кто-нибудь использовал мои примеры? Солнце и мячик? |
| Hundred percent, we have a little football coming our way? | На тысячу процентов, скоро в нас будет маленький мячик? |
| What am I, a football? | Я что, мячик? |
| This is no time for dribbles, stepovers and other football clownery. | Сейчас не время для голов, пасов, угловых и прочих выкрутасов, фокусов с мячом. |
| Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis? | Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы? |
| In 1877, Wilson drew up a set of rules for a team water ball game, which he called "aquatic football". | В 1877 году Уилсон составил ряд правил для командной игры с мячом в воде, которую он назвал водным футболом. |
| It's like getting kicked in the balls with a football to the power of Mufasa dying in Lion King. | Это будто получить удар мячом по яйцам с силой стада антилоп, сбивших Муфасу в "Короле-льве". |
| So for example, you could turn one into a football, or another one into a sun. | Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. |
| And DOD confirmed it was a nuclear football. | Минобороны подтвердило: Это ядерный чемоданчик. |
| Mr. President, this is the nuclear football. | Мистер президент, это ядерный чемоданчик. |
| I didn't take that football to start a war any more than I took your son to start a family. | Сказать, что чемоданчик мне нужен для войны, это как решить, что твой сын мне нужен для создания семьи. |
| This is the nuclear football, sweetie. | Это ядерный чемоданчик, дорогая. |
| The football has to be in attendance, as does the mobile command center. | Должен быть готов ядерный чемоданчик и мобильный командный центр. |
| Henri Rousseau's 1908 work Joueurs de football shows two pairs of rugby players competing. | В 1908 году Анри Руссо изобразил на своей картине Joueurs de football соревнующихся регбистов. |
| "A history of Oxford United Football Club". | А history of Oxford United Football Club (англ.) (недоступная ссылка). |
| In 1979, the curva Maratona was awarded "the most beautiful stand of Europe" by French magazine Onze Mondial; an image of this section of the stadium was later featured on the cover of France Football on 21 December. | В 1979 году curva Maratona получило награду французского журнала Onze Mondial за «самое прекрасное выступление в Европе»; изображение этой секции стадиона 21 декабря попала на обложку журнала France Football. |
| In 2010, at the finals of English Championship (The Coca-Cola Football League Championship) Blackpool surpassed "Cardiff City" and penetrated to the Premier league after 39 years of waiting. In the season of 2010/2011 it will match forces with the country's best teams. | 2010 году в финале чемпионата Англии (The Coca-Cola Football League Championship), превзойдя "Cardiff City", после 39 долгих лет Blackpool попал в высшую лигу Англии (Премьер-лигу), и в сезоне 2010/2011 сравнится силами с лучшими командами страны. |
| The UEFA Euro 2016 Final was a football match that took place on 10 July 2016 at the Stade de France in Saint-Denis, France, to determine the winners of UEFA Euro 2016. | Финал чемпионата Европы по футболу 2016 (фр. Finale du championnat d'Europe de football 2016) - футбольный матч, который состоялся 10 июля 2016 года на стадионе Стад де Франс в Сен-Дени, Франция, который определил победителя чемпионата Европы 2016. |
| Gustav Wetterström (15 October 1911 - 16 November 1991) was a Swedish football striker. | Gustav Wetterström; 15 октября 1911 (1911-10-15) - 16 ноября 1991) - шведский футболист, нападающий. |
| Once this sale happens they ultimately want to buy the football club again. | Несмотря на это признание, футболист вновь захотел попасть в состав сборной. |
| The African Footballer of the Year award, presented to the best African footballer each year, has been conferred by the Confederation of African Football (CAF) since 1992. | Африканский футболист года - награда, присуждаемая лучшему африканскому футболисту Африканской конфедерацией футбола с 1992 года. |
| Albanian Footballer of the Year is an annual award given to the best professional Albanian footballer elected by Football Association of Albania members, coaches and captains of the Albanian Superliga clubs. | Албанский футболист года - ежегодное награждение лучших профессиональных футболистов Албании, избрание проводится членами Федерации футбола Албании, тренерами и капитанами клубов Суперлиги Албании. |
| John David Sewell (born 7 July 1936 in Brockley, South London) is a former professional footballer who had a long career in the Football League, before continuing as player and coach in the North American Soccer League (NASL) during the 1970s. | Джон Дэвид Сьюэлл (род. 7 июля 1936, Лондон) - английский футболист, который провёл долгую карьеру в английской Футбольной лиге, дальнейшую карьеру игрока и тренера он провёл в Североамериканской футбольной лиге (NASL) 1970-х. |
| So who steals money from a police lockup only to hide it inside a football locker room? | Кому понадобилось красть деньги из полицейского хранилища, только чтобы потом положить их в раздевалку футболистов? |
| Football became a professional sport in England in 1885, and Newton Heath signed their first professional players in the summer of 1886. | В 1885 году футбол стал профессиональным спортом в Англии, и летом 1886 года «Ньютон Хит» подписал первых профессиональных футболистов. |
| Guadalajara is the only top-flight football club in Mexico to exclusively field Mexican players as a signing policy. | «Гвадалахара» - единственный клуб в высшей лиге в Мексике, который набирает в состав только мексиканских футболистов, принципиально не используя зарубежных легионеров. |
| The focus of the sport's popularity has instead almost completely shifted to the English Premier League, which is considered far more exciting due to the high quality of football on display and the presence of numerous world-famous stars. | В центре внимания популярности спорта - английская премьер-лига, которая считается гораздо более захватывающей у зрителей из-за высокого качества игры и присутствия многочисленных всемирно известных футболистов. |
| It also helps to promote football awareness and grassroots program to the young Filipino footballers who admire to play professional football. | Это будет способствовать развитию футбола осведомленности и низовых программы для молодых Филиппинских футболистов, кто восхищается играть в профессиональный футбол. |
| After a total of 357 matches and 28 goals with Boca Juniors, Rattín retired from professional football in 1970. | После проведённых 357 матчей и забитых 28 голов за «Боку Хуниорс» Раттин закончил карьеру профессионального футболиста в 1970 году. |
| It was succeeded by Football Manager 2006. | Отлично сложился для футболиста 2006 год. |
| Football fans the world over will always remember the outrageous error that awarded France the decisive goal against Ireland to qualify for the tournament, despite obvious hand-play by the French superstar Thierry Henry. | Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри. |
| González finished his football career at the age of 20, after only playing amateur football. | Гонсалес завершил свою карьеру футболиста в возрасте 20 лет, в ходе которой играл лишь на любительском уровне. |
| In 2004, Peláez became a commentator for football matches on Mexican television station Televisa. | После окончания карьеры футболиста, в 2004 году Пелаэс работал футбольным комментатором в мексиканской телевизионной компании Televisa. |
| In this season Harriers made national headlines by signing Stanley Fazackerley, who had been the first £5,000 transfer in English football and scorer of the FA Cup Final winning goal for Sheffield United in 1915. | В этом сезоне "гончие" сделали многие заголовки национальных газет, подписав Стэнли Фазакерли, который был первым футболистом, перешедшим в другой клуб за рекордные 5000 фунтов, и забившем победный гол в финале Кубка Англии в 1915 году за Шеффилд Юнайтед. |
| Because I've always liked football a lot, I wanted to have a son who'd be a great player. | Я всегда любила футбол, и я хотела, чтобы мой сын был великим футболистом. |
| Teqball was invented in 2014 in Hungary by two football enthusiasts, Gábor Borsányi, a former professional player and Viktor Huszár, a computer scientist. | Текбол был изобретен в 2014 году в Венгрии двумя любителями футбола: Габором Борсани, бывшим профессиональным футболистом и Виктором Хузаром, программистом. |
| In his second season Dalglish recorded a personal best of 21 league goals for the club, and he was also named Football Writers' Association Footballer of the Year. | В своем втором сезоне Далглиш установил личный рекорд, забив 21 гол за клуб, также был признан футболистом года по версии ассоциации футбольных журналистов. |
| One of his brothers, Zanké, is also a footballer and currently plays for French club Quevilly in the Championnat National, the third division of French football. | Один из его братьев, Занке, также является футболистом и в настоящее время играет за французский клуб «Обервилль» в втором любительском чемпионате Франции. |
| The previous talisman of the French national team, Zinedine Zidane, has called Ribéry the "jewel of French football". | Лидер сборной Франции, Зинедин Зидан, назвал Рибери «жемчужиной французского футбола». |
| On October 7, 2015 he played for "Leader-63" in a friendly match against the national team legends of the Italian football, devoted to birthday of Russian President V.V. Putin. | 7 октября 2015 года играл за команду «Лидер-63» в товарищеском матче против сборной легенд итальянского футбола, посвящённому дню рождения Президента РФ В. В. Путина. |
| On 11 May 2011 he played for the team "Caucasus" in a match against the national team "Stars of World Football" for the ceremony opening of Akhmat-Arena in Grozny. | 11 мая 2011 года играл за команду «Кавказ» в матче против сборной «Звёзд мирового футбола» в рамках церемонии открытия стадиона «Ахмат-арена» в Грозном. |
| It replaced Råsunda Stadium, Sweden's former national arena for football. | Эта арена заменила стадион Росунда, который являлся домашним для национальной сборной Швеции по футболу. |
| In Greece, the event was attended by Theodoras Zagorakis, a winner of the European Football Championship 2004 with his country's national team. | В Греции мероприятие посетил победитель чемпионата Европы по футболу 2004 года в составе национальной сборной страны - Теодорас Загоракис. |