Well, you gave me those great football tickets so I thought it was the least I could do. |
Ты же отдал мне те крутые билеты на футбол, я подумал, что это меньшее, что я могу. |
You're not the fat kid who's good at football? |
Ну, ты толстяк, который неплохо играет в футбол. |
It's all football, football, football, isn't it? |
Это все футбол, футбол, футбол, верно? |
And all you people can talk about is football, football, football, and "You sure you want to eat that?" |
И всё, о чём вы можете говорить - это футбол, футбол, футбол и "Уверен, что хочешь это есть?" |
Troy Aikman NFL Football is a multiplatform American football video game that was released for the Atari Jaguar, Super NES and the Sega Mega Drive/Genesis. |
Тгоу Aikman NFL Football это мультиплатформенная видеоигра игра про американский футбол, выпущенная для Atari Jaguar, Super NES и Sega Mega Drive/ Genesis. |
Look, Axl, I know how much football means to you, and I would never do anything to ruin that, or your chance of getting a college scholarship. |
Послушай, Аксель, я знаю как много для тебя значит футбол, и я бы никогда, специально, тебя б его не лишила, так же, как и твой шанс получить стипендию. |
He hasn't time to sit in front of the television, watching football and swilling beer. |
У него нет времени сидеть перед телевизором, смотреть футбол и лакать пиво! |
Seriously, if you guys fought like girls, you'd still be arguing over the fact that you recorded football over your Charlie Rose episodes. |
Серьёзно, ребята, если бы вы ссорились как девчонки, вы бы до сих пор спорили о том факте, что записали футбол, из-за чего удалились серии Чарли Роуза. |
OK, well, maybe there's some football on the telly! |
Да, ну что же, возможно по телику футбол, какой покажут! |
Not worth it, is it, football? |
от такой бл€ этот футбол? |
See, the future is in harvesting from overseas, but overseas doesn't care about college football when they're looking at higher education. |
Для успешного будущего нам надо привлекать иностранцев, но иностранцев не интересует университетский футбол, когда они ищут высшее образование. |
You think football tickets is worth getting screwed out of $2,000? |
Ты считаешь, что билеты на футбол стоят, обещанных нам 2,000$? |
No, no, no, real football, like in England. |
Не, не, не, настоящий футбол, как в Англии. |
But Harry was still watching football, so... she told me to go to bed, pretend to be asleep and wait for him to go to sleep. |
Но Гарри все еще смотрел футбол, поэтому... она сказала мне идти в кровать, притвориться, что я уснул, и дождаться, чтобы он пошел спать. |
~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach? |
Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже? |
I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to. |
Я весь вечер пью бесплатно, и кстати, если немного въехать в весь этот футбол, с ними довольно просто разговаривать. |
So you'd rather wreck your future than tell your dad you hate football? |
Ты уничтожишь свое будущее, но не скажешь отцу, что ненавидишь футбол? |
I think we see the war like a game - like soccer, football. |
Я думаю, мы воспринимаем войну как игру: как футбол... да, футбол. |
Why does he come over on Sundays and watch football and make chili and then use my bathroom? |
И почему он приходит по воскресеньям, смотрит футбол делает чили, и потом пользуется моей ванной? |
Is this a bad time to mention I don't really like football? |
Сейчас не время говорить, что я не очень люблю футбол? |
Garcia, I need you to compile a list of all of the boys who played football at the community center |
Гарсия, мне нужен полный список мальчиков, игравших в футбол в общественном центре |
A high school principal has decided that football is too dangerous, so he's replacing it with... soccer. |
Директор школы решил, что американский футбол слишком опасен, так что он заменил его на... английский футбол. |
Alright, we don't have to toss a football if you don't want to. |
Ладно, мы не будем гонять в футбол, если ты не хочешь. |
No, I've been mentoring some kids... teach some football, the ins and outs of the game. |
Я вообще учу детей, учу их играть в футбол, всё, что надо знать об игре. |
I don't see why we can't look at something else beyond football, especially because it's not just an opportunity for me. |
Я не понимаю, почему мы не можем взглянуть на что-то не принимая во внимание футбол, особенно, когда это не просто возможность для меня. |